国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿(mào)函電的外貿(mào)函電? ( 外貿(mào)英語函電范文 )

溫馨提示:這篇文章已超過726天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

Sincerely外貿(mào)函電:回信(中文版)尊敬的先生/小姐,感謝你來信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。誠摯的外貿(mào)函電:回復(fù)投訴外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版)20 May 2000Kee &

1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and

信內(nèi)地址是收信人的聯(lián)系方式, 在日期下至少兩行 。2、稱呼稱呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱呼形式 。3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結(jié)尾 。在開

2. Congratulations on your newly-opened business in Atlanta. We hope it will mark the beginning of our close cooperation in the years to come. 祝賀你們亞特蘭大市公司開張!我們希望它成為今后我們多年緊密合作的契機(jī)。 3. In

詳情請(qǐng)查看視頻回答

外貿(mào)函電的外貿(mào)函電?

外貿(mào)函電是我們建立對(duì)外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶業(yè)務(wù)關(guān)系,詢價(jià),報(bào)盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運(yùn),支付,結(jié)算,保險(xiǎn),商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項(xiàng)特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作。英文:

一、首先要調(diào)整好自已的心態(tài)。因?yàn)橛泻芏嗤赓Q(mào)業(yè)務(wù)員,在詢盤多的情況下:1、工作忙不過來,沒有及時(shí)回復(fù),認(rèn)為反正現(xiàn)在詢盤多,拖幾天也不要緊;2、針對(duì)詢盤多的情況下,在報(bào)價(jià)時(shí),就會(huì)產(chǎn)生多報(bào)一點(diǎn)不要緊的情況,因?yàn)閳?bào)少

發(fā)盤 Dear Sir,We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list.W

發(fā)盤Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list. We think th

1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and

外貿(mào)函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受

外貿(mào)函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Ty

尊敬的貴公司,我在上周瀏覽貴公司的網(wǎng)站時(shí),注意到了貴公司的巧克力和糖果制品的廣告,對(duì)貴公司的產(chǎn)品表示濃厚的興趣。鑒于此,我希望能夠進(jìn)一步了解貴公司的產(chǎn)品信息和價(jià)格,并有可能獲取一些樣品以供評(píng)估和市場調(diào)研。因此,

外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

格式分析中文商業(yè)商務(wù)信函的寫作格式,如同一般信函,商業(yè)信文一般由開頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個(gè)部分組成。 開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨(dú)占行、頂格書寫,稱呼后用冒號(hào)。正文:信文的正文是書信的主

1、請(qǐng)求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willin

外貿(mào)函電各種模板

還有數(shù)學(xué)配套后面復(fù)習(xí)階段的題目答案給我啊,有多少給我多少,我多送你點(diǎn)懸賞!還有期末沖刺100分的語文數(shù)學(xué)六年級(jí)下2011春的所有答案給我!不要后面的參考答案,要全部的答案!我會(huì)追加懸賞! 展開

大小地震一直持續(xù)到6月23日,在前后1個(gè)多月的時(shí)間內(nèi),先后發(fā)生了225次不同震級(jí)的地震。震級(jí)在7級(jí)以上的有十幾次之多,其中震級(jí)大于8級(jí)的有3次。 海嘯的危害 劇烈震動(dòng)之后不久,巨浪呼嘯,以催枯拉朽之勢,越過海岸線,越過田野,迅猛地

后來他談到自己的散文創(chuàng)作時(shí)說:“現(xiàn)在有200多篇文章儲(chǔ)蓄在我的腦子里面了。雖然我對(duì)其中的任何一篇都沒有好好地研究過,但是這么具體的東西至少可以使我明白所謂‘文章’究竟是怎么一回事,可以使我明白文章并非神秘不可思議,它也是有條

000 dozens of AK-18 and let us know the earliest time of shipment and your terms of payment.By the way, the competition of similar product is very fierce in our market , please make sure that your pric

外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to

外貿(mào)英語函電作業(yè) 求大神 上一篇已經(jīng)有答案了 這次繼續(xù)答案砸來 我給最多懸賞分 萬分感謝!

外貿(mào)英語函電催款函典型句型 1The following items totaling $4000 are still open on your account.你的欠款總計(jì)為4000美元。2It is now several weeks since we sent you our first invoice and we have not yet

1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and

We learn from the our Embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. There is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs.

外貿(mào)英語函電寫信范文:Koppermann GmbH Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01 2 April 200 Ms Ni Minzhi 3W Co. Ltd.3B Guihua Road Shanghai

外貿(mào)英語函電:催款函范文實(shí)用范例 (1)subject: Demanding Overdue Payment Dear Sirs,Account No.8756 As you are usually very prompt in settling your accounts, we wonder whether there is any special reason why we

外貿(mào)英語函電范文

In terms of contract number 318, the goods should be shipped before Jan. 20. We must to get the bill of lading(B/L) at latest befor Jan. 31, we believe that your party will deliever goods on

正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問題。結(jié)尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)。”同時(shí)寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的

詳情請(qǐng)查看視頻回答

外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

外貿(mào)函電中英文范文怎么寫

您好,很高興為您解答:外貿(mào)英語函電可以這樣寫。 Introduction Dear madam, We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. We are looking forward to receiving your earlier reply. Yours faithfully, Xiaomin ma, Manager YUNZHOU WESTERN TRADING CORP[開心]【摘要】 外貿(mào)英語函電怎么寫【提問】 您好,很高興為您解答:外貿(mào)英語函電可以這樣寫。 Introduction Dear madam, We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. We are looking forward to receiving your earlier reply. Yours faithfully, Xiaomin ma, Manager YUNZHOU WESTERN TRADING CORP[開心]【回答】 相關(guān)資料:英語英語(英語:English)是一種西日耳曼語支,最早被中世紀(jì)的英國使用,并因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。英國人的祖先盎格魯部落是后來遷移到大不列顛島地區(qū)的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。這兩個(gè)名字都來自波羅的海半島的Anglia。該語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關(guān),其詞匯受到其他日耳曼語系語言的影響,尤其是北歐語(北日耳曼語),并在很大程度上由拉丁文和法文撰寫。英語已經(jīng)發(fā)展了1400多年。英語的最早形式是由盎格魯-撒克遜人移民于5世紀(jì)帶到英國的一組西日耳曼語支(Ingvaeonic)方言,被統(tǒng)稱為古英語。中古英語始于11世紀(jì)末,諾曼征服英格蘭;1476年,威廉·卡克斯頓將印刷機(jī)介紹給英國,并開始在倫敦出版第一本印刷書籍,擴(kuò)大了英語的影響力。自17世紀(jì)以來,現(xiàn)代英語在英國和美國的廣泛影響下在世界各地傳播。通過各類這些國家的印刷和電子媒體,英語已成為國際主導(dǎo)語言之一,在許多地區(qū)和專業(yè)的環(huán)境下的語言也有主導(dǎo)地位,例如科學(xué)、導(dǎo)航和法律。英語是按照分布面積而言最流行的語言,但母語者數(shù)量是世界第三,僅次于漢語、西班牙語。它是學(xué)習(xí)最廣泛的第二語言,是近60個(gè)主權(quán)國家的官方語言或官方語言之一。與英語為母語的人相比,將其作為第二語言學(xué)習(xí)的人更多。它是英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等國家的母語,在加勒比海、非洲和南亞被廣泛使用。它是聯(lián)合國、歐洲聯(lián)盟以及許多其他世界和區(qū)域國際組織的官方語言之一?!净卮稹?【提問】 能按照這個(gè)給出格式嗎【提問】 1. Introduction 2.Dear madam, 3. We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line.4. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. 5.Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. 6.We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.7.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. 8.We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. 9.We are looking forward to receiving your earlier reply. 10.Yours faithfully, 11.Xiaomin ma, Manager 12. YUNZHOU WESTERN TRADING CORP【回答】 親,可以這樣寫 哦。[開心]【回答】 【提問】 能按照這張圖片所給的信息給出格式嗎【提問】 1. Writer's name:Introduction2. Writer's address:Dear madam,3. Writer's telephone number: 310-34. Writer's fax number: 310-327-7665. Writer's e-mail: Robert@wilsonar6. Date: April 14, 20227. Recipient's name: We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line.7. Recipient's name: China Nationahanghai Branch8. Recipient's address: 168 Huangpu9. Salutation:First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.10. Subject line: Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. 11. Attention line:.We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.【回答】 12.BodyThank you for your letter of June:.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. 13. Complimentary Close:Yours faithfully,14. Signature: Xiaomin ma, Manager 15. YUNZHOU WESTERN TRADING CORP【回答】 親,電話和郵箱因?yàn)樯婕暗诫[私,不能回答的。所以我是按照原文上給出的來寫的哦。[開心]【回答】
《外貿(mào)英文函電》系統(tǒng)地闡述了商務(wù)書信寫作的基本知識(shí)。 包括商務(wù)書信的構(gòu)成及格式、信封的寫法、商務(wù)書信的寫信原則及措辭,并按照外貿(mào)業(yè)務(wù)磋商及執(zhí)行過程中各個(gè)環(huán)節(jié)的順序詳盡介紹了外貿(mào)函電各類信函的寫作內(nèi)容及語言模式,包括確立貿(mào)易關(guān)系,詢價(jià)及回復(fù),報(bào)盤及還盤,訂單、接受和回絕,支付方式,包裝,裝運(yùn),保險(xiǎn),申訴與索賠,代理等方面,每個(gè)單元由單元概要、信函示例、詞匯注釋套語、寫作技法、信函模版、練習(xí)6個(gè)部分組成。 書后附有常用外貿(mào)縮略語及國際商會(huì)跟單信用證統(tǒng)一慣例第600號(hào)出版物。 《外貿(mào)英文函電》既可供普通高等院校及高職、高專院校商務(wù)英語專業(yè)、國際貿(mào)易專業(yè)的學(xué)生使用,也可供準(zhǔn)備參加BEc等各類商務(wù)英語考試的考生及外貿(mào)從業(yè)人員閱讀。
Dear Sirs: We have received the above NO.01/0501-FCT L/C established by you in payment for your order No.SHDS03027 and when we checked the L/C with the relevant contract carefully,we found some mistakes.Please modify it as follows: beneficiary AMOUNT: SAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY. date of shipment:change it to…… PARTIAL SHIPMENTS and TRANSSHIPMENT are ALLOWED We hope you can amend it quickly. Yours faithfully,
通過外貿(mào)英語函電的實(shí)訓(xùn),讓我了解并熟悉外貿(mào)進(jìn)出口業(yè)務(wù)的關(guān)鍵步驟,重點(diǎn)掌握外貿(mào)業(yè)務(wù)信函的撰寫要點(diǎn),初步做到能再一般情況下寫出內(nèi)容確切、表達(dá)得體、符合規(guī)范、語句通順、沒有語法錯(cuò)誤的信函,了解外貿(mào)業(yè)務(wù)過程中的相關(guān)術(shù)語,包括交易條件和環(huán)境。了解業(yè)務(wù)信函的趨向,并學(xué)習(xí)電傳、傳真、郵件的有關(guān)知識(shí)及寫法 。 一、商務(wù)信函的格式和組成部分 除了簡單書信格式和功能書信格式以外,商業(yè)書信通常由下列幾個(gè)成分組成: 1. Letterhead 信頭 就是信紙最上方的關(guān)于一個(gè)公司的名字和地址。 2. Dateline 日期 寫信的日期。 3. Inside Address 信內(nèi)地址 信內(nèi)地址是收信人的地址,包括對(duì)方公司的名字和地址。 4. Salutation 稱呼語 可以是 Dear Sir(s),Ladies andGentlemen,如果知道對(duì)方的姓名則要寫對(duì)方的姓(Mr/Mrs xxx)。具體要因情況而異。 5. Body of the Letter 正文 此處就是你寫信的意圖和想要達(dá)成的目的了。注意商務(wù)書信要盡量簡潔、直接,以免含混不清、造成誤會(huì)。 6. Signature Block 簽名欄 先要寫上一些Complimentary Close (信尾客套語),如:Yoursfaithfully, Yours truly 等等。 Hand-Written Signature and SignatureIdentification 手寫體簽名和簽名 簽名部分包括手寫體簽名和印刷體簽名,手寫簽名要在印刷的簽名的上面。 二、函電書寫基本原則 1、Courtesy 禮貌語言要有禮且謙虛,及時(shí)地回信也是禮貌的表現(xiàn)。 例如: We have received with many thanks your letter of 20May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a specialoffer which we have made in it. You will be particularly interestedin a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which yourequested in your letter of 20 May. 2、Consideration體諒 寫信時(shí)要處處從對(duì)方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語氣上更尊重對(duì)方。 例如: "You earn 2 percent discount when you pay cash. Wewill send you the brochure next month. "就比 "We allow 2 percent discount for cash payment. Wewon't be able to send you the brochure this month." 要好。 3、Completeness完整 一封商業(yè)信函應(yīng)概況了各項(xiàng)必需的事項(xiàng),如邀請(qǐng)信應(yīng)說明時(shí)間、地點(diǎn)等,確忌寄出含糊不清的信件。 4、Clarity 清楚意思表達(dá)明確,要注意: (1)避免用詞錯(cuò)誤:例如:As to the steamers sailing from Hong Kongto San Francisco,we have bimonthly direct services. 此處bimonthly 有歧義:可以是 twice a month 或者 once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫為: 1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. 2.Wehave semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco. 3.We have adirect sailing from Hong Kong to San Francisco. (2)注意詞語所放的位置: 例如: . We shall be able to supply 10cases of the item only. 前者則有兩種商品以上的含義。 (3)注意句子的結(jié)構(gòu): 例如: We sent you 5 samples yesterday of the goods which yourequested in your letter of May 20 by air. We sent you, by air, 5samples of the goods which you requested in your letter of May 20. 5、Conciseness簡潔 (1)避免廢話連篇: 例如: .We wish to acknowledge receipt of yourletter...可改為:We appreciate your letter... .Enclosedherewith please find two copies of...可改為: We enclose two copies of... (2)避免不必要的重復(fù): (3)短句、單詞的運(yùn)用: Enclosed herewith----->enclosed at thistime----->now due to the fact that----->because a draft in the amount of$1000----->a draft for $1000 6、Concreteness具體 7、Correctness正確 三、建立業(yè)務(wù)聯(lián)系 在國際商務(wù)交往中,建立業(yè)務(wù)關(guān)系是交易開始和擴(kuò)展的基礎(chǔ)。建立業(yè)務(wù)關(guān)系一般經(jīng)由以下幾個(gè)渠道:國內(nèi)外商會(huì)和貿(mào)易促進(jìn)會(huì),大使館、領(lǐng)事館、商務(wù)參贊處,海外客戶、公開發(fā)行的行業(yè)名錄,市場調(diào)研,商務(wù)交易會(huì)或展覽會(huì),銀行,貿(mào)易代表團(tuán)體的互訪,市場代表自我介紹。 基本寫作原則 1. 告之對(duì)方自己如何熟悉其地址和業(yè)務(wù)范圍,并表示原意與對(duì)方建立業(yè)務(wù)關(guān)系; 2. 向?qū)Ψ阶晕医榻B(企業(yè)性質(zhì)、業(yè)務(wù)狀況、經(jīng)營范圍及信譽(yù)聲望等); 3. 寄出或索取樣品、價(jià)格單和其他可供參考的資料; 4. 以禮節(jié)性的語言結(jié)束,表明希望彼此合作,發(fā)展互惠貿(mào)易關(guān)系及期待對(duì)方答復(fù)。 擬訂有關(guān)建立業(yè)務(wù)關(guān)系信函時(shí),禮貌、得體、簡潔、樸實(shí)地將寫信人的意圖清楚、完整地告之對(duì)方是關(guān)鍵的。其語言風(fēng)格為開門見山,簡明扼要,切忌拖泥帶水,避免使用冷僻的詞匯或難懂的專門用語。 四、詢盤 告知對(duì)方從何種渠道得知 Your name has been given us by the Chamberof Commerce/ the Embassy/ the bank in )(我們Commerce/ the… Embassy/the… bank in….我們從在……地方的商會(huì)/從……使館/從……銀行獲悉你方名稱。 Your firm has been recommended to us byBayer AG, with whom we have done business for many years. 多年來與我們有業(yè)務(wù)聯(lián)系的拜爾股份公司將貴公司推薦給我們。 Messrs…of … have given me your name as soleagents for…在……的……公司向我們介紹了作為……獨(dú)家代理的貴公司的名稱。 (2)直截了當(dāng)?shù)卣f明想要購買的 We are considering the purchase of…我們打算購買……。 We are interested in importing snookertables but we need to have further details of the costs before making a finaldecision. 我們有興趣進(jìn)口臺(tái)球桌,但在最后決定之前需要進(jìn)一步了解有關(guān)價(jià)格的詳細(xì)情況。 We are regular buyers of men’s knitwear. 我們是購買男用針織品的老客戶。 (3)請(qǐng)求對(duì) Will you please send us your illustrate/latest catalogue and price-list. 請(qǐng)您寄給我們帶插圖的/最新的產(chǎn)品目錄和價(jià)格表。 We should like to receive a copy of yourlatest catalogue and full details of your export prices and terms of payment,together with samples. 我們非常希望獲得貴公司的最新產(chǎn)品目錄和有關(guān)出口價(jià)格、付款條件以及樣品的詳細(xì)材料。 Kindly let me have a description of yourelectric hedge trimmers. 請(qǐng)貴方寄來電動(dòng)修剪機(jī)的說明書。 (4)強(qiáng)調(diào)對(duì)方所報(bào)方所報(bào)價(jià)格應(yīng)合理和 If your quotation is really competitive, …如果你方報(bào)價(jià)具有競爭力,…… Provided prices are right. 前提是價(jià)格便宜。 If your products and terms comparefavorably with those of other suppliers, we shall send you an order. 如果貴公司的產(chǎn)品及條件與其他供貨商相比有優(yōu)勢,(如果貴公司的產(chǎn)品及條件與其他供貨商相比有優(yōu)勢,我方就會(huì)下訂單。 五、合同 商務(wù)合同是在商務(wù)活動(dòng)中簽署的具有法律地位的法律文件,其在措辭上使用嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確的表達(dá),以體現(xiàn)法律語言的嚴(yán)謹(jǐn)性;在行文上采用平鋪直敘的方法陳述事理,以明確合同雙方的權(quán)利義務(wù)。英文合同的詞匯具有準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)、正式、莊重、保守及規(guī)范等特點(diǎn),具體體現(xiàn)在正式的書卷詞語、專業(yè)詞語、古體詞語、外來詞、同義詞并列、模糊限制詞的運(yùn)用以及具有特定含義的常用詞的使用。合同語言的語法特點(diǎn)是從句疊出,定語從句、狀語從句廣泛使用,狀語位置常常出現(xiàn)在主句內(nèi)部或從句的內(nèi)部以保證法律語言的嚴(yán)密和清晰。合同語言將各種從屬關(guān)系分句交織合并成一個(gè)冗長而獨(dú)立的復(fù)合句,不使用省略句,不使用感嘆句,很少使用簡單句。合同語言的篇章特點(diǎn)是結(jié)構(gòu)規(guī)范、條理清晰,采用法律文書的通用句子模式。 此外,我還在實(shí)訓(xùn)中詳細(xì)地學(xué)習(xí)其它方面如付款,包裝等的函電書信,學(xué)習(xí)到了好多東西。實(shí)訓(xùn)是工作前的準(zhǔn)備工作,外貿(mào)行業(yè)是一個(gè)具有挑戰(zhàn)性的職業(yè),外貿(mào)交易的復(fù)雜性和多樣性決定了工作對(duì)人才素質(zhì)高低的要求比較嚴(yán)格。上完實(shí)訓(xùn)課之后,對(duì)于自身知識(shí)水平的局限性有了較充分的了解,在以后的學(xué)習(xí)及工作中,要不斷的提高自身的知識(shí)水平和身體素質(zhì),逐步的向綜合型人員發(fā)展,來適應(yīng)21世紀(jì)對(duì)人才的需求。總而言之,雖然這次實(shí)訓(xùn)時(shí)間短暫,但對(duì)于我而言依然是受益匪淺,讓我的課本知識(shí)再度升華,從感性認(rèn)識(shí)上升為理性認(rèn)識(shí)了。
1、whole 。 英 [həʊl] 美 [hoʊl] adj.全部的,整體的,完全的,所有,;(強(qiáng)調(diào)大小或重要性)整個(gè)的,完整的,完好無損的 n.整個(gè),整體,全部,全體,所有 雙語例句 But to me, you are my whole world! 但對(duì)于我,你是我的整個(gè)世界。 2、all 基本釋義: det.所有;全部;全體;一切;(與單數(shù)名詞連用,表示某事在某段時(shí)間內(nèi)持續(xù)發(fā)生)全部的,整個(gè)的 pron.所有;全部;全體;一切;唯一的事物;所有的事物 adv.完全;很;十分;非常;太;過分 示例: Our aim is that all children complete secondary education. 我們的宗旨是讓所有兒童完成中等教育。 3、complete英 [kəmˈpliːt] 美 [kəmˈpliːt] adj.(用以強(qiáng)調(diào))完全的,徹底的,全部的,完整的,整個(gè)的,包括,含有(額外部分或特征) v.完成;結(jié)束,填寫(表格),使完整,使完美 例句:The rebels had taken complete control 叛亂分子完全控制了局面。 4、total英 [ˈtəʊtl] 美 [ˈtoʊtl] adj.總的,總計(jì)的,全體的,全部的,徹底的,完全的 n.總數(shù),總額,合計(jì),總計(jì) v.總數(shù)達(dá),共計(jì),把…加起來,計(jì)算…的總和,徹底毀壞(汽車) 例句:The companies have a total of 1,776 employees. 這些公司總計(jì)有1,776名員工。 5、entire英 [ɪnˈtaɪə(r)] 美 [ɪnˈtaɪər] adj.全部的,整個(gè)的,完全的 例句:He had spent his entire life in China as a doctor 他一生都在中國當(dāng)醫(yī)生。
英語一和英語二的區(qū)別如下。一、考試難度不一樣??佳杏⒄Z一的考試難度大,考研英語二的考試難度相對(duì)較小。因?yàn)榭佳杏⒄Z一是學(xué)術(shù)學(xué)位研究生的考試科目,考研英語二是專業(yè)學(xué)位研究生的考試科目。前者側(cè)重于學(xué)術(shù)研究和基礎(chǔ)理論研究,更需要較高的英語水平,而后者主要側(cè)重于專業(yè)實(shí)踐研究,對(duì)英語的要求較小,因此在難度上,英語一的考試難度要比英語二的考試難大很多。在實(shí)際考試中,英語一的詞匯量要比英語二更多,而且經(jīng)常出現(xiàn)超綱的詞匯,導(dǎo)致很多人考研敗在英語一上面。二、考試內(nèi)容不一樣。考研英語一的翻譯題是斷句翻譯,考研英語二的翻譯題是整段翻譯;考研英語一的作文一般是應(yīng)用型短文和漫畫作文,考研英語二的作文是應(yīng)用文和圖表文章。正是因?yàn)閮烧咚嫦虻目荚嚾后w不一樣,因此在題型和考試內(nèi)容上,英語一和英語二有顯著的區(qū)別,這也是考研英語一的考試難度大,考研英語二的考試難度相對(duì)較小的主要原因。三、適用范圍不一樣??佳杏⒄Z一的適用范圍大,考研英語二的適用范圍小。考研英語一的適用范圍包括13個(gè)學(xué)科大類,100多個(gè)具體學(xué)科方向的學(xué)術(shù)學(xué)位研究生,而考研英語二的適用范圍僅囊括了專業(yè)學(xué)位研究生可以報(bào)考的專業(yè)學(xué)科方向。學(xué)術(shù)學(xué)位研究生可以報(bào)考的專業(yè)更多,更全面,而專業(yè)學(xué)位研究生的可以報(bào)考的專業(yè)少,也不太全面,因此英語一的適用范圍要顯著大于英語二的適用范圍。
一般外貿(mào)信函具有七個(gè)基本組成部分:信頭、日期、信內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)尾敬語和落款簽字。當(dāng)然可能還有其他部分如:事由標(biāo)題、附件和抄送等 。 1、信頭、日期和信內(nèi)地址通常, 信頭位于信函上方的中間或者左邊, 包含發(fā)信人公司的名稱、地址、電話號(hào)碼和電子郵件地址等信息。日期則位于信頭下一行或兩行, 靠左, 英美兩國日期排列順序不同, 英國的順序是日、月、年。信內(nèi)地址是收信人的聯(lián)系方式, 在日期下至少兩行 。 2、稱呼稱呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱呼形式 。 3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結(jié)尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會(huì)提及之前相關(guān)信函 。實(shí)際信息部分闡明寫信的具體目的、要求或希望 。結(jié)尾則表達(dá)美好愿望或感謝之情 。
  外貿(mào)函電的交流過程中,英文信函是普遍的一種方式。下面是我給大家整理的外貿(mào)函電中英文范文 ,供大家參閱!   外貿(mào)詢盤函電中英文范文   Dear Ms Zhang,   I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.   Please send me your catolog and your price with the following information.   (item number, size, color, carton size, number of items per carton, cbm, MOQ.)   Thank you~   I look forward to hearing from you soon.   Best regards,   kENNETH KING   外貿(mào)詢價(jià)函電中英文范文 先生:   從貴國駐北京的大使館(embassy)的商務(wù)參贊處獲悉,貴公司是一家食品(foodstuff)出口商。作為一家專營罐裝食品(canned food)的零售商(retailer),我們特致函貴方,希望能建立貿(mào)易關(guān)系。   從貴方的通函(circular)中我們了解到你們可以供應(yīng)各種罐裝食品,如能提供給我們最新的價(jià)格單以及插圖目錄,不勝感激。   如你方供貨價(jià)格優(yōu)惠,質(zhì)量上乘,我們將大量訂購。   盼早復(fù)。   此致   Dear Sirs,   Your company has been introduced to us by Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing as prospective buyers of arts & crafts.   In order to introduce our products to the Middle East, we are writing to you in the hope of establishing trade relations.   The main line of our business covers the export of chinaware of superb quality, fashionable design and competitive price, which enjoys a good reputation all over the world. For your information, we are enclosing an illustrated catalogue and the latest. Samples and quotations will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiries.   Looking forward to your early reply.   Yours faithfully.   外貿(mào)函電投訴回復(fù)中英文范文   外貿(mào)函電:回信(英文版)   Dear Mr. / Ms,   Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。   Sincerely   外貿(mào)函電:回信(中文版)   尊敬的先生/小姐,   感謝你來信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。   誠摯的   外貿(mào)函電:回復(fù)投訴   外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版)   20 May 2000   Kee & Co., Ltd   34 Regent Street   London, UK   Dear Sirs:   Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly。   We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。   We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。   Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。   We apologize for the inconvenience caused by our error。   Yours faithfully,   Tony Smith   Chief Seller   外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版)   ——先生:   多謝五月二十日有關(guān)第252號(hào)定單的來信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興。   有關(guān)第46號(hào)箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失。   該缺貨已安排即時(shí)發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會(huì)立即寄出。   錯(cuò)運(yùn)的貨物煩請(qǐng)代存,本公司已知會(huì)代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。   因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。   銷售部主任   托尼.斯密思謹(jǐn)上   外貿(mào)函電投訴回復(fù)信中英文范文   2000年5月20日   外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)   外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版)   20 May 2000   Kee & Co., Ltd   34 Regent Street   London, UK   Dear Sirs:   Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645。   We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。   The necessary documentation will be sent under separate cover。   Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。   We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。   Yours faithfully,   Tony Smith   Chief Seller   外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(中文版)   ——先生:   五月二十日有關(guān)第645號(hào)定單的來信收到。   得知錯(cuò)運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上。   煩請(qǐng)暫存錯(cuò)運(yùn)給貴方的貨物。   如有任何疑問,歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對(duì)于是次錯(cuò)失,謹(jǐn)再次表示歉意。   銷售部主任   托尼.斯密思謹(jǐn)上   2000年5月20日   
  發(fā)盤   Dear Sir,   We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list.   We think the "Portable 95" is a machine that would suit your purpose very well. It weighs 6.5 kg and is a bit heavier than the usual portable, but it is good for heavy duty and at the same time conveniently portable when carried in its case.   We have one of these machines in stock and we shall be pleased to arrange for you to try it.   Although costs have been rising since March, we have not yet raised our pries, but may have to do so when present stocks run out. We therefore advise you to place your order with us at once.   敬啟者:   我們很高興收到您四月五日答復(fù)我們打字機(jī)廣告的來信,現(xiàn)按您來信的要求附上我們最新的附圖產(chǎn)品目錄及現(xiàn)在的價(jià)目表。   我們認(rèn)為“手提95型”會(huì)適合您的需要。這部機(jī)重6。5公斤,比常見的手提機(jī)稍重一些,但適合于打字量大的用途,同時(shí)也可放進(jìn)打字箱內(nèi),十分便于手提。   我們目前的存貨中有這樣一臺(tái)機(jī)子,我們將很樂意為您安排前來試用。   自今年三月以來各種費(fèi)用一直在上升,但我們?nèi)晕刺醿r(jià),不過目前的庫存一旦售完便可能不得不這樣做。為此我們建議您即時(shí)向我們下訂單。   還盤   Dear Sirs:   Thank you for your letter of 20 May 2000. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that quoted by us.   We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products.   Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer or even meet you half way.   The best we can do is to reduce our previous quotation by 2%. We trust that this will meet with your approval.   We look forward to hearing from you.   Yours faithfully   先生:   二零零零年五月二十曰來函收到,不勝感激。得知貴公司認(rèn)為火焰牌打火機(jī)價(jià)格過高,無利可圖,本公司極感遺憾。來函又提及曰本同類貨品報(bào)價(jià)較其低近百分之十。   本公司認(rèn)同來函的說法,然而,其他廠商的產(chǎn)品質(zhì)量絕對(duì)不能與本公司的相提并論。   雖然極望與貴公司交易,但該還盤較本公司報(bào)價(jià)相差極大,故未能接受貴公司定單。   特此調(diào)整報(bào)價(jià),降價(jià)百分之二,祈盼貴公司滿意。   謹(jǐn)候佳音。
【摘要】 詢盤函的寫作技巧在外貿(mào)函電中的應(yīng)用【提問】 參考資料【回答】 祝您生活愉快【回答】 那詢盤函寫作技巧的應(yīng)用呢【提問】
商業(yè)信函和普通的私人信函不同在于概念不同。1、外貿(mào)英語信函是國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中普遍采用的信息交流方式,私人英語信函是以英語作為交流語言的群體的個(gè)人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應(yīng)用文的范疇。2、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長期性、程序性、模式化等特點(diǎn),所以業(yè)務(wù)雙方的信息交流方式:外貿(mào)英語信函在文體上也就有了相應(yīng)的特點(diǎn)。私人之間的信息交流具有隨意、自由、個(gè)性化、非正規(guī)化、非程序化等特點(diǎn),所以私人英語信函在文體上也有其特色。格式分析中文商業(yè)商務(wù)信函的寫作格式,如同一般信函,商業(yè)信文一般由開頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個(gè)部分組成。 開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨(dú)占行、頂格書寫,稱呼后用冒號(hào)。正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問題。結(jié)尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)。”同時(shí)寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的范文模板鏈接:https://pan.baidu.com/s/1bIq3X-uq-1xNXarsPFxOIQ ?pwd=t3u2 提取碼: t3u2
Dear Mr. Li, 2015/10/19   Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.   We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list.   Yours sincerely,   Susan Block   Manager   A Reply   Dear Ms Block,   We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for.   We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered.   Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention.   Yours truly

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無評(píng)論,46人圍觀)

還沒有評(píng)論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼