溫馨提示:這篇文章已超過747天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
Hello Sir Thanks for your offer for us regarding the NO.5 ABC brand shoes.In your last email, you quoted us $30.00/pair FOB keelung basic on 100 pairs. It seems your offer was so expensive for us
第一題.Dear Sirs,Through the courtesy of our Commercial Counsellor's Office in London, we notice that you are interested in doing business with us.Our lines are mainly textiles. We wish to establish business
外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to
如下:Dear Mr. :We have received your letter indicating the late delivery of leather jackets and we feel really sorry for all the trouble brought to you.As soon as I got your email, I called promptly the
We will arrange shipment when we receive your L/C amendment advice. 外貿(mào)函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have
需要一篇比較正式的,字數(shù)不要求太多關(guān)于重新報價的外貿(mào)函電范文內(nèi)容如下:報價已下訂單,由于某種原因要漲價。需要重新報價。謝謝樓下幾位,但不用那么復雜,中文大概就是這樣:謝謝 需要一篇比較正式的,字數(shù)不要求太多關(guān)于重新報價的外貿(mào)函
詳情請查看視頻回答
求外貿(mào)函電作文!
3、外貿(mào)函電知識及英語口語,學習如何寫開發(fā)信,建交函,發(fā)盤,報價。學習如何與客人交流; 4、實際中的業(yè)務(wù)操作,從貿(mào)易磋商,談判,到簽下訂單,產(chǎn)品的生產(chǎn)跟進,運輸,制單,一直到收匯,學會整個的業(yè)務(wù)流程。我希望能盡快熟悉自己跟的每一個客
我們需要用的國際商務(wù)信函就7種,他們分別是:建交函,詢盤函,發(fā)盤函,還盤函,成交函,改證函,善后處理函。他們都是3段式的寫法,1,首文,主要是對對方來信的感謝和對對方提出的幾個小問題進行一個簡要的回答。2。本文。這是最重要的
問題三:英文建交函電子郵件的主題一般寫什么 正如你所說浮主題當然是寫主題了。寫的主題目的就是想讓收信人大致了解一下這封信是寫什么的。比如你想詢價一臺筆記本的價格,那么主題就inquire about notebook 問題四:qq
臺布 我們從我駐巴基斯坦使館商務(wù)參贊處得悉貴公司的名稱和地址,現(xiàn)借此機會與你方通信,意在建立友好業(yè)務(wù)關(guān)系。我們是一家國營公司,專門經(jīng)營臺布出口業(yè)務(wù)。我們能接受顧客的來樣定貨,來樣中可具體需要產(chǎn)品的花樣圖案,規(guī)格及
Dear Mr/Mrs.XXX How are u ?Glad to hear that you 're market in tyre.We are specialize in this field for many years,with the strength of STAY WILDESS tyre,withe high quality and competitive price.Shou
Dear Sir or Madam,Nice to contact you !We are glad to know your name and address on the Internet . Here writing you with expectation of establishing business relationship . Now we take this opportunity to
誰能提供一份英文建交函!!
詳情請查看視頻回答
在外貿(mào)生意中,寫好外貿(mào)函電也不是那么輕松的,本篇就來和大家聊一聊如何寫好一封外貿(mào)函電。方法/步驟1首先,必須要注意禮貌、語氣語調(diào)等,這樣才能讓對方感覺到舒適、被尊重和平等的感覺。2語言要簡潔,使用相對簡單化的語
外貿(mào)函電的特點就是語言簡潔精煉,雖然字數(shù)不多,但要把想說的都傳達給客戶,所以就要學會抓住細節(jié)詞匯。庫存不多,英文可以用low stock表達。沒有庫存,是out of stock;庫存充足,是sufficient stock。很多業(yè)務(wù)員寫郵件特別愛
I am particularly interested in safes suitable for a small office. 19.曾經(jīng)在本地一老顧客辦公室中,看到貴公司所制之保險柜,他們特別向我們推薦,貴公司制造的保險柜,可靠且價格合理。請寄一份目錄給我們,本公司尤其對小間辦公室
寫一份外貿(mào)函電。
。3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結(jié)尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相關(guān)信函 。實際信息部分闡明寫信的具體目的、要求或希望 。結(jié)尾則表達美好愿望或感謝之情 。
1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and
開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實質(zhì)問題。結(jié)尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對方答復的要求。如“特此函達,即希
外貿(mào)英語函電寫作技巧介紹如下:一:內(nèi)容輕重有分 一般來說,重要或強調(diào)的事情都放在信件的開頭或結(jié)尾,并且不能用含糊不清的主詞,例如this、that、they和which等等。如果同等重要的內(nèi)容要用and來連接,較輕的就放在次要的句
外貿(mào)函電信涵寫作
Gentalmen,Re:Tihua Brand Bath Towel We are glad to have received your inquiry of June 13th.,your letter of 14th. and your No.98561 order. Thanks! 前面的格式應(yīng)該是這樣的
2、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長期性、程序性、模式化等特點,所以業(yè)務(wù)雙方的信息交流方式:外貿(mào)英語信函在文體上也就有了相應(yīng)的特點。私人之間的信息交流具有隨意、自由、個性化、非正規(guī)化、非程序化等特點,所以私人
眾所周知,寫好外貿(mào)英語函電必須遵循4項原則,即4個C:簡潔(conciseness)、明確(clarity)、準確(correctness)、得體(courtesy)。這也是和外貿(mào)函電的特點相吻合的,具體來講:1.把握簡潔原則。在國際貿(mào)易競爭愈加激烈的
外貿(mào)英語函電的寫作技巧主要有遵循4C原則、注意格式和結(jié)構(gòu)、選擇合適的文體和語氣、運用常用的句型和套語等。1、遵循4C原則 4C原則即簡潔(conciseness)、明確(clarity)、準確(correctness)、得體(courtesy)。簡潔是指用最
現(xiàn)在國際通用的是齊頭式,字體是aral 10號字體。齊頭式就是所有的文字開始都不用空格,頂格寫。如:Dear Lanny,Thank you for the information on your products. I have a few more questions.Can you provide me with
外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復一般要客氣,表達感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。 一、Courtesy 禮貌 語
外貿(mào)英語函電格式
樓主請看正宗商務(wù)英語函電翻譯:1. According to contract term No. 318, the goods should be shipped before January 20. We need to get the bill of lading before January 31 at the latest, believe you will
外貿(mào)函電范文 發(fā)盤Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list
如“特此函達,即希函復?!蓖瑫r寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的范文模板鏈接:https://pan.baidu.com/s/1bIq3X-uq-1xNXarsPFxOIQ ?pwd=t3u2 提取碼: t3u2
In terms of contract number 318, the goods should be shipped before Jan. 20. We must to get the bill of lading(B/L) at latest befor Jan. 31, we believe that your party will deliever goods on
2007年10月20日 告訴對方,其對2000打餐桌布(table-cloth)的還盤已收到? (2) 盡管對方的還盤低于現(xiàn)行市價,為了鼓勵業(yè)務(wù)發(fā)展,你搜檔網(wǎng) 告知對方其對2000打餐桌布的還盤已收到英語函電書寫 - 百度文庫 外貿(mào)
詳情請查看視頻回答
外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow
外貿(mào)函電中英文范文怎么寫
一般外貿(mào)信函具有七個基本組成部分:信頭、日期、信內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)尾敬語和落款簽字。當然可能還有其他部分如:事由標題、附件和抄送等 。 1、信頭、日期和信內(nèi)地址通常, 信頭位于信函上方的中間或者左邊, 包含發(fā)信人公司的名稱、地址、電話號碼和電子郵件地址等信息。日期則位于信頭下一行或兩行, 靠左, 英美兩國日期排列順序不同, 英國的順序是日、月、年。信內(nèi)地址是收信人的聯(lián)系方式, 在日期下至少兩行 。 2、稱呼稱呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱呼形式 。 3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結(jié)尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相關(guān)信函 。實際信息部分闡明寫信的具體目的、要求或希望 。結(jié)尾則表達美好愿望或感謝之情 。外貿(mào)函電的交流過程中,英文信函是普遍的一種方式。下面是我給大家整理的外貿(mào)函電中英文范文 ,供大家參閱! 外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang, I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth. Please send me your catolog and your price with the following information. (item number, size, color, carton size, number of items per carton, cbm, MOQ.) Thank you~ I look forward to hearing from you soon. Best regards, kENNETH KING 外貿(mào)詢價函電中英文范文 先生: 從貴國駐北京的大使館(embassy)的商務(wù)參贊處獲悉,貴公司是一家食品(foodstuff)出口商。作為一家專營罐裝食品(canned food)的零售商(retailer),我們特致函貴方,希望能建立貿(mào)易關(guān)系。 從貴方的通函(circular)中我們了解到你們可以供應(yīng)各種罐裝食品,如能提供給我們最新的價格單以及插圖目錄,不勝感激。 如你方供貨價格優(yōu)惠,質(zhì)量上乘,我們將大量訂購。 盼早復。 此致 Dear Sirs, Your company has been introduced to us by Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing as prospective buyers of arts & crafts. In order to introduce our products to the Middle East, we are writing to you in the hope of establishing trade relations. The main line of our business covers the export of chinaware of superb quality, fashionable design and competitive price, which enjoys a good reputation all over the world. For your information, we are enclosing an illustrated catalogue and the latest. Samples and quotations will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiries. Looking forward to your early reply. Yours faithfully. 外貿(mào)函電投訴回復中英文范文 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。 Sincerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。 誠摯的 外貿(mào)函電:回復投訴 外貿(mào)函電:回復投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly。 We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。 We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。 Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。 We apologize for the inconvenience caused by our error。 Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。 有關(guān)第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。 該缺貨已安排即時發(fā)運,有關(guān)文件準備好后會立即寄出。 錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹上 外貿(mào)函電投訴回復信中英文范文 2000年5月20日 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645。 We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。 The necessary documentation will be sent under separate cover。 Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。 We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。 Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(中文版) ——先生: 五月二十日有關(guān)第645號定單的來信收到。 得知錯運貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運,應(yīng)于一周內(nèi)運抵。有關(guān)文件將加函寄上。 煩請暫存錯運給貴方的貨物。 如有任何疑問,歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對于是次錯失,謹再次表示歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹上 2000年5月20日
一般外貿(mào)信函具有七個基本組成部分:信頭、日期、信內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)尾敬語和落款簽字。當然可能還有其他部分如:事由標題、附件和抄送等 。 1、信頭、日期和信內(nèi)地址通常, 信頭位于信函上方的中間或者左邊, 包含發(fā)信人公司的名稱、地址、電話號碼和電子郵件地址等信息。日期則位于信頭下一行或兩行, 靠左, 英美兩國日期排列順序不同, 英國的順序是日、月、年。信內(nèi)地址是收信人的聯(lián)系方式, 在日期下至少兩行 。 2、稱呼稱呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱呼形式 。 3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結(jié)尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相關(guān)信函 。實際信息部分闡明寫信的具體目的、要求或希望 。結(jié)尾則表達美好愿望或感謝之情 。
(1) order no.123 housewares goods received 50 cases (2) including 7 box, inside vessel damage (3) inspection reports prove damage is improper packing (4) claim damages and inspection plan 50000 yuan
Dear Mr/Mrs.XXX How are u ? Glad to hear that you 're market in tyre. We are specialize in this field for many years,with the strength of STAY WILDESS tyre,withe high quality and competitive price. Should have any question,please contact me ! Hope to get some good news from you. Reds! XXX 這封發(fā)完,再馬上再發(fā)一封產(chǎn)品介紹信,附上公司較為優(yōu)秀的產(chǎn)品及相關(guān)報價單,技術(shù)參數(shù)之類的~!
給你個好的范本吧,這樣你理解的更好一些 臺布 我們從我駐巴基斯坦使館商務(wù)參贊處得悉貴公司的名稱和地址,現(xiàn)借此機會與你方通信,意在建立友好業(yè)務(wù)關(guān)系。 我們是一家國營公司,專門經(jīng)營臺布出口業(yè)務(wù)。我們能接受顧客的來樣定貨,來樣中可具體需要產(chǎn)品的花樣圖案,規(guī)格及包裝裝潢的要求。 為使你方對我各類臺布有大致的了解,我們另航寄最新的目錄供參考。如果你方對產(chǎn)品有興趣,請盡快通知我方。一俟收到你方具體詢盤,即寄送報價單和樣本。 盼早復。 SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION Dear Sirs, RE:TABLECLOTH We have your name and adress from the Commercial Office of Chinese Embassy in Pakistan.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you. We are a state-owned company dealing specially with the export of tablecloth.We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly. In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully
一,交待信息源 Provision of information source 1,我們從美卓公司得知貴公司名稱和地址。 We have acquired the name and address of your distinguished company through Meizhuo (Beautiful and Outstanding )Company 2,表達意愿,詢問是否可以和貴公司建立商務(wù)聯(lián)系。 One intention whether we can establish business relationship with your company is expressed definitely 二,介紹自己,索要材料; Self-introduction , Asking for materials 1,本公司做鞋類進口生意已經(jīng)多年,目前想擴展業(yè)務(wù)范圍。 Our company has been engaged in dealing shoes business for many years with a hope /expectation to expand its business scope 2.向Seller索要產(chǎn)品目錄和樣品。 To express one request to get catalogue and samples from the sellers 3,如果貴公司價格在我們市場上有競爭力,本公司將向貴方下訂單。 If the prices of the products that your company offered is so competitive in our market, our company will place an immediate order to your company
呵呵,這個作文題目我在大一的英語作文比賽中寫過。現(xiàn)在大致回憶一下,供參考,希望可以幫到你。(字數(shù)不夠再聯(lián)系我) 如下: Dear Mr. : We have received your letter indicating the late delivery of leather jackets and we feel really sorry for all the trouble brought to you. As soon as I got your email, I called promptly the Chamber of Commerce and knew that something unexpected went wrong. And I would like on behalf of our company to deliver my apology again. As you know, we are one of the largest companies in exporting Thai rice, and we always take the 'High quality, High efficiency and most considerable service' as our mission statement. Therefore we decided to give you a discount on this order and the next two continuous orders to show our sincerity in cooperating with you. Enclosed in our catalogue. If you find any interested to you, please feel free to contact me. Looking forward to your early reply. Best regards.


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...