溫馨提示:這篇文章已超過824天沒有更新,請注意相關的內容是否還可用!
Dear Sir,Recommended by the Hong Kong Bank of China, we know your company and its address.Currently, we are interested in a wide variety of crafts which sold to the United States and Canada.If you can
外貿詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow
Dear sirs,Your offer of 9 Feb received with thanks. We have studied your catalogue and price lists of the products, and now we confirm this purchase order.Hereby we just want to stress that it is our fi
Dear Sirs,Thank you for your enquiry of September 28, 2003 and we are glad to learn that you are interested in our Cotton Bed Sheets. We are making you an offer, subject to your early reply reaching us
根據(jù)以下內容寫一封外貿函電2
在涉外經濟活動中,外貿函電具有聯(lián)絡業(yè)務、溝通交流的作用,作為一種常用的英語應用文體,對于國際貿易商進一步開拓國際市場、發(fā)展對外貿易更有著重要的促進作用。外貿函電業(yè)務外貿函電融英語寫作與國際貿易業(yè)務知識于一體,主要培養(yǎng)
(2)注意寫作的對象。寫外貿信函時,除了注意對方的.文化背景外,還要留意對方是潛在客戶、新客戶還是老客戶,根據(jù)環(huán)境、對象,選用最恰當?shù)难哉Z體式,以營造和諧的言語氛圍,取得最佳的交際效果。4.禮貌原則。明智的外貿函電
1、dear sir,we have acknowledge your letter dated may 25,2005,with thanks.to give you general idea of our products, now we are glad to forward you a catalogue together with price list and sample book for
第一題.Dear Sirs,Through the courtesy of our Commercial Counsellor's Office in London, we notice that you are interested in doing business with us.Our lines are mainly textiles. We wish to establish business
外貿詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow
開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務往來聯(lián)系的實質問題。結尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對方答復的要求。如“特此函達,即希
外貿函電信函寫作
★ 外貿英語郵件格式范文 ★ 外貿英語郵件范文 ★ 外貿英文郵件范文 ★ 外貿英語函電書信范例(四) ★ 英語翻譯郵件范文邀請朋友 ★ 英文外貿郵件范文 ★ 常用英語商務郵件范文 ★ 給老板寫英語郵件的七個技巧 ★ 外貿郵件
外貿英語函電催款函典型句型 (1)The following items totaling $4000 are still open on your account.你的欠款總計為4000美元。(2)It is now several weeks since we sent you our first invoice and we have not yet
外貿英語函電催款函典型句型 1The following items totaling $4000 are still open on your account.你的欠款總計為4000美元。2It is now several weeks since we sent you our first invoice and we have not yet receiv
外貿英語函電寫信范文:Koppermann GmbH Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01 2 April 200 Ms Ni Minzhi 3W Co. Ltd.3B Guihua Road Shanghai
外貿英語函電寫信范文
★ 外貿英語郵件格式范文 ★ 外貿英語郵件范文 ★ 外貿英文郵件范文 ★ 外貿英語函電書信范例(四) ★ 英語翻譯郵件范文邀請朋友 ★ 英文外貿郵件范文 ★ 常用英語商務郵件范文 ★ 給老板寫英語郵件的七個技巧 ★ 外貿郵件
出口商寫給進口商的信相關 文章 :1. 進口商寫給出口商的信 2. 出口商給進口商的信 3. 如何寫商務信函 4. 進出口貿易公司融資 5. 進出口業(yè)務實訓心得體會3篇 6. 外貿英語函電實訓報告 7. 國貿實訓報告范文6篇
外貿英語函電催款函典型句型 (1)The following items totaling $4000 are still open on your account.你的欠款總計為4000美元。(2)It is now several weeks since we sent you our first invoice and we have not yet
外貿英語函電催款函典型句型 1The following items totaling $4000 are still open on your account.你的欠款總計為4000美元。2It is now several weeks since we sent you our first invoice and we have not yet receiv
外貿英語函電寫信范文:Koppermann GmbH Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01 2 April 200 Ms Ni Minzhi 3W Co. Ltd.3B Guihua Road Shanghai
外貿英語函電范文
信用證一到,本公司就依照貴方裝船通知單上的要求立即包裝啟運。本公司向貴方保證,我們將作完整的裝運,讓貴方完全滿意。 ×××敬上 要求對方付款信函 Dear Sirs, We have pleasure in advising you that your order of March 6
我方注意到貴方欲為裝運給貴方的貨物按發(fā)票金額另加10%投保,我方當照此辦理。 我方希望上述答復將滿足貴方的要求,并等候貴方的答復。 **公司*年*月*日范文二:公函**金融管理干部學院:得悉貴院將于3月份舉辦統(tǒng)計人員講習班,系統(tǒng)培訓
我方注意到貴方欲為裝運給貴方的貨物按發(fā)票金額另加10%投保,我方當照此辦理。 我方希望上述答復將滿足貴方的要求,并等候貴方的答復。 ××公司 年×月×日 對公司的公函范文篇二: 建設股份有限公司董事長: 本人某某,原系公司承建
外貿函電:回復投訴(中文版)——先生:多謝五月二十日有關第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。有關第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經調查,發(fā)現(xiàn)裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。
如通知開一般性的會議、請求下級機關報送某項材料或統(tǒng)計某些數(shù)字等時,也常用公函。 4、向上級機關請示較小事宜也常用函。 公文函范文一 商洽事宜函 中國科學院**研究所關于建立全面協(xié)作關系的函 **大學: 近年來,我所與你校雙方在一
裝運通知英文函電如下:1、could you tell us the earliest date you can ship?你能告訴我你打算用什么樣的付款方式嗎?2、no other buyer has bid above this price?你能告訴我們最早的裝船日期嗎?3、your quotation
Dear Sir,Please kindly refer to the below deltails of this shipment:Commodity:CRUDE PEPPERMINT OIL Net weight:14,400KGS Gross weight:16,200KGS Quantity:80 drumps Order no.:QT6747 Contract NO.:CB
裝運通知函電及范文
有兩道 有關于《外貿函電》的作文題求大神幫忙 5 1.根據(jù)以下內容撰寫一封英文書信。尊敬的先生:關于AB123號合同,50噸大米我們剛收到來自上海出入境檢驗檢疫局(ShanghaiEntry-ExitInspectionandQuarantineBureau)的檢驗報告,證實 1.
Writing 1:write to a firm og shipping agents asking them to arrange for consignment to be collected from your factory and make all arrangements for transportation on DaresSlaam.Include imaginary particulars as to
1、dear sir,we have acknowledge your letter dated may 25,2005,with thanks.to give you general idea of our products, now we are glad to forward you a catalogue together with price list and sample book for
第一題.Dear Sirs,Through the courtesy of our Commercial Counsellor's Office in London, we notice that you are interested in doing business with us.Our lines are mainly textiles. We wish to establish business
Dear Mr. :We have received your letter indicating the late delivery of leather jackets and we feel really sorry for all the trouble brought to you.As soon as I got your email, I called promptly the Chamb
Dear sirs,Our market survey informs us that you are a big buyer of Cotton Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we take this opportunity to express our wish to estab
求外貿函電作文!
Dear Sir, Please kindly refer to the below deltails of this shipment: Commodity:CRUDE PEPPERMINT OIL Net weight:14,400KGS Gross weight:16,200KGS Quantity:80 drumps Order no.:QT6747 Contract NO.:CB5755 L/C NO.: CH695589 Issuing date :28 Feb Vessel: MAYACA ATD: 4 MAR ETA: 12 APR POL:CHICAGO POD: DALIAN And also please kindly find the attached documents: an insurance policy, the certificate of origin,BL in triplicate, commercial invoice in duplicate and the packing list. Thanks!crowd into those last hours as mortal beings, what r
外貿函電的交流過程中,英文信函是普遍的一種方式。下面是我給大家整理的外貿函電中英文范文 ,供大家參閱! 外貿詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang, I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth. Please send me your catolog and your price with the following information. (item number, size, color, carton size, number of items per carton, cbm, MOQ.) Thank you~ I look forward to hearing from you soon. Best regards, kENNETH KING 外貿詢價函電中英文范文 先生: 從貴國駐北京的大使館(embassy)的商務參贊處獲悉,貴公司是一家食品(foodstuff)出口商。作為一家專營罐裝食品(canned food)的零售商(retailer),我們特致函貴方,希望能建立貿易關系。 從貴方的通函(circular)中我們了解到你們可以供應各種罐裝食品,如能提供給我們最新的價格單以及插圖目錄,不勝感激。 如你方供貨價格優(yōu)惠,質量上乘,我們將大量訂購。 盼早復。 此致 Dear Sirs, Your company has been introduced to us by Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing as prospective buyers of arts & crafts. In order to introduce our products to the Middle East, we are writing to you in the hope of establishing trade relations. The main line of our business covers the export of chinaware of superb quality, fashionable design and competitive price, which enjoys a good reputation all over the world. For your information, we are enclosing an illustrated catalogue and the latest. Samples and quotations will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiries. Looking forward to your early reply. Yours faithfully. 外貿函電投訴回復中英文范文 外貿函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。 Sincerely 外貿函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。 誠摯的 外貿函電:回復投訴 外貿函電:回復投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly。 We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。 We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。 Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。 We apologize for the inconvenience caused by our error。 Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿函電:回復投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。 有關第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經調查,發(fā)現(xiàn)裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。 該缺貨已安排即時發(fā)運,有關文件準備好后會立即寄出。 錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹上 外貿函電投訴回復信中英文范文 2000年5月20日 外貿函電:錯運貨物的回復 外貿函電:錯運貨物的回復(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645。 We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。 The necessary documentation will be sent under separate cover。 Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。 We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。 Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿函電:錯運貨物的回復(中文版) ——先生: 五月二十日有關第645號定單的來信收到。 得知錯運貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運,應于一周內運抵。有關文件將加函寄上。 煩請暫存錯運給貴方的貨物。 如有任何疑問,歡迎與本公司聯(lián)絡。對于是次錯失,謹再次表示歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹上 2000年5月20日
《外貿英文函電》系統(tǒng)地闡述了商務書信寫作的基本知識。 包括商務書信的構成及格式、信封的寫法、商務書信的寫信原則及措辭,并按照外貿業(yè)務磋商及執(zhí)行過程中各個環(huán)節(jié)的順序詳盡介紹了外貿函電各類信函的寫作內容及語言模式,包括確立貿易關系,詢價及回復,報盤及還盤,訂單、接受和回絕,支付方式,包裝,裝運,保險,申訴與索賠,代理等方面,每個單元由單元概要、信函示例、詞匯注釋套語、寫作技法、信函模版、練習6個部分組成。 書后附有常用外貿縮略語及國際商會跟單信用證統(tǒng)一慣例第600號出版物。 《外貿英文函電》既可供普通高等院校及高職、高專院校商務英語專業(yè)、國際貿易專業(yè)的學生使用,也可供準備參加BEc等各類商務英語考試的考生及外貿從業(yè)人員閱讀。
商業(yè)信函和普通的私人信函不同在于概念不同。1、外貿英語信函是國際貿易業(yè)務中普遍采用的信息交流方式,私人英語信函是以英語作為交流語言的群體的個人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應用文的范疇。2、國際貿易業(yè)務具有固定性、正規(guī)性、長期性、程序性、模式化等特點,所以業(yè)務雙方的信息交流方式:外貿英語信函在文體上也就有了相應的特點。私人之間的信息交流具有隨意、自由、個性化、非正規(guī)化、非程序化等特點,所以私人英語信函在文體上也有其特色。格式分析中文商業(yè)商務信函的寫作格式,如同一般信函,商業(yè)信文一般由開頭、正文、結尾、署名、日期等5個部分組成。 開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務往來聯(lián)系的實質問題。結尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對方答復的要求。如“特此函達,即希函復?!蓖瑫r寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的范文模板鏈接:https://pan.baidu.com/s/1bIq3X-uq-1xNXarsPFxOIQ ?pwd=t3u2 提取碼: t3u2
一、中英文函電范文對照 1、外貿函電:回信 外貿函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future. Sincerely 外貿函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。 誠摯的 2、外貿函電:回復投訴 外貿函電:回復投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly. We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together. We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready. Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation. We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿函電:回復投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。 有關第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經調查,發(fā)現(xiàn)裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。 該缺貨已安排即時發(fā)運,有關文件準備好后會立即寄出。 錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。
ear Sir, From your chamber of commerce, i learned your company name and adress. Our company specialized in Chinese textiles and export overseas. And we want to build mutual benefit business relationship with your company . In order to make you know more about our company, we attached catalog and brochure of all our products. If any of the items interests you, pls feel free to contact us, and we will send you quotation at the first time. Yours, XXX


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...