国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

貿(mào)易英語(yǔ)的題目 ( 外貿(mào)函電 求翻譯 )

溫馨提示:這篇文章已超過(guò)801天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

5. 《單證員在國(guó)際貿(mào)易中的地位》6. 《商務(wù)英語(yǔ)函電翻譯技巧》7. 《商務(wù)談判中英語(yǔ)的重要性》8. 《淺談出口結(jié)匯風(fēng)險(xiǎn)的防范》9. 《中國(guó)退稅制度的改革及其影響》10. 《商標(biāo)名稱的翻譯與策略》11. 《外貿(mào)企業(yè)信用風(fēng)險(xiǎn)管理

商貿(mào)英語(yǔ)大作業(yè) 比較急的,要叫作業(yè)了,哪位好心人幫幫忙吧,謝謝謝! AnswerthefollowingquestionsinEnglish.(本大題共10小題,每題10分,共100分;所有題目請(qǐng)用英文答題)1.Mentionsomeoftheriskstheexporterandtheimportermayfaceintrade.2.

提供一些商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的論文題目,供參考。1. 《影響中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)流利性的障礙研究》2. 《跨文化交際中英語(yǔ)口語(yǔ)能力的培養(yǎng)》3. 《商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧》4. 《商務(wù)英語(yǔ)函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用》5. 《單證員/報(bào)關(guān)

A,choice, shipment B.option,lot C,decision, cargo D.choice,consignment 選D,第一空選擇,二是船運(yùn)專業(yè)英語(yǔ),一次性裝運(yùn) 21.As soon as new supplies come in,we shall be glad to _your order A.entertain B.

學(xué)術(shù)堂整理了一部分商務(wù)英語(yǔ)論文題目供大家參考:1、國(guó)際貿(mào)易中英語(yǔ)的作用 2、國(guó)際商務(wù)單證的作用及種類 3、國(guó)際商務(wù)市場(chǎng)的信息傳播 4、國(guó)際商務(wù)談判中的“文化壁壘”5、國(guó)際商務(wù)談判中應(yīng)注意的文化因素 6、國(guó)際商務(wù)中的跨文

一、單選題(共40題,每題1分,共40分)1、詢盤(pán)的來(lái)源有哪些?A、Trade fairs, Travelling, Friends’recommendation B、Yellow pages, SKYPE, Friends’recommendation C、Trade fairs , Trade association, Yellow pages D

Dear Sirs,Pleased to receive your enquiry dated on April 2nd, Our company have been dealing with the product of Halogen Fitting for more than 20 years. The product is well received in Europe. We suggest t

貿(mào)易英語(yǔ)的題目

《公約》規(guī)定,按約定的數(shù)量交付貨物是賣(mài)方的一項(xiàng)基本義務(wù)。如賣(mài)方交貨數(shù)量大于約定數(shù)量,買(mǎi)方可發(fā)拒收多交的部分,也可以收取多交的部分或部分中的全部,但應(yīng)按合同價(jià)格付款。合同也規(guī)定“成交中國(guó)煤炭10000公噸,5%增減,由

外貿(mào)或者貨代單證員面試時(shí)都需要了解公司概況、穿著打扮、簡(jiǎn)歷、自我介紹以及翻譯準(zhǔn)備,一般會(huì)讓面試者翻譯合同或者單證。面試者需要了解公司在行業(yè)內(nèi)的排名及基本情況,銷(xiāo)售的產(chǎn)品名稱(中英文),清楚應(yīng)聘的職位和需要的條件。

您看看是下面這套題嗎?大工14秋《外貿(mào)函電》在線作業(yè)1 的參考答案:一、單選題 1、A 2、B 3、C 4、B 5、A 1. We thank you for your letter dated March 18 ___ our silk blouses of various styles.A

外貿(mào)函電題目,求解釋within 表示數(shù)目時(shí)作“不超出”解。 這句話中就是表示數(shù)額的be well within 在……之內(nèi)From the enclosed copy of invoice you will seethat price of USD1800 is well within the maximum figure

外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to

所謂外貿(mào)函電就是指在對(duì)外貿(mào)易中所使用的信件、電報(bào)、電傳、傳真和電子郵件。所以外貿(mào)單證與函電翻譯為:International Trade Documents and business correspondence

10000公斤/20 = 500箱 木箱增加的重量: 5千克* 500箱 = 2.5公噸 (10+2.5 ) * 500+ (500*20%) = 6350.00港元 (運(yùn)費(fèi)/附加費(fèi))CFR =( 2000*10+6350)/10 = 2635.00港元(公噸)

外貿(mào)函電與單證· 答案謝謝

不可能拉回來(lái)的。一定都?jí)牡袅耍阅憧梢酝蛻魠f(xié)商是否減價(jià)等 總之,你先確定問(wèn)題是什么再回答你的面試官會(huì)顯得你條例清晰。邏輯能力強(qiáng)。哎 我一個(gè)學(xué)外貿(mào)的就是外語(yǔ)不咋的,不然我就用英文同你說(shuō)了 。慚愧。

1.Contract this fifth instalment payment that stipulate should adopt means of payment of letter of guarantee.2.You have loan of 4000 dollars that has not been returned. 3.Hope you can close the loan account

1、外貿(mào)英語(yǔ)信函是國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)中普遍采用的信息交流方式,私人英語(yǔ)信函是以英語(yǔ)作為交流語(yǔ)言的群體的個(gè)人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應(yīng)用文的范疇。2、國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長(zhǎng)期性、程序性、模式化等特點(diǎn),

within 表示數(shù)目時(shí)作“不超出”解。 這句話中就是表示數(shù)額的 be well within 在……之內(nèi) From the enclosed copy of invoice you will see that price of USD1800 is well within the maximum figure you stated.從

哥本哈根的銀行,日期:2007年1月1日起,來(lái):北京中國(guó)銀行 我們特此打開(kāi)我們的不可撤銷(xiāo)的可轉(zhuǎn)讓的信用證。112235不贊成哥本哈根的進(jìn)口公司,中國(guó)貿(mào)易公司的1455.00英鎊(400萬(wàn)英鎊的人)為55發(fā)票金額的100%,相對(duì)于裝運(yùn)。150噸的信

急求回答下面關(guān)于外貿(mào)函電問(wèn)題

1.寫(xiě)一封信給 Household Utility Co.這家公司,通知他們說(shuō)他們之前要10部洗衣機(jī)的訂單已經(jīng)裝船。為了獲取更多的訂單,這封信應(yīng)包括以下細(xì)節(jié):1)詢問(wèn)用戶對(duì)所供產(chǎn)品的看法;2)發(fā)一份新的家用電器目錄并告訴 Household

2我們很遺憾地提醒你,我們海沒(méi)有收到5000港元的平衡對(duì)我們的聲明12月到期支付,發(fā)送給你1月2日。3

詳情請(qǐng)查看視頻回答

外貿(mào)函電求翻譯親愛(ài)的先生們,Foreign trade correspondence translation dear gentlemen,我獲悉你們行名及地址從雜志的亞洲生產(chǎn)供給和需求。我現(xiàn)在寫(xiě)你希望與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。I have obtained your name and address from the

1:We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export business of canned goods ,and express our desire to enter into business relations with you.1:我們有這

1. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for canned goods.我們從中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員獲悉您有意購(gòu)買(mǎi)罐頭貨品。2. We wish to establish friendly

it would be advisable for you to establish the covering letter of credit as early as possible so as to enable us to arrange shipment in due time.這將是你最好建立信用證為盡早使我們能夠在適當(dāng)?shù)臅r(shí)間安排裝運(yùn)。

外貿(mào)函電 翻譯成中文

1 How do you find our price?你覺(jué)得我們的價(jià)格怎么樣?相當(dāng)于:1 How do you think of our price?2 it will be greatly appreciated if you give us your cooperation.如果貴方愿意與我們合作,將不勝感激.參考資料:

1如果您可以接受付款交單的話,我們可以降低成本。2我們希望你可以 接受即期 信用證而不是遠(yuǎn)期信用證。3 ABC銀行拒收你的匯票,文件將提交給你司。4 對(duì)于付款條款,我們通常接受以我司為抬頭的保兌信用證 。5 我們沒(méi)有收

詳情請(qǐng)查看視頻回答

possible so as to enable us to arrange shipment in due time.這將是你最好建立信用證為盡早使我們能夠在適當(dāng)?shù)臅r(shí)間安排裝運(yùn)。much to our regret,we have not yet received your letter of credit against our sales

外貿(mào)函電求翻譯親愛(ài)的先生們,Foreign trade correspondence translation dear gentlemen,我獲悉你們行名及地址從雜志的亞洲生產(chǎn)供給和需求。我現(xiàn)在寫(xiě)你希望與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。I have obtained your name and address from the

1. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for canned goods.我們從中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員獲悉您有意購(gòu)買(mǎi)罐頭貨品。2. We wish to establish friendly

外貿(mào)函電 求翻譯

10.A 11.A by 12.D 付款之后才會(huì)安排shippment 13.C 14.B 固定用法 15.D 不能選擇原型,因?yàn)?,所處需要的是形容詞,且后有will做謂語(yǔ)動(dòng)詞。arise表抽象的上升、出現(xiàn)。16.C 根據(jù)句意,如果10內(nèi)你不

1.It is so regret to notice you that we can not offer you more discount, because there are only little profit, and we have to keep the competition in retail price.2.According to S/C NO.LP89, we ha

2007年4月的粘不上,加我百度賬號(hào)傳給你 2012年7月高等教育自學(xué)考試全國(guó)統(tǒng)一命題考試市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)學(xué) 試題課程代碼:00058第一部分 選擇題一、單項(xiàng)選擇題(本大題共30小題,每小題1分,共30分) 在每小題列出的四個(gè)備選項(xiàng)中只有一個(gè)是符合

外貿(mào)英語(yǔ)函電-商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作(學(xué)生用書(shū))第5版 Unit1的課后習(xí)題答案?我是外語(yǔ)專業(yè)的,現(xiàn)在正學(xué)外貿(mào)函電。我們的教材很不錯(cuò)喔~非常具體,非常好。我們的老師說(shuō),是一本受益終身的書(shū)。《外貿(mào)英語(yǔ)函電》蘭天編著2007第五版

41.It will be appreciated if you will immediately let us have your firm offer for TV sets. 42.It is in view of our long-standing business relationship that we accept your counter offer.43.You should lodge a claim

誰(shuí)幫我找下2007年4月份的自學(xué)考試外貿(mào)函電試題答案!

直接到zikao 365 上下載吧,上面的歷年真題是最全的有一萬(wàn)多套。
網(wǎng)上這些是沒(méi)有的,主管部門(mén)也不公布的,我也找了很久,也咨詢過(guò)很多人,得出結(jié)論就是:自己看書(shū)吧,好好努力考試!祝你好運(yùn)!自考的孩子傷不起啊?。?!
咨詢不付款的理由 關(guān)于: 我方就32600美元編號(hào)為bp367789文不能接受貴方基于“遲誤提交”原因拒絕我方的文件單據(jù),并清晰表明了我方意愿,但是到現(xiàn)在為止,仍未收到貴方的回復(fù)。我們期望你們能夠檢視,并按照正常的銀行慣例予以解決。期望貴方能及時(shí)的關(guān)注,并謝!
To the one who concerned, Thanks for the enquiry on Dec 20, We've known that your company is intending to promote our bicycle in your country. And we are very interested and appreciated it. As for the payment Term, usually we accept L/C at sight, IT is difficult to accept 60 days D/P. After consideration ,we'd like to make a compromise by revise the payment term to D/P at sight. We appreciate your cooperation and expect soonest response. Thanks & Regards, ×× (你的名字)
嘿嘿,遇上同行了嘛。 對(duì)于你方(貴公司)2008年11月14日的來(lái)信,我方表示非常感謝。 非常高興收到你方的訂單,交付日期將近,我們的倉(cāng)庫(kù)中有足量的型號(hào)為EM127DN的磁帶提供給你們(不知道你們公司是生產(chǎn)什么的,tape這個(gè)詞一般表示“磁帶”或是“膠帶”,但不知道是不是什么特殊的專有名詞,根據(jù)你的公司的產(chǎn)品名稱翻譯就行了)。 對(duì)于我方來(lái)說(shuō),比較方便的付款方式是不可撤消信用證,我公司會(huì)在你方的銀行開(kāi)具60d/s(見(jiàn)票后60日內(nèi)付款)的票據(jù)。 我方現(xiàn)在正等待貴公司的L/C(信用證),收到之后我們將為你方訂單的船運(yùn)工作作出必要的安排,如果有任何要求或是更多的幫助或信息,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們。 一般來(lái)說(shuō)60d/s(見(jiàn)票后60日內(nèi)付款)、L/C(信用證)我們公司翻譯的時(shí)候我就直接寫(xiě)上去了,都不要翻譯成中文,經(jīng)常接觸的都知道,但是不知道你要不要中文的,所以還是把中文寫(xiě)在括號(hào)里,你自己酌情處理就好。
米基,然后在4容器將要求至少1席每40天 現(xiàn)在,在這4的訂單,將訂單制造方法,是根據(jù)你所選擇的支付都更容易使我們的貿(mào)易關(guān)系 和我tendrÍan參見(jiàn)提供一點(diǎn)便利取消訂單而加載這個(gè)航行之前到達(dá)港口秘魯。 最后我希望在你的目錄和協(xié)調(diào)處理此事,我可以報(bào)告的支付方式的訂單后,首先因?yàn)? 4前鋒已經(jīng)要求要把estarÍamos 50%的要求,然后50%取消后20天的mercaderÍa國(guó)有化或貨物 我期待你的答復(fù) 親切的問(wèn)候,希望你的答案
這個(gè)簡(jiǎn)單,我是做外貿(mào)的,天天接觸外貿(mào)信函。 Letter head ,是兩個(gè)詞,不是一個(gè),它是信頭的意思,它下面的日期是發(fā)信日期,如果寫(xiě)信日期與發(fā)信日期不一致的話,外國(guó)人會(huì)在最后祝福語(yǔ)和個(gè)人簽名底下加上寫(xiě)信日期,但大多數(shù)時(shí)候不寫(xiě),因?yàn)樯婕暗椒尚ЯΦ闹挥邪l(fā)信日期和實(shí)際到達(dá)你處的到達(dá)日期,和寫(xiě)信日期沒(méi)什么關(guān)系了,
讓他提供相關(guān)證據(jù),并告知,如確實(shí)有部分產(chǎn)品質(zhì)量有問(wèn)題,你司愿意通過(guò)退換貨物處理,并全額承擔(dān)往返運(yùn)費(fèi)等。 但讓他提供證據(jù)是重點(diǎn),國(guó)際貿(mào)易中的質(zhì)量糾紛是誰(shuí)主張誰(shuí)舉證。告知你們的應(yīng)對(duì)辦法,是為了表示誠(chéng)意,為后續(xù)處理提供便利。 但同時(shí),你司需慎重考慮貨物是否真的存在質(zhì)量問(wèn)題,出口前是否有做過(guò)相關(guān)質(zhì)檢等。貨物若出現(xiàn)問(wèn)題,那是在哪個(gè)環(huán)節(jié)發(fā)生的。這些問(wèn)題都要考慮周全,以便客戶提出證據(jù)時(shí)可以有力駁回。
 外貿(mào)函電:回信(英文版)  Dear Mr. / Ms,  Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。  Sincerely  外貿(mào)函電:回信(中文版)  尊敬的先生/小姐,  感謝你來(lái)信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來(lái)能有更好的合作?! ≌\(chéng)摯的  外貿(mào)函電:回復(fù)投訴  外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版)  20 May 2000  Kee & Co., Ltd  34 Regent Street  London, UK  Dear Sirs:  Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly?! e regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together?! e have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。  Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。  We apologize for the inconvenience caused by our error。  Yours faithfully,  Tony Smith  Chief Seller  外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版)  ——先生:  多謝五月二十日有關(guān)第252號(hào)定單的來(lái)信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興?! ∮嘘P(guān)第46號(hào)箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失?! ≡撊必浺寻才偶磿r(shí)發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會(huì)立即寄出。  錯(cuò)運(yùn)的貨物煩請(qǐng)代存,本公司已知會(huì)代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。  因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意?! ′N(xiāo)售部主任  托尼.斯密思謹(jǐn)上  2000年5月20日  外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)  外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版)  20 May 2000  Kee & Co., Ltd  34 Regent Street  London, UK  Dear Sirs:  Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645?! e are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week?! he necessary documentation will be sent under separate cover。  Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。  We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately?! ours faithfully,  Tony Smith  Chief Seller  外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(中文版)  ——先生:  五月二十日有關(guān)第645號(hào)定單的來(lái)信收到?! 〉弥e(cuò)運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上。  煩請(qǐng)暫存錯(cuò)運(yùn)給貴方的貨物。  如有任何疑問(wèn),歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對(duì)于是次錯(cuò)失,謹(jǐn)再次表示歉意。  銷(xiāo)售部主任  托尼.斯密思謹(jǐn)上  2000年5月20日
你有題目嗎?提供的話我?guī)湍阕觥?br>1 room
商務(wù)英語(yǔ)的選題有很多,你具體是熟悉按個(gè)方面的來(lái)說(shuō),盡量選自己熟悉的方面去寫(xiě),千萬(wàn)不要盲目的去選題。我給些選題,你自己參考參考。 1. 商務(wù)英語(yǔ)課程設(shè)置的探討 2. 跨文化因素對(duì)英漢翻譯的影響 3. 商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧 4. 商務(wù)英語(yǔ)函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用 5. 單證員在國(guó)際貿(mào)易中的地位 6. 商務(wù)英語(yǔ)函電翻譯技巧 7. 商務(wù)談判中英語(yǔ)的重要性 8. 淺談出口結(jié)匯風(fēng)險(xiǎn)的防范 9. 中國(guó)退稅制度的改革及其影響 10. 商標(biāo)名稱的翻譯與策略 11. 外貿(mào)企業(yè)信用風(fēng)險(xiǎn)管理與控制 12. 2010年外資銀行在我國(guó)本土注冊(cè)探討 13. 我國(guó)利用國(guó)際貸款/國(guó)際援助現(xiàn)狀分析 14. WTO與我國(guó)反傾銷(xiāo)探討 15. 我國(guó)對(duì)外直接投資之現(xiàn)狀 16. 內(nèi)陸地區(qū)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展策略研究 17. 中印兩國(guó)兩國(guó)對(duì)外貿(mào)易戰(zhàn)略分析 18. 人民幣升值對(duì)我國(guó)出口貿(mào)易的影響 19. 淺談商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作時(shí)避免修飾語(yǔ)錯(cuò)位的方法 20. 商務(wù)函電翻譯的用詞技巧 21. 外商直接在華投資探討 22. 社會(huì)文化遷移對(duì)中國(guó)式英語(yǔ)的影響 23. 我國(guó)外貿(mào)出口品牌戰(zhàn)略的實(shí)施與研究 24. 商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)口語(yǔ)課程教學(xué)探討 25. 入世對(duì)我國(guó)農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易的影響與對(duì)策研究 26. 應(yīng)對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化,加快我國(guó)企業(yè)跨國(guó)經(jīng)營(yíng) 27. 英語(yǔ)寫(xiě)作中常見(jiàn)中式英語(yǔ)分析 28. 入世商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作的研究29. 制單工作在國(guó)際結(jié)算中的地位 30. 關(guān)稅壁壘與非關(guān)稅壁壘探討 31. 淺談實(shí)質(zhì)利益談判法 32. 國(guó)際電子商務(wù)發(fā)展面臨的新問(wèn)題 33. 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作中的錯(cuò)誤與商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)之間的關(guān)系 34. 清算所在期貨市場(chǎng)上的地位 35. 跨國(guó)公司在華擴(kuò)張模式透析 36. 漢譯英中遇到新詞語(yǔ)的譯法問(wèn)題 37. 英漢互譯中詞義的不對(duì)應(yīng)(文化意義、風(fēng)格意義、修辭意義等) 我國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)國(guó)家地位與反傾銷(xiāo) 38. 如何防范信用證詐騙 39. 我國(guó)中小企業(yè)開(kāi)拓國(guó)際市場(chǎng)之探討 40. "10+1"自由貿(mào)易區(qū)未來(lái)前景展望 41. 漢語(yǔ)中新詞匯的翻譯技巧 42. 商務(wù)英語(yǔ)的特征與翻譯 43. 珠江三角洲外貿(mào)現(xiàn)狀及存在的問(wèn)題 44. 武漢市現(xiàn)利用外資縱談 45. 廣州/深圳等地區(qū)三資企業(yè)結(jié)構(gòu)分析 46. 淺談廣州等地區(qū)外貿(mào)企業(yè)的困境與出路 47. 淺談廣州等地區(qū)出口產(chǎn)品結(jié)構(gòu)的市場(chǎng)分布 48. 商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討 49. 單證員跟單員等資格證書(shū)現(xiàn)狀思考 50. 禮儀在商務(wù)談判中的作用 51. 跨國(guó)公司的本土化經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略及其實(shí)施 52. 中國(guó)在亞洲區(qū)域合作中的地位和作用 53. 延長(zhǎng)我國(guó)加工貿(mào)易國(guó)內(nèi)價(jià)值鏈問(wèn)題探析 54. 中國(guó)貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景 55. 我國(guó)西部地區(qū)引進(jìn)外資問(wèn)題研究 56. 人民幣業(yè)務(wù)對(duì)外開(kāi)放之探討 57. 淺談涉外合同英語(yǔ)特色

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無(wú)評(píng)論,40人圍觀)

還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼