溫馨提示:這篇文章已超過735天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
在大宗貨物的貿(mào)易中,特別是小麥、棉花、大豆、礦石等初級(jí)產(chǎn)品貿(mào)易中,出口商通常采用該術(shù)語。2、FOB 全拼:Free On Board 中文含義:裝運(yùn)港船上交貨 賣方在指定的裝運(yùn)港,將貨物裝上買方指定的船舶時(shí),賣方完成其交貨義務(wù)
常用外貿(mào)術(shù)語詞匯大全 BAF 燃油附加費(fèi) Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加費(fèi),大多數(shù)航線都有,但標(biāo)準(zhǔn)不一。B/L 海運(yùn)提單 Bill of Lading B/R 買價(jià) Buying Rate C組(主要運(yùn)費(fèi)已付)CFR 成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)CF
外貿(mào)常用的術(shù)語有 EXW 工廠交貨/簡(jiǎn)單的說,是客戶上工廠來提貨。產(chǎn)品從離開工廠以后風(fēng)險(xiǎn)與產(chǎn)生的費(fèi)用完全由買家承擔(dān),F(xiàn)OB(Free on Board)離岸價(jià)格/ 簡(jiǎn)言之,就是廠家負(fù)責(zé)將客戶的產(chǎn)品運(yùn)送到船。從貨離開船舷的那一刻開始
1、FOB: 是Free on Board的英文縮寫,其中文含義為“裝運(yùn)港船上交貨”。使用該術(shù)語,賣方應(yīng)負(fù)責(zé)辦理出口清關(guān)手續(xù),在合同規(guī)定的裝運(yùn)港和規(guī)定的期限內(nèi),將貨物交到買方指派的船上,承擔(dān)貨物在裝運(yùn)港越過船舷之前的一切風(fēng)險(xiǎn)
將貿(mào)易術(shù)語劃分為:適用于各種運(yùn)輸?shù)腃IP CPT DAP目的地交貨 DAT目的地或目的港集散站交貨 DAT DDP EXW FCA 只適用于海運(yùn)和內(nèi)水運(yùn)輸?shù)?CFR CIF FAS FOB 問題八:國際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術(shù)語有哪些? 國際貿(mào)易術(shù)語分為4組 E組 EXW F
02,F組貿(mào)易術(shù)語\x0d\x0a F組中包括的三種貿(mào)易術(shù)語FCA、FAS和FOB,它們?cè)诮回浀攸c(diǎn)、風(fēng)險(xiǎn)劃分界限以及適用的運(yùn)輸方式等方面并不完全相同,然而它們也有相同之處,其共同點(diǎn)是按這些術(shù)語成交時(shí),賣方要負(fù)責(zé)將貨物按規(guī)定的時(shí)間運(yùn)到雙方約定的
一. 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語有:工廠交貨(EXW)、貨交承運(yùn)人(FCA)、裝運(yùn)港船邊交貨(FAS)、裝運(yùn)港船上交貨(FOB)、成本加運(yùn)費(fèi)(CFR)、成本加保險(xiǎn)費(fèi)和運(yùn)費(fèi)(CIF),運(yùn)費(fèi)附至……(CPT)、運(yùn)費(fèi)
常見外貿(mào)英文術(shù)語匯總 很詳細(xì)的哦
貿(mào)易術(shù)語是用來表示買賣雙方各自承擔(dān)義務(wù)的專門用語,每種貿(mào)易術(shù)語都有其特定的含義,采用某種專門的貿(mào)易術(shù)語,主要是為了確定交貨條件,即說明買賣雙方在交接貨物方面彼此承擔(dān)責(zé)任,費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)的劃分 名稱 解釋 F組貿(mào)易術(shù)語 FOB
貿(mào)易術(shù)語名詞解釋:貿(mào)易術(shù)語是指國際貿(mào)易的長期實(shí)踐中形成的,是進(jìn)出口商品價(jià)格的一個(gè)重要組成部分,來說明交貨地點(diǎn)、商品的價(jià)格和買賣雙方有關(guān)風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用的劃分的專門用語。作用:1、有利于買賣雙方洽商交易和訂立合同。2
基本的貿(mào)易術(shù)語有:1、EXW(EX works):工廠交貨(指定地點(diǎn))。是指賣方將貨物從工廠(或倉庫)交付給買方,除非另有規(guī)定,賣方不負(fù)責(zé)將貨物裝上買方安排的車或船上,也不辦理出口報(bào)關(guān)手續(xù)。買方負(fù)擔(dān)自賣方工廠交付后至最終
CIF: 即”Cost Insurance and Freight" 的英文縮寫,其中文含義為“成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)”。使用該術(shù)語,賣方負(fù)責(zé)按通常條件租船訂艙并支付到目的港的運(yùn)費(fèi),在合同規(guī)定的裝運(yùn)港和裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物裝上船并負(fù)責(zé)辦理貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)
貿(mào)易術(shù)語是在長期的國際貿(mào)易實(shí)踐中產(chǎn)生的,用來表明商品的價(jià)格構(gòu)成,說明貨物交接過程中有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)/責(zé)任和費(fèi)用劃分問題的專門術(shù)語。目前在國際貿(mào)易中,較多使用象征性交貨的術(shù)語、即以裝運(yùn)港或裝運(yùn)地交貨的方式成交。我國外貿(mào)企
貿(mào)易術(shù)語名詞解釋是在長期的國際貿(mào)易實(shí)踐中產(chǎn)生的,用來表明商品的價(jià)格構(gòu)成,說明貨物交接過程中有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)/責(zé)任和費(fèi)用劃分問題的專門術(shù)語解釋。例如:EXW: 即 “EX Works 的英文縮寫,其中文含義為“工廠交貨(指定的地點(diǎn))”
國際貿(mào)易術(shù)語名詞解釋如下:國際貿(mào)易術(shù)語(Trade Terms of International trade),又稱貿(mào)易條件、價(jià)格術(shù)語。1、FCA(Free Carrier):貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))。此術(shù)語是指賣方必須在合同規(guī)定的交貨期內(nèi)在指定地點(diǎn)將貨物交給買方指
貿(mào)易術(shù)語名詞解釋是什么?
國際貿(mào)易【又稱對(duì)外貿(mào)易(external trade)、國外貿(mào)易(foreign trade;overseas trade) 或時(shí)間貿(mào)易( world trade)】special trade 特種買賣 【專門貿(mào)易】symbolic delivery 象征性交付【象征性交貨】more or less clause 過與不
Incoterms由國際商會(huì)International Chamber of Commerce(ICC)制定,每十年對(duì)其做一次變更,目的是為了便利國際貿(mào)易的操作流程。貿(mào)易術(shù)語分類國際商會(huì)(“ICC”)新公布的2020版本《國際貿(mào)易術(shù)語解釋規(guī)則》分成2類、4組、11個(gè)貿(mào)易
外貿(mào)的英文:foreign trade, external trade。International Trade,中文為“國際貿(mào)易”,英文又稱 “Foreign Trade”“External Trade”(對(duì)外貿(mào)易)?!皣H貿(mào)易”(International Trade)這一說法著眼于“貿(mào)易是全球國家之間開展”
Free Trade:自由貿(mào)易是指一個(gè)國家或地區(qū)的政府對(duì)商品和勞務(wù)的進(jìn)出不加以干預(yù),對(duì)從國外進(jìn)口的商品和勞務(wù)不加限制,不設(shè)障礙,對(duì)本國出口商品和勞務(wù)也不給予特權(quán)和優(yōu)惠,放任自由,使商品在國內(nèi)和國外市場(chǎng)上自由競(jìng)爭(zhēng)。Trade fa
FOB:Free on Board 船上交貨價(jià)格, 離岸價(jià)格 CNF:Cost and Freight 成本加運(yùn)費(fèi) CIF:Cost,Insurance and Freight成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi) DAF:Delivered At Frontier“邊境交貨”。是指賣方須在邊境指定地點(diǎn),在毗鄰國家海關(guān)邊界
是指一個(gè)國家(地區(qū))與另一個(gè)國家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng)。這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。對(duì)運(yùn)進(jìn)商品或勞務(wù)的國家(地區(qū))來說,就是進(jìn)口;對(duì)運(yùn)出商品或勞務(wù)的國家(地區(qū))來說,就是出口。這在
跪求外貿(mào)英語名詞解釋
CIF: 即”Cost Insurance and Freight" 的英文縮寫,其中文含義為“成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)”。使用該術(shù)語,賣方負(fù)責(zé)按通常條件租船訂艙并支付到目的港的運(yùn)費(fèi),在合同規(guī)定的裝運(yùn)港和裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物裝上船并負(fù)責(zé)辦理貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)
貿(mào)易術(shù)語是在長期的國際貿(mào)易實(shí)踐中產(chǎn)生的,用來表明商品的價(jià)格構(gòu)成,說明貨物交接過程中有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)/責(zé)任和費(fèi)用劃分問題的專門術(shù)語。目前在國際貿(mào)易中,較多使用象征性交貨的術(shù)語、即以裝運(yùn)港或裝運(yùn)地交貨的方式成交。我國外貿(mào)企
貿(mào)易術(shù)語名詞解釋是在長期的國際貿(mào)易實(shí)踐中產(chǎn)生的,用來表明商品的價(jià)格構(gòu)成,說明貨物交接過程中有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)/責(zé)任和費(fèi)用劃分問題的專門術(shù)語解釋。例如:EXW: 即 “EX Works 的英文縮寫,其中文含義為“工廠交貨(指定的地點(diǎn))”
國際貿(mào)易術(shù)語名詞解釋如下:國際貿(mào)易術(shù)語(Trade Terms of International trade),又稱貿(mào)易條件、價(jià)格術(shù)語。1、FCA(Free Carrier):貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))。此術(shù)語是指賣方必須在合同規(guī)定的交貨期內(nèi)在指定地點(diǎn)將貨物交給買方指
貿(mào)易術(shù)語名詞解釋是什么?
一. 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語有:工廠交貨(EXW)、貨交承運(yùn)人(FCA)、裝運(yùn)港船邊交貨(FAS)、裝運(yùn)港船上交貨(FOB)、成本加運(yùn)費(fèi)(CFR)、成本加保險(xiǎn)費(fèi)和運(yùn)費(fèi)(CIF),運(yùn)費(fèi)附至……(CPT)、運(yùn)費(fèi)
貿(mào)易價(jià)格術(shù)語 trade term / price term 價(jià)格術(shù)語 world / international market price 國際市場(chǎng)價(jià)格 FOB (free on board) 離岸價(jià) C&F (cost and freight) 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià) CIF (cost, insurance and freight) 到岸價(jià)
一、六種主要貿(mào)易術(shù)語 FOB(Free on Board) 裝運(yùn)港船上交貨 CFR (Cost and Freight) 成本加運(yùn)費(fèi) CIF (Cost, Insurance and Freight) 成本,保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi) FCA (Free Carrier) 貨交承運(yùn)人 CPT(Carriage Paid To)
3、FOB(Free On Board):船上交貨(指定裝運(yùn)港),該術(shù)語規(guī)定賣方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi)在指定的裝運(yùn)港將貨物交至買方指定的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過船舷以前為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)。4、CFR(Cost and Frei
3、FOB(Free On Board):船上交貨(指定裝運(yùn)港),該術(shù)語規(guī)定賣方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi)在指定的裝運(yùn)港將貨物交至買方指定的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過船舷以前為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)。4、CFR(Cost and Frei
國際貿(mào)易術(shù)語 1、工廠交貨,英文縮寫:EXW。2、貨交承運(yùn)人,英文縮寫:FCA。3、船邊交貨,英文縮寫:FAS。4、船上交貨,英文縮寫:FOB 5、成本加運(yùn)費(fèi),英文縮寫:CFR。6、成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi),英文縮寫:CIF。7、運(yùn)費(fèi)付
外貿(mào)有哪些術(shù)語
貿(mào)易術(shù)語名詞解釋是在長期的國際貿(mào)易實(shí)踐中產(chǎn)生的,用來表明商品的價(jià)格構(gòu)成,說明貨物交接過程中有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)/責(zé)任和費(fèi)用劃分問題的專門術(shù)語解釋。例如:EXW: 即 “EX Works 的英文縮寫,其中文含義為“工廠交貨(指定的地點(diǎn))”
對(duì)外貿(mào)易亦稱“國外貿(mào)易”或“進(jìn)出口貿(mào)易”,是指一個(gè)國家(地區(qū))與另一個(gè)國家(地區(qū))之間的商品和勞務(wù)的交換。一個(gè)國家或地區(qū)對(duì)其他國家或地區(qū)進(jìn)行的商品交換活動(dòng)。從國際范圍來看,這種經(jīng)濟(jì)活動(dòng)就是國際貿(mào)易。對(duì)外貿(mào)易是一
國際貿(mào)易(International Trade)是指不同國家(和/或地區(qū))之間的商品、服務(wù)和生產(chǎn)要素交換的活動(dòng)。國際貿(mào)易是商品、服務(wù)和生產(chǎn)要素的國際轉(zhuǎn)移。國際貿(mào)易也叫世界貿(mào)易。國際貿(mào)易是各國之間分工的表現(xiàn)形式,反映了世界各國在經(jīng)濟(jì)上
國際貿(mào)易術(shù)語名詞解釋如下:國際貿(mào)易術(shù)語(Trade Terms of International trade),又稱貿(mào)易條件、價(jià)格術(shù)語。1、FCA(Free Carrier):貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))。此術(shù)語是指賣方必須在合同規(guī)定的交貨期內(nèi)在指定地點(diǎn)將貨物交給買方指
回答:比如:進(jìn)出口公司從國外購貨或者對(duì)外出口銷售商品的外匯收支外匯收支。是反映了國與國之間的商品貿(mào)易狀況,是判斷宏觀經(jīng)濟(jì)運(yùn)行狀況的重要指標(biāo),也是外匯交易外匯交易基本分析的重要指標(biāo)之一。 簡(jiǎn)單來說,當(dāng)一個(gè)國家的進(jìn)口
貿(mào)易項(xiàng)目名詞解釋?
國際貿(mào)易術(shù)語有哪幾種,分別表示什么意思,看會(huì)計(jì)琳琳怎么說的一、外貿(mào)要掌握的基本知識(shí)有: 1、產(chǎn)品知識(shí):對(duì)產(chǎn)品要深入熟悉,了解成本構(gòu)成、生產(chǎn)流程、生產(chǎn)工藝與官方認(rèn)證。 2、語言知識(shí):要熟練掌握語言,能運(yùn)用自如。 3、外貿(mào)知識(shí):對(duì)外貿(mào)出口流程要了解。 4、互聯(lián)網(wǎng)知識(shí):熟練運(yùn)用搜索引擎應(yīng)用,懂得使用電子商務(wù)網(wǎng)站接訂單、博客營銷與自媒體引流。 5、外交知識(shí):待人接物要熟練,懂得溝通。 6、物流知識(shí):能輕松掌握全國物流航向,便于物流交易。 7、訂單跟進(jìn)知識(shí):外貿(mào)最難也是最培養(yǎng)人的一個(gè)環(huán)節(jié),訂單生產(chǎn)出貨問題可以輕松有序的解決。 8、時(shí)間管理知識(shí):對(duì)外貿(mào)貨物的運(yùn)行與到達(dá)時(shí)間有大致的時(shí)間觀念。 二、常用的國際貿(mào)易術(shù)語有很多: 1、EXW(工廠交貨)意思是賣方負(fù)有在其所在地即車間、工廠、倉庫等把備妥的貨物交付給買方的責(zé)任; 2、FCA(貨交承運(yùn)人)它指賣方應(yīng)負(fù)責(zé)將其移交的貨物,辦理出關(guān)后,在指定的地點(diǎn)交付給買方指定的承運(yùn)人照; 3、FAS(船邊交貨)賣方在指定的裝運(yùn)港碼頭或駁船上把貨物交至船邊。
1. We want to order cotton fabric from you, can you supply four hundred thousand (400,000)yards? 2. We want to order green tea 500 cartons, and extra 400 cartons of red tea, but cancel 400 cartons coffee. 3. If we can order up to 1000 dozen or more, we wish to have a better price offer. 4. I have to point out that due to the insufficent stock situation also great demand, we can only supply 30000 yards to you, and hope you can accept and confirm as soon as possible. 5. We find your prices are too high, we can not accept this, hope you can offer us a discount of at least 15% off. 6. Regret to inform you our prices are in great difference with your counter-offer, we afraid we can not accept your counter-offer.
1: Dear Sirs: Thank you on May 4 call, we asked the printed cloth, and demanded to know we have a large number of orders. We have separately sent to you a comprehensive design and materials for choice when you order. We enclose herewith, as well as the price of a single order for a large number of conditions and to provide specific details. Look forward to receiving your orders. Please be assured that your order will be subject to our concerns in a timely manner. Shanghai Import and Export Corporation In 19 × × × × on day 2: Dear Sirs: From our embassy in your country, commercial counselor Department that there is a table cloth you bought a big family. We conduct this kind of goods for many years. Is to take this opportunity to write to you, look forward to working with you to establish business relations. Chinese table cloth for its high quality, excellent technology, attractive design and with renowned world. They have been known in Europe. We believe that the clearance of close cooperation, good business prospects for sure. In order for you to our table to know, it is also by the odd air-to-date from a catalog for reference. We welcome your inquiry. Shanghai Import and Export Corporation In 19 × × × × on day 3: Are you on August 11 received a letter. We offer poplin shirt on the matter, it is between you and I take into account the long-term business relationship on the face of this order we are prepared to give you a discount of five per cent. You have to understand that this compromise can not be used as precedent in the future we should still hit 60 U.S. dollars per order of the original price. Enclose from the No. 248 in the form of invoices, you will see listed in the CIF price of Lagos, including the five per cent discount. Please apply for the necessary import permits and licenses in a timely manner to inform the examination and approval, if you have not been before September 15 to reply, I will not be able to retain the goods for you. Look forward to your prompt orders. 4: You have to call on June 3 requires that we first reported that 33 blankets. Are confirmed in our June 6 & T to offer you the following, the disk bound. 5: as a cardboard box packed in containers have been widely used in international trade, which calls for airworthiness, you do not have to worry about. 6: We have men's shirts for each set of packing a plastic bag, a five-hit loaded cardboard boxes. Moisture-lined paper, playing outside cramp 2.
常見的外貿(mào)術(shù)語有三種,分別是CIF、CFR和FOB,在實(shí)際應(yīng)用中,如是我國出口貨物常采用CIF、CFR的貿(mào)易術(shù)語,這樣對(duì)我方有利,而進(jìn)口貨如是數(shù)量較大的大宗貨,可采用FOB的貿(mào)易術(shù)語。
如果你想學(xué)習(xí)外貿(mào)英語,外貿(mào)行業(yè)英語,外貿(mào)專業(yè)術(shù)語,外貿(mào)貿(mào)易術(shù)語等等, 我推薦:深圳外貿(mào)論壇szfob--外貿(mào)英語版塊 深圳外貿(mào)論壇的外貿(mào)英語版塊包括了,外貿(mào)術(shù)語,商務(wù)函電,外貿(mào)口語,行業(yè)英語,物流、貨代英語, 外貿(mào)英語角;外貿(mào)術(shù)語,是國際貿(mào)易的專業(yè)術(shù)語,例如FOB和CIF的使用,具體的在貿(mào)易中的使用,使用貿(mào)易術(shù)語的時(shí)候應(yīng)該注意的事項(xiàng)等等; 商務(wù)函電,是國際貿(mào)易的專業(yè)書信表達(dá),教你怎么樣用英語專業(yè)地談生意; 外貿(mào)口語,是外貿(mào)在實(shí)際交際中的日常用語和商務(wù)用語,可以提高你的表達(dá)能力和口語能力; 行業(yè)英語,是外貿(mào)出口,行業(yè)內(nèi)的專業(yè)的外貿(mào)詞匯,例如:家電的外貿(mào)詞匯;電子方面的外貿(mào)詞匯;服裝方面的專業(yè)詞匯;太陽能方面的專業(yè)詞匯;等等; 物流英語,主要涉及在國際貿(mào)易中常用的物流詞匯;更多請(qǐng)進(jìn)入szfob,怎么樣進(jìn)入深圳外貿(mào)論壇szfob呢?其實(shí)只需要記得szfob 就好了,也就可以很容易找到深圳外貿(mào)論壇szfob; sz是深圳的首字母的縮寫,fob是國際貿(mào)易術(shù)語的一種;所以只需要記住szfob,就可以學(xué)習(xí)和做好外貿(mào); 搜索一下:szfob 或者是 外貿(mào)szfob 或者是 szfob論壇 就可以進(jìn)入了 請(qǐng)認(rèn)準(zhǔn)szfob ,畢竟只有深圳外貿(mào)論壇szfob才是全國最專業(yè)的外貿(mào)論壇


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...