溫馨提示:這篇文章已超過(guò)714天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
FOB是指離岸價(jià),A如果你是賣家(工廠)那么你就需要支付貨物從工廠到碼頭裝船的這一階段的所有費(fèi)用,包括:拖卡、報(bào)關(guān)、文件、商檢、等費(fèi)用,在與客戶簽訂合同時(shí)候最好不要出現(xiàn)FOB CHINA,打比方說(shuō):如果你的工廠在浙江,
FOT的全文是Free On Truck(車上交貨),又稱敞車交貨,主要用于內(nèi)陸運(yùn)輸。FOR的全文是Free On Rail,又稱鐵路交貨。使用FOT,F(xiàn)OR交貨的買賣雙方,通常是他們的國(guó)家陸界接壤并且有鐵路相通,或者是買方的出口國(guó)有為其代辦出口
2、CIF的相關(guān)規(guī)定:賣方除具有與CFR術(shù)語(yǔ)的相同的義務(wù)外,還要為買方辦理貨運(yùn)保險(xiǎn),支付保險(xiǎn)費(fèi),按一般國(guó)際貿(mào)易慣例,賣方投保的保險(xiǎn)金額應(yīng)按CIF價(jià)加成10%。如買賣雙方未約定具體險(xiǎn)別,則賣方只需取得最低限底的保險(xiǎn)險(xiǎn)別,如
使用該術(shù)語(yǔ),賣方負(fù)責(zé)按通常條件租船訂艙并支付到目的港的運(yùn)費(fèi),在合同規(guī)定的裝運(yùn)港和裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物裝上船并負(fù)責(zé)辦理貨物運(yùn)輸保險(xiǎn),支付保險(xiǎn)費(fèi)。4、FCA: 即“Free Carrier“的英文縮寫,其中文含義是“貨交承運(yùn)人”。使用
OA是保里面的用語(yǔ),指一種付款方式,先貨后款。比如OA30天,指到貨30天后付款。OA是Open Account的英文縮寫,意思為賒賬?!癮ccount”的意思是“賬戶”。一般簡(jiǎn)寫為“O/A”,屬交貨后付款。賣方待貨物出口后,即將貨運(yùn)單證
2、O/A:記賬(OpenAccount),也可以說(shuō)是賒賬銷售,一般稱作放賬。是指買方承諾一季、半年或一年(一般是90或180天)支付貨款的情況下,賣方將貨物發(fā)給買方。二、D/A和O/A的區(qū)別:1、單據(jù)不同:D/A支付方式下要開具一
外貿(mào)術(shù)語(yǔ)支付條款O/A是什么條款?
7、付款條件: (1)離岸價(jià)條款: a、按合同規(guī)定賣方應(yīng)在裝運(yùn)之前30天用電報(bào)/或函件通知買方合同號(hào)碼、品名、數(shù)量、價(jià)值、箱號(hào)、毛重、尺寸及何時(shí)可在發(fā)運(yùn)港口交貨,以便買方訂艙。 b、賣方對(duì)運(yùn)貨船抵達(dá)后由于未能按期將貨物運(yùn)交裝運(yùn)港
對(duì)于信用證定義中表達(dá)的“約定”應(yīng)特別注意以下兩點(diǎn):其一,由銀行承諾付款。而在匯款和托收方式中,銀行均未作出此種承諾。其二,條件是由受益人提交符合信用證要求的單據(jù)。在國(guó)際貿(mào)易中單據(jù)是第三者或當(dāng)事人出具的履約證書,所以信用證的約
貨款支付方式按合同項(xiàng)下要求,為不可撤銷的信用證(UCP 600規(guī)則),開證方為SAVING BANK OF THE RUSSIAN FEDERATION ,申請(qǐng)人為客人,受益人:貴司。提醒事項(xiàng):最要注明是L/C ATSIGHT(L/C即期付款)4.2. The L/C
外貿(mào)付款條件:公司的產(chǎn)品被認(rèn)可了,和客戶價(jià)格也談妥了。外貿(mào)付款的方式:常用的付款方式有:信用證、匯付、托收、西聯(lián)匯款、PayPal、速匯金MoneyGram這六種。比如說(shuō)付匯:匯付是指付款方通過(guò)第三者使用各種結(jié)算工具,主動(dòng)將款項(xiàng)
是這樣的!首付款一般是30%,到海關(guān)提單之前,付清余款!
最常見的付款條件是 轉(zhuǎn)賬30%作定金,尾款發(fā)貨前或是見提單付款,合同或形式發(fā)票里這樣寫:payment term; TT 30% as deposit, Balance before shipment / Balance at the copy of B/L。貿(mào)易,是買賣或交易行為的總稱,
國(guó)際貿(mào)易中具體的付款條件應(yīng)該怎么寫
ANER 亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定 Asia NorthAmerica EastboundRate B組 BAF(燃油附加費(fèi)):BUNKER ADJUSTMENT FACTOR BAF 燃油附加費(fèi),大多數(shù)航線都有,但標(biāo)準(zhǔn)不一。BAF 燃油附加費(fèi) Bunker AdjustmentFactor B/L(提單):BILL OF
在國(guó)際貿(mào)易中的支付類英語(yǔ)單詞匯總: 1 未定義的支付手段 instrument not defined 2 自動(dòng)清算所借記 automated clearing house deb-it 通過(guò)自動(dòng)清算所系統(tǒng)進(jìn)行的一筆借記交易 3 自動(dòng)清算所貸記 automated clearing house credit 通過(guò)自動(dòng)清
This is the normal terms of payment in international business.這是國(guó)際貿(mào)易中慣用的付款方式。Please protect our draft on presentation.請(qǐng)見票即付。Your draft will be honoured on presentation.你方的匯票見票即付。
Cash account 現(xiàn)款5%折扣 5% for cash 一個(gè)月內(nèi)付款2%折扣 2% one month 三個(gè)月內(nèi)付款需現(xiàn)金 3 months net 立即付現(xiàn)款 prompt cash 付現(xiàn)款 net cash||ready cash||cash 匯票(美)draft 匯票(英)bill of exchange
外貿(mào)付款方式術(shù)語(yǔ)如下:T/T的英文全稱是“Telegraphic Transfer”,中文意思是“電匯”。一般客戶委托銀行匯款就是通過(guò)匯付,將資金轉(zhuǎn)移出去。電匯(Telegraphic Transfer,俗稱T/T)是其中一種比較普遍使用的方式,指通過(guò)SWIFT系統(tǒng)
deferred payment 立即付款 prompt payment||immediate payment 暫付款 suspense payment 延期付款 delay in payment||extension of payment 支付票據(jù) payment bill 名譽(yù)支付||干與付款 payment for honour||payment by interventio
外貿(mào)付款相關(guān)詞匯中英對(duì)照
外貿(mào)出口貨物量一般較大,簽訂合同是各自利益的保障前提,下面是由整理的外貿(mào)出口合同范本,歡迎閱讀。更多相關(guān)出口合同文章,請(qǐng)關(guān)注合同法范本欄目。 外貿(mào)出口合同范本(一) 編號(hào)(No.) :___ 簽約地點(diǎn)(Signed at) :___ 日期(Date) :_
外貿(mào)合同范文 外貿(mào)合同Contract 編號(hào): No:日期: Date :簽約地點(diǎn): Signed at:賣方:Sellers:地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:電話:Tel: 傳真:Fax:買方:Buyers:地址:Address: 郵政編碼:Postal
奧地利; 2. 乙方同意作為甲方在上述指定區(qū)域之代理商,并承諾全部履行本合同項(xiàng)下之義務(wù)。PartyBagreestobetheagentintheareamentionedaboveandundertakealltheobligationsunderthisContract. Aftert
5. 總值Total ValueUSD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.6. 包裝PackingEXPORTED BROWN CARTON7. 嘜頭Shipping MarksROSE BRAND178/20xxRIYADH8. 裝運(yùn)期及運(yùn)輸方式Time of Shipment & means of TransportationNot
The total price of this contract is [•] USD (the ^Contract Price^). Trade Term is: FOB (Incoterms 2010, ICC Publication 715).本合同總價(jià)為離岸價(jià)[•]美元 (“合同價(jià)格”),貿(mào)易術(shù)語(yǔ)為:FOB
Through friendly negotiation, buyer and seller have entered into this contract, as the following stipulated terms and condition.買賣雙方通過(guò)友好協(xié)商,就以下條款達(dá)成合同。1.Commodity : spare parts , total amount is
13. Arbitration 仲裁
怎么寫外貿(mào)合同英文的范本?
The buyer suggested D/A as the terms of payment, but the seller was unwilling to make any exception. 買方建議用承兌交單作為付款方式,但賣方不愿例外。 We can't agree to draw at 30 days D/A.我們不同意開具30天期
473.The terms of payment we wish to adopt are confirmed and irrevocable letter of credit. 我方希望的付款方式是保兌的、不可撤消的信用證 474.We should like to advise you that payment by collection is
473.The terms of payment we wish to adopt are confirmed and irrevocable letter of credit. 我方希望的付款方式是保兌的、不可撤消的信用證 474.We should like to advise you that payment by collection is
“Terms of payment”可以翻譯為“付款條件”,它是指買賣雙方在商業(yè)交易中約定的付款方式和時(shí)間。付款條件的設(shè)置對(duì)于貿(mào)易雙方都非常重要,一方面影響到貨款的收回,另一方面也關(guān)系到訂單的執(zhí)行效率和風(fēng)險(xiǎn)控制。下面將從不同的角
mode of payment 現(xiàn)金付款 payment by cash||cash payment||payment by ready cash 以支票支付 payment by cheque 以匯票支付 payment by bill 以物品支付 payment in kind 付清||支付全部貨款 payment in full||full pay
Documents against Payment (D/P) 付款交單 Documents against Payment after Sight (D/P sight) 遠(yuǎn)期付款交單 Documents against Payment at Sight (D/P sight) 即期付款交單 Documents of title to the goods 物權(quán)憑
progressive payment 分期付款 payment on terms 定期付款 payment agreement 支付協(xié)定 pay order 支付憑證 payment order 付款通知 payment by banker 銀行支付 payment by remittance 匯撥支付 payment in part 部分付款 payment
外貿(mào)英語(yǔ)900句之付款Payment Terms
付款收據(jù) Tanks’ Cleanliness Certificate or Tanks’ Inspection Certificate Tank 出具的清潔證明和檢驗(yàn)證明。3) The documents should be presented to Buyer’s Bank in English/Russian language within 7 (seven) banking
最常見的付款條件是 轉(zhuǎn)賬30%作定金,尾款發(fā)貨前或是見提單付款,合同或形式發(fā)票里這樣寫:payment term; TT 30% as deposit, Balance before shipment / Balance at the copy of B/L。貿(mào)易,是買賣或交易行為的總稱,
國(guó)際貿(mào)易中具體的付款條件是轉(zhuǎn)賬30%作定金,尾款發(fā)貨前或是見提單付款,合同或形式發(fā)票里這樣寫:payment-term;TT-30%-as-deposit,Balance-before-shipment/Balance-at-the-copy-of-B/L。國(guó)際貿(mào)易合同中主要的付款方式分
付款條件英文:terms of payment。雙語(yǔ)例句:1、我們已經(jīng)修改了我們的付款條件。We have altered our terms of payment.2、付款條件將會(huì)在單獨(dú)合同中列出。Payment terms shall be as stated on the Individual Contracts.3、
一、做外貿(mào)時(shí)候的付款方式有信用證L/C(Letter of Credit),電匯 T/T(Telegraphic Transfer),付款交單D/P(Document against Payment)三種。其中L/C用的最多,T/T其次,D/P較少。二、名詞解釋 1、L/C信用證是目前國(guó)
外貿(mào)付款條件英文?
國(guó)際貿(mào)易中具體的付款條件是轉(zhuǎn)賬30%作定金,尾款發(fā)貨前或是見提單付款,合同或形式發(fā)票里這樣寫:payment-term;TT-30%-as-deposit,Balance-before-shipment/Balance-at-the-copy-of-B/L。國(guó)際貿(mào)易合同中主要的付款方式分為三種,信用證L/C(Letter-of-Credit),電匯T/T(Telegraphic-Transfer),付款交單D/P(Document-against-Payment)。其中L/C用的最多,T/T其次,D/P較少。信用證,是指銀行根據(jù)進(jìn)口人(買方)的請(qǐng)求,開給出口人(賣方)的一種保證承擔(dān)支付貨款責(zé)任的書面憑證。在信用證內(nèi),銀行授權(quán)出口人在符合信用證所規(guī)定的條件下,以該行或其指定的銀行為付款人,開具不得超過(guò)規(guī)定金額的匯票,并按規(guī)定隨附裝運(yùn)單據(jù),按期在指定地點(diǎn)收取貨物。采用電匯付款時(shí)時(shí),由匯款人填寫匯款申請(qǐng)書,并在申請(qǐng)書中注明采用電匯T/T方式。同時(shí)將所匯款項(xiàng)及所需費(fèi)用交匯出行,取得電匯回執(zhí)。匯出行辦理電匯時(shí),根據(jù)匯款申請(qǐng)書內(nèi)容以電報(bào)或電傳向匯入行發(fā)出解付指示。電文內(nèi)容主要有匯款金額及幣種、收款人名稱、地址或賬號(hào)、匯款人名稱、地址、附言、頭寸撥付辦法、匯出行名稱或SWIFT系統(tǒng)地址等。匯入行收到電報(bào)或電傳后,即核對(duì)密押是不是相符,若不符,應(yīng)立即擬電文向匯出行查詢。若相符,即繕制電匯通知書,通知收款人取款。收款人持通知書一式兩聯(lián)向匯入行取款,并在收款人收據(jù)上簽章后,匯入行即憑以解付匯款。外貿(mào)付款條件:公司的產(chǎn)品被認(rèn)可了,和客戶價(jià)格也談妥了。 外貿(mào)付款的方式:常用的付款方式有:信用證、匯付、托收、西聯(lián)匯款、PayPal、速匯金MoneyGram這六種。 比如說(shuō)付匯: 匯付是指付款方通過(guò)第三者使用各種結(jié)算工具,主動(dòng)將款項(xiàng)匯付給收款方的一種業(yè)務(wù)處理方式。匯款業(yè)務(wù)中通常有四個(gè)基本當(dāng)事人:匯款人、匯出行、匯入行、收款人。匯付主要包括電匯(Telegraphic Transfer,簡(jiǎn)稱T/T)、信匯(Mail Transfer,簡(jiǎn)稱M/T)和票匯(Demand Draft,簡(jiǎn)稱D/D)三種。 1、電匯(T/T),即匯出行應(yīng)匯款人申請(qǐng),以電報(bào)或電傳通知國(guó)外匯入行,委托其將匯款支付給指定收款人。 2、信匯(M/T),即匯出行應(yīng)匯款人申請(qǐng),將其交來(lái)的匯款通過(guò)信匯委托書郵寄至匯入行,委托其解付給收款人。 3、票匯(D/D),即匯出行應(yīng)匯款人申請(qǐng),代開以匯入行為付款人的匯票,交給匯款人自行郵寄或攜帶出國(guó),交給收款人向匯入行領(lǐng)取匯款。
有吧,這也是一種呀,個(gè)人感覺有。 但是呢,風(fēng)險(xiǎn)大點(diǎn),建議新客戶用信用證,老客戶用T/T,比較保險(xiǎn)
賒銷 意思同名稱,就是沒(méi)有正式單據(jù)證明的展期信用 說(shuō)簡(jiǎn)單點(diǎn)就是先發(fā)貨后收款 一般不會(huì)用到,對(duì)供應(yīng)方風(fēng)險(xiǎn)太大了 除非能確保付款方的信用好到不容置疑,否則不會(huì)使用這種方式


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...