溫馨提示:這篇文章已超過(guò)709天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
PO=purchase order(客戶(hù)發(fā)給你的采購(gòu)訂單)PI=proforma invoice(你開(kāi)給客戶(hù)的形式發(fā)票,相當(dāng)于合同)CI=commercial invoice(出貨之前要做的商業(yè)發(fā)票)PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單)
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ) 1、工廠(chǎng)交貨,英文縮寫(xiě):EXW。2、貨交承運(yùn)人,英文縮寫(xiě):FCA。3、船邊交貨,英文縮寫(xiě):FAS。4、船上交貨,英文縮寫(xiě):FOB 5、成本加運(yùn)費(fèi),英文縮寫(xiě):CFR。6、成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi),英文縮寫(xiě):CIF。7、運(yùn)費(fèi)付
基本的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)有:1、EXW(EX works):工廠(chǎng)交貨(指定地點(diǎn))。是指賣(mài)方將貨物從工廠(chǎng)(或倉(cāng)庫(kù))交付給買(mǎi)方,除非另有規(guī)定,賣(mài)方不負(fù)責(zé)將貨物裝上買(mǎi)方安排的車(chē)或船上,也不辦理出口報(bào)關(guān)手續(xù)。買(mǎi)方負(fù)擔(dān)自賣(mài)方工廠(chǎng)交付后至最終
【國(guó)際貿(mào)易中常見(jiàn)的英文縮寫(xiě)】交貨delivery 輪船steamship(縮寫(xiě)S.S)裝運(yùn)、裝船 shipment 租船charter (the chartered shep)交貨時(shí)間 time of delivery 定程租船voyage charter;裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time charter
交貨delivery 輪船steamship(縮寫(xiě)S.S)裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時(shí)間 time of delivery 定程租船voyage charter; 裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time charter 貿(mào)易英語(yǔ)縮寫(xiě) 托運(yùn)人
國(guó)際貿(mào)易英文縮寫(xiě)常用語(yǔ)有哪些?
1、船上交貨(FOB)本術(shù)語(yǔ)英文為“ Free on Board( named port of shipment)”,即“船上交貨(指定裝運(yùn)港)”。它指賣(mài)方在指定的裝運(yùn)港把貨物送過(guò)船舷后交付,貨過(guò)船舷后買(mǎi)方須承擔(dān)貨物的全部費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)、滅失
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ) 1、工廠(chǎng)交貨,英文縮寫(xiě):EXW。2、貨交承運(yùn)人,英文縮寫(xiě):FCA。3、船邊交貨,英文縮寫(xiě):FAS。4、船上交貨,英文縮寫(xiě):FOB 5、成本加運(yùn)費(fèi),英文縮寫(xiě):CFR。6、成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi),英文縮寫(xiě):CIF。7、運(yùn)費(fèi)付
詳情請(qǐng)查看視頻回答
4、FCA:即“Free Carrier" 的英文縮寫(xiě),其中文含義是“貨交承運(yùn)人”。使用該術(shù)語(yǔ),賣(mài)方負(fù)責(zé)辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù),在合同約定的時(shí)間和地點(diǎn)將貨物交由買(mǎi)方指定的承運(yùn)人處置,及時(shí)通知買(mǎi)方。5、CPT:即 “Carriage Paid to”
3、FOB(Free On Board):船上交貨(指定裝運(yùn)港),該術(shù)語(yǔ)規(guī)定賣(mài)方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi)在指定的裝運(yùn)港將貨物交至買(mǎi)方指定的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過(guò)船舷以前為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)。4、CFR(Cost and Frei
常用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)有哪些?
一般貿(mào)易術(shù)語(yǔ)后跟港口所在的具體城市,因此從上海出口貨物到美國(guó)紐約,應(yīng)是FOB 上海,CIF/CFR 紐約。裝運(yùn)港:Port of Shipment,又稱(chēng)裝貨港(Loading Port),是指貨物起始裝運(yùn)的港口。目的港:Port of destination,又稱(chēng)卸貨港
1、FOB:Free On Board,船上交貨價(jià)。按離岸價(jià)進(jìn)行的交易,買(mǎi)方負(fù)責(zé)派船接運(yùn)貨物,賣(mài)方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)港和規(guī)定的期限內(nèi)將貨物裝上買(mǎi)方指定的船只,并及時(shí)通知買(mǎi)方。貨物在裝運(yùn)港被裝上指定船時(shí),風(fēng)險(xiǎn)即由賣(mài)方轉(zhuǎn)移至
FOB是指裝運(yùn)港船上交貨(……指定裝運(yùn)港)賣(mài)方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi),在指定的裝運(yùn)港將貨物裝上買(mǎi)方指定的船上,并及時(shí)通知買(mǎi)方。貨物在裝運(yùn)港越過(guò)船舷,風(fēng)險(xiǎn)即由賣(mài)方轉(zhuǎn)移至買(mǎi)方。1、買(mǎi)方責(zé)任 (1)支付貨款并接受
1、 定義:FOB是FREE ON BOARD三個(gè)單詞第一個(gè)字母的大寫(xiě),中文意思為裝運(yùn)港船上交貨,指定具體裝運(yùn)港名。2、 適用運(yùn)輸方式:海運(yùn)和內(nèi)河運(yùn)輸。3、 關(guān)鍵點(diǎn):風(fēng)險(xiǎn)劃分點(diǎn),交貨點(diǎn),費(fèi)用劃分點(diǎn)均在裝運(yùn)港買(mǎi)方指定的輪船舷(
根據(jù)《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》規(guī)定,F(xiàn)OB:船上交貨(……指定裝運(yùn)港),是指賣(mài)方在指定的裝運(yùn)港,將貨物交致買(mǎi)方指定的船只上,或者指(中間銷(xiāo)售商)設(shè)法獲取這樣交付的貨物。一旦裝船,買(mǎi)方將承擔(dān)貨物滅失或損壞造成的所有
國(guó)際貿(mào)易中的FOB是什么意思?
PCTF、PTF全稱(chēng)Panama Canal Transit Fee,PCS:Panama Canal Surcharge 注:去East Coast(美東)若采用A/W(All water全水路)方式運(yùn)輸。則必Transit(通過(guò))Panama Canal;另一條去E.C(美東)之路:于W.C(美西)卸船
1、FOB的概述:FOB(Free On Board),也稱(chēng)“船上交貨價(jià)”,是國(guó)際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)之一。2、CIF的概述:CIF術(shù)語(yǔ)的中譯名為成本加保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi),(指定目的港,其原文為Cost,Insurance and Freight(insert named port o
FCA: 即“Free Carrier" 的英文縮寫(xiě),其中文含義是“貨交承運(yùn)人”。使用該術(shù)語(yǔ),賣(mài)方負(fù)責(zé)辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù),在合同約定的時(shí)間和地點(diǎn)將貨物交由買(mǎi)方指定的承運(yùn)人處置,及時(shí)通知買(mǎi)方。CPT: 即 “Carriage Paid to” 的英
外貿(mào)單證常用英語(yǔ)縮寫(xiě) 1 cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺 cur.;curt. current(this month) 本月 cur. currency 幣制 cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方碼 C.W.O. cash with order 訂貨時(shí)付款 c.w.t.;cwt.
外貿(mào)貨代中常用的英語(yǔ)簡(jiǎn)寫(xiě)有哪些?全稱(chēng)是什么
所以?xún)r(jià)格:¥15.40元 這種寫(xiě)法嚴(yán)格地說(shuō)是對(duì)的,但其實(shí)沒(méi)必要.因?yàn)榧热恢付ㄊ侨嗣駧拍菃挝豢隙ň褪窃?而且根據(jù)慣例,不特別說(shuō)明是萬(wàn)元,千元那就默認(rèn)是元!三種寫(xiě)法都是對(duì)的,但相對(duì)而言,第一種最好,簡(jiǎn)單明了.
1.如果是要求工廠(chǎng)報(bào)價(jià): EXW Price:20.50USD or US$20.50 2.如果要求是FOB報(bào)價(jià),港口天津: FOB Tianjin: 31.5USD or US$31.5 或者分開(kāi)表示: FOB Price:31.5USD Port: Tianjin 3.其他的價(jià)格術(shù)語(yǔ)CFR(CNF)
單價(jià)金額的書(shū)寫(xiě)方式:國(guó)際貿(mào)易價(jià)格寫(xiě)法:價(jià)格條件+貨幣符號(hào)+金額+單位。國(guó)內(nèi)貿(mào)易價(jià)格寫(xiě)法:舉例,價(jià)格為15.4元,¥15.40。當(dāng)金額比較大時(shí),整數(shù)元數(shù)字之間每三位應(yīng)用逗號(hào)隔開(kāi)。¥100.00;100.00元兩種方式均是正確的。
一、E組:賣(mài)方在“指定營(yíng)業(yè)地點(diǎn)”(工廠(chǎng)或倉(cāng)庫(kù))將貨物交給買(mǎi)方即可。EXW表示出廠(chǎng)價(jià),運(yùn)輸至碼頭費(fèi)用買(mǎi)家承擔(dān)。EXW一般由生產(chǎn)成本+利潤(rùn)組成,不包含報(bào)關(guān)、運(yùn)費(fèi)等其他費(fèi)用。二、F組:指賣(mài)方需將貨物交至買(mǎi)方指定的承運(yùn)人(承
國(guó)際貿(mào)易中的價(jià)格寫(xiě)法 單價(jià)寫(xiě)法 怎么做
國(guó)際貿(mào)易中的價(jià)格分為E組、F組、C組和D組。 一、E組:賣(mài)方在“指定營(yíng)業(yè)地點(diǎn)”(工廠(chǎng)或倉(cāng)庫(kù))將貨物交給買(mǎi)方即可。 EXW表示出廠(chǎng)價(jià),運(yùn)輸至碼頭費(fèi)用買(mǎi)家承擔(dān)。EXW一般由生產(chǎn)成本+利潤(rùn)組成,不包含報(bào)關(guān)、運(yùn)費(fèi)等其他費(fèi)用。 二、F組:指賣(mài)方需將貨物交至買(mǎi)方指定的承運(yùn)人(承擔(dān)貨物運(yùn)輸?shù)囊环剑?;F組包括FCA(貨交承運(yùn)人)、FAS(裝運(yùn)港船邊交貨)和FOB(裝運(yùn)港船上交貨)。 三、C組:賣(mài)方須訂立運(yùn)輸合同,但對(duì)貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及裝船和啟運(yùn)后發(fā)生意外所產(chǎn)生的額外費(fèi)用,賣(mài)方不承擔(dān)責(zé)任。包括CFR、CIF、 CPT和CIP。 四、D組:指賣(mài)方須承擔(dān)把貨物交至出口國(guó)邊境或者目的地國(guó)所需的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),D組包括DAF、DES、DEQ、DDU和DDP。 擴(kuò)展資料 國(guó)際貿(mào)易常見(jiàn)報(bào)價(jià) 一、FOB價(jià)(裝運(yùn)港船上交貨):在船上交貨條件下,買(mǎi)方負(fù)責(zé)貨物出口清關(guān)并承擔(dān)將貨物運(yùn)置于“指定裝運(yùn)港”船上的費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。船上交貨條件僅可用于海洋或內(nèi)河水運(yùn)。 FOB價(jià)格=(產(chǎn)品含稅成本+利潤(rùn)+國(guó)內(nèi)運(yùn)輸費(fèi)用—出口退稅)/匯率 例如:Fob Shenzhen USD21.5/pcs的意思是: 1)深圳交貨,每件價(jià)格21.5美金; 2)深圳港上船之前的費(fèi)用和責(zé)任賣(mài)家承擔(dān),上船之后買(mǎi)家承擔(dān)。 二、CFR價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)):賣(mài)方負(fù)責(zé)貨物出口清關(guān)并將貨物在裝運(yùn)港(而非目的港)船上。賣(mài)方還負(fù)責(zé)支付將貨物運(yùn)抵指定目的港有關(guān)的費(fèi)用。 CFR價(jià)格=FOB價(jià)格+海運(yùn)費(fèi) 例如:CFR L.A. USD21.5/pcs的意思是: 1)美國(guó)洛杉磯交貨,每件價(jià)格21.5美金 2)洛杉磯之前的費(fèi)用賣(mài)家承擔(dān),之后的費(fèi)用買(mǎi)家承擔(dān)。 參考資料來(lái)源:百度百科-國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)這個(gè)范圍有點(diǎn)廣。。列舉也不可能一下子都全面。。我做了8年貨代~如果有需要可以小窗我~
是什么費(fèi)用? CFS,散貨入倉(cāng)費(fèi) H/C,操作費(fèi) D/O,文件費(fèi) G/C,Global Collect(GC)? CDC 目的港交貨費(fèi) BKG就是BAF:燃油附加費(fèi) THC:港口附加費(fèi)
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則 (INCOTERMS 2000): 共13種貿(mào)易術(shù)語(yǔ),分為四組,即E組,F(xiàn)組,C組和D組 E組——EXW工廠(chǎng)交貨 F組——FCA貨交承運(yùn)人 FAS船邊交貨 FOB船上交貨 C組——CFR成本加運(yùn)費(fèi) CIF成本保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi) CPT運(yùn)費(fèi)付至 CIP運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)付至 D組——DAF邊境交貨 DES目的港船上交貨 DEQ目地港碼頭交貨 DDU未完稅交貨 DDP完稅后交貨 國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則 (INCOTERMS 2010): 將貿(mào)易術(shù)語(yǔ)劃分為:適用于各種運(yùn)輸?shù)腃IP CPT DAP目的地交貨 DAT目的地或目的港集散站交貨 DAT DDP EXW FCA 只適用于海運(yùn)和內(nèi)水運(yùn)輸?shù)模篊FR CIF FAS FOB
貿(mào)易價(jià)格術(shù)語(yǔ) trade term / price term 價(jià)格術(shù)語(yǔ) world / international market price 國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格 FOB (free on board) 離岸價(jià) C&F (cost and freight) 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià) CIF (cost, insurance and freight) 到岸價(jià) freight 運(yùn)費(fèi) wharfage 碼頭費(fèi) landing charges 卸貨費(fèi) customs duty 關(guān)稅 port dues 港口稅 import surcharge 進(jìn)口附加稅 import variable duties 進(jìn)口差價(jià)稅 commission 傭金 return commission 回傭,回扣 price including commission 含傭價(jià) net price 凈價(jià) wholesale price 批發(fā)價(jià) discount / allowance 折扣 retail price 零售價(jià) spot price 現(xiàn)貨價(jià)格 current price 現(xiàn)行價(jià)格 / 時(shí)價(jià) indicative price 參考價(jià)格 customs valuation 海關(guān)估價(jià) price list 價(jià)目表 total value 總值 貿(mào)易保險(xiǎn)術(shù)語(yǔ) All Risks 一切險(xiǎn) F.P.A. (Free from Particular Average) 平安險(xiǎn) W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水漬險(xiǎn) War Risk 戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn) F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋險(xiǎn) Risk of Intermixture and Contamination 混雜、玷污險(xiǎn) Risk of Leakage 滲漏險(xiǎn) Risk of Odor 串味險(xiǎn) Risk of Rust 銹蝕險(xiǎn) Shortage Risk 短缺險(xiǎn) T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷竊提貨不著險(xiǎn) Strikes Risk 罷工險(xiǎn) 貿(mào)易機(jī)構(gòu)詞匯 WTO (World Trade Organization) 世界貿(mào)易組織 IMF (International Monetary Fund) 國(guó)際貨幣基金組織 CTG (Council for Trade in Goods) 貨幣貿(mào)易理事會(huì) EFTA (European Free Trade Association) 歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟 AFTA (ASEAN Free Trade Area) 東盟自由貿(mào)易區(qū) JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商貿(mào)聯(lián)委會(huì) NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由貿(mào)易區(qū) UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 聯(lián)合國(guó)貿(mào)易與發(fā)展會(huì)議 GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 關(guān)貿(mào)總協(xié)定 貿(mào)易方式詞匯 stocks 存貨,庫(kù)存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購(gòu)買(mǎi),進(jìn)貨 bulk sale 整批銷(xiāo)售,躉售 distribution channels 銷(xiāo)售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購(gòu)買(mǎi) fluctuate in line with market conditions 隨行就市 unfair competition 不合理競(jìng)爭(zhēng) dumping 商品傾銷(xiāo) dumping profit margin 傾銷(xiāo)差價(jià),傾銷(xiāo)幅度 antidumping 反傾銷(xiāo) customs bond 海關(guān)擔(dān)保 chain debts 三角債 freight forwarder 貨運(yùn)代理 trade consultation 貿(mào)易磋商 mediation of dispute 商業(yè)糾紛調(diào)解 partial shipment 分批裝運(yùn) restraint of trade 貿(mào)易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 區(qū)域貿(mào)易安排 favorable balance of trade 貿(mào)易順差 unfavorable balance of trade 貿(mào)易逆差 special preferences 優(yōu)惠關(guān)稅 bonded warehouse 保稅倉(cāng)庫(kù) transit trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易 tariff barrier 關(guān)稅壁壘 tax rebate 出口退稅 TBT (Technical Barriers to Trade) 技術(shù)性貿(mào)易壁壘 進(jìn)出口貿(mào)易詞匯 commerce, trade, trading 貿(mào)易 inland trade, home trade, domestic trade 國(guó)內(nèi)貿(mào)易 international trade 國(guó)際貿(mào)易 foreign trade, external trade 對(duì)外貿(mào)易,外貿(mào) import, importation 進(jìn)口 importer 進(jìn)口商 export, exportation 出口 exporter 出口商 import licence 進(jìn)口許口證 export licence 出口許口證 commercial transaction 買(mǎi)賣(mài),交易 inquiry 詢(xún)盤(pán) delivery 交貨 order 訂貨 make a complete entry 正式/完整申報(bào) bad account 壞帳 Bill of Lading 提單 marine bills of lading 海運(yùn)提單 shipping order 托運(yùn)單 blank endorsed 空白背書(shū) endorsed 背書(shū) cargo receipt 承運(yùn)貨物收據(jù) condemned goods 有問(wèn)題的貨物 catalogue 商品目錄 customs liquidation 清關(guān) customs clearance 結(jié)關(guān) 貿(mào)易伙伴術(shù)語(yǔ) trade partner 貿(mào)易伙伴 manufacturer 制造商,制造廠(chǎng) middleman 中間商,經(jīng)紀(jì)人 dealer 經(jīng)銷(xiāo)商 wholesaler 批發(fā)商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批發(fā)商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受讓人,特許權(quán)獲得者 consumer 消費(fèi)者,用戶(hù) client, customer 顧客,客戶(hù) buyer 買(mǎi)主,買(mǎi)方 carrier 承運(yùn)人 consignee 收貨人
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)有哪幾種,分別表示什么意思,看會(huì)計(jì)琳琳怎么說(shuō)的


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...