溫馨提示:這篇文章已超過815天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
1、Port of loading:load作“裝載,裝載量”解時,指的是交通工具的所能運載量的大小。load還可作“工作量,負荷量”解,一般是指一個人或一臺機器所工作的數(shù)量。2、Port of Discharge:discharge的基本意思是指把處于
port of loading 生詞本 英 [pɔ:t ɔv ˈləʊdɪŋ]美 [pɔrt ʌv ˈlodɪŋ]裝貨港 網(wǎng) 絡(luò) 裝貨港;裝運港;裝運口岸;起運港 1. Is
port of loading的意思是裝貨港,裝貨港/起運港的英文解釋是Port Of Loading,簡稱寫作POL,起運港也叫始發(fā)港、出發(fā)港、離開港等,簡稱POD,那么為什么這里不用POL呢,因為后面這個POD既可以指起運港也可以指卸貨港。por
port of loading的意思是裝貨港,裝貨港/起運港的英文解釋是Port Of Loading,簡稱寫作POL,起運港也叫始發(fā)港、出發(fā)港、離開港等,簡稱POD,那么為什么這里不用POL呢,因為后面這個POD既可以指起運港也可以指卸貨港。por
四裝貨港和卸貨港(如果已在運輸合同中指明)。
裝貨港;例句:1.The goods under the contract will be inspected by the commodity inspection bureau, at the port of loading before they are shipped and the certificate of quality and quality/ weight issued by t
port of loading是什么意思
port of loading的意思是裝貨港,裝貨港/起運港的英文解釋是Port Of Loading,簡稱寫作POL,起運港也叫始發(fā)港、出發(fā)港、離開港等,簡稱POD,那么為什么這里不用POL呢,因為后面這個POD既可以指起運港也可以指卸貨港。por
2、POL代表“portofloading”,即裝港。3、POR代表“portofrefuge”即避難港。4、FND代表“finaldestination”,即目的地。
這里的“POL”就是“裝貨港”的意思,即英文"Port of Loading"的縮寫。
上面的POL是PORT OF LOADING的簡寫.中文翻譯是"裝貨港"整句話的意思是:"請告知裝貨港在哪里"
船務(wù)上POL是甚么意思
VESSEL/VOYAGE(船名/航次)。溫馨提示:以上內(nèi)容僅供參考。應(yīng)答時間:2022-02-10,最新業(yè)務(wù)變化請以平安銀行官網(wǎng)公布為準。
POL裝貨港 POD卸貨港 ETA到港日期 ETD開船日期 FOB和CIF都是成交方式其中FOB是貨交指運港海運費到付CIF是成本加運費加保險海運費預(yù)付 VSL船名 VOY航次 H/BL是提單正本 M/BL是做電放的不需要正本 CNT是紙箱
這里的“POL”就是“裝貨港”的意思,即英文"Port of Loading"的縮寫。
POL代表“port of loading”,即裝貨港 。其他還有:POD代表“port of discharge”,即卸貨港。POR代表“port of refuge”即避難港 。FND代表“final destination”,即目的地。
POD:Port of Discharge,指的是:①交貨地 ②卸貨港(目的港)
1、POD代表“port of discharge”,即卸港。2、POL代表“port of loading”,即裝港 。3、POR代表“port of refuge”即避難港 。4、FND代表“final destination”,即目的地。
外貿(mào)POR,POL,POD,FND是什么意思
POL裝貨港 POD卸貨港 ETA到港日期 ETD開船日期 FOB和CIF都是成交方式其中FOB是貨交指運港海運費到付CIF是成本加運費加保險海運費預(yù)付 VSL船名 VOY航次 H/BL是提單正本 M/BL是做電放的不需要正本 CNT是紙箱
這里的“POL”就是“裝貨港”的意思,即英文"Port of Loading"的縮寫。
POL代表“port of loading”,即裝貨港 。其他還有:POD代表“port of discharge”,即卸貨港。POR代表“port of refuge”即避難港 。FND代表“final destination”,即目的地。
POD:Port of Discharge,指的是:①交貨地 ②卸貨港(目的港)
1、POD代表“port of discharge”,即卸港。2、POL代表“port of loading”,即裝港 。3、POR代表“port of refuge”即避難港 。4、FND代表“final destination”,即目的地。
外貿(mào)POR,POL,POD,FND是什么意思
POD :port of discharge 卸貨港 (目的港) POL :port of loading 裝貨港 外貿(mào)方面這兩個詞語是這個意思。一共有三種解釋,但大部分場合解釋意思是:交付日期(交貨日期) 1、POD全稱proof of day ,fob術(shù)語賣方負責出口通關(guān),船舷交貨,確定貨物準備完畢后確定交貨日期 然后買方才能租船訂艙。 2、還有解釋是proof of delivery 簽收單號 3、POD:PORT OF DISCHARGE 卸貨港 外貿(mào)知識服務(wù)平臺 外貿(mào)延展: 對外貿(mào)易亦稱“國外貿(mào)易” 或“進出口貿(mào)易”,簡稱“外貿(mào)”,是指一個國家(地區(qū))與另一個國家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動。這種貿(mào)易由進口和出口兩個部分組成。對運進商品或勞務(wù)的國家(地區(qū))來說,就是進口;對運出商品或勞務(wù)的國家(地區(qū))來說,就是出口。
上面的POL是PORT OF LOADING的簡寫.中文翻譯是"裝貨港" 整句話的意思是:"請告知裝貨港在哪里"


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...