溫馨提示:這篇文章已超過836天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
您看看是下面這套題嗎?大工14秋《外貿(mào)函電》在線作業(yè)1 的參考答案:一、單選題 1、A 2、B 3、C 4、B 5、A 1. We thank you for your letter dated March 18 ___ our silk blouses of various styles.A
外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to
所謂外貿(mào)函電就是指在對外貿(mào)易中所使用的信件、電報(bào)、電傳、傳真和電子郵件。所以外貿(mào)單證與函電翻譯為:International Trade Documents and business correspondence
10000公斤/20 = 500箱 木箱增加的重量: 5千克* 500箱 = 2.5公噸 (10+2.5 ) * 500+ (500*20%) = 6350.00港元 (運(yùn)費(fèi)/附加費(fèi))CFR =( 2000*10+6350)/10 = 2635.00港元(公噸)
外貿(mào)函電與單證· 答案謝謝
選項(xiàng):a、as b、to c、with d、for as for 關(guān)于 We spent a ___b___ sum of money on samples.選項(xiàng):a、considerate b、considerable c、considering d、consideration 這個(gè)不用說了 We hope that you will dispatch
2007年4月的粘不上,加我百度賬號(hào)傳給你 2012年7月高等教育自學(xué)考試全國統(tǒng)一命題考試市場營銷學(xué) 試題課程代碼:00058第一部分 選擇題一、單項(xiàng)選擇題(本大題共30小題,每小題1分,共30分) 在每小題列出的四個(gè)備選項(xiàng)中只有一個(gè)是符合
1 into / without 2 down 3 on / of 4 in 5 of / for 6 with 7 of / for 8 to / between 9 below 10 from
外貿(mào)英語函電-商務(wù)英語應(yīng)用文寫作(學(xué)生用書)第5版 Unit1的課后習(xí)題答案?我是外語專業(yè)的,現(xiàn)在正學(xué)外貿(mào)函電。我們的教材很不錯(cuò)喔~非常具體,非常好。我們的老師說,是一本受益終身的書。《外貿(mào)英語函電》蘭天編著2007第五版
49.買方建議用承兌交單的付款方式,但賣方不愿例外。50.很抱歉,我方不能接受你方的還盤,因?yàn)槲曳綀?bào)給你方的價(jià)格是很實(shí)際的。五、撰寫英文書信(本大題共20分) 51.尊敬的先生:感謝10月1日的電子郵件。你們增長的銷售額,是你們成功
誰幫我找下2007年4月份的自學(xué)考試外貿(mào)函電試題答案!
11.C. 過去式時(shí)態(tài),排除B,D;無介詞/副詞排除A.12.A. 固定語法:be acceptable for.例句:Is it acceptable for children to be out late.13.A. 祈使句please后用動(dòng)詞原形,排除B,C;因?yàn)間ive sb. sth.,排除D.14
有兩道 有關(guān)于《外貿(mào)函電》的作文題求大神幫忙 5 1.根據(jù)以下內(nèi)容撰寫一封英文書信。尊敬的先生:關(guān)于AB123號(hào)合同,50噸大米我們剛收到來自上海出入境檢驗(yàn)檢疫局(ShanghaiEntry-ExitInspectionandQuarantineBureau)的檢驗(yàn)報(bào)告,證實(shí) 1.
within 表示數(shù)目時(shí)作“不超出”解。 這句話中就是表示數(shù)額的 be well within 在……之內(nèi) From the enclosed copy of invoice you will see that price of USD1800 is well within the maximum figure you stated.從
c a c c b b d a c
外貿(mào)函電題目
It happened the day when i was born(when i was born是定語從句,修飾the day)It happened the day that i was born(the day that i was born應(yīng)看作是狀語從句,修飾謂語動(dòng)詞happened)前句意思是 事情發(fā)生在我
四、明確when, where引導(dǎo)定語從句需特別注意的情況1. when引導(dǎo)定語從句需特別注意的情況(1)當(dāng)先行詞為time, time前面有序數(shù)詞或last 加以修飾時(shí),應(yīng)用that而不用when引導(dǎo)定語從句。例:This is the first/last time that I shall give
介詞 on 含有“根據(jù)/按照”或“以方式”,this order is placed on the sample 指“訂單按照樣品被安排下來”you sent us on March 24th 是修飾 sample 的定語從句 本句的意思是“這次訂單是按照你們
首先,充當(dāng)賓語還是主語是要看前面先行詞的,比如會(huì)有這樣的說法:動(dòng)賓,介賓,系表這樣的,也就是說,動(dòng)詞后接一個(gè)關(guān)系代詞,那么從這個(gè)代詞到從句結(jié)束全部作動(dòng)詞的賓語。也有可能先行詞看不出來,那么關(guān)系代詞的成份則需
選A。這是一個(gè)非限制性定語從句,有逗號(hào)隔開的是非限制性的,也就是不能用that來引導(dǎo), which指代的是the relevant L/C(也就是相關(guān)的信用證),前句已經(jīng)出現(xiàn)主語we,后句不能再出現(xiàn)it,因?yàn)橐粋€(gè)句子不能有兩個(gè)主語。
定語從句:a sales manager can get 比較狀語從句:【than】 the beginning of business with a new customer. (有省略)
《外貿(mào)函電》題目答疑,關(guān)于定語從句?
1. 第一題B選項(xiàng)應(yīng)該是that is。先行詞為不定代詞時(shí),關(guān)系代詞只能用that。 2. C.先行詞是the reason,但是在定語從句中做found的賓語,而且是非限制性定語從句,所以只能用which。 3. A. 先行詞是the days,定語從句中做主語,follow在這里是一個(gè)不及物動(dòng)詞,根據(jù)后一句可以看出用一般過去時(shí),所以用that followed。 4. B. 句中先行詞中含有any,定語從句中,先行詞含any,all等等代詞,并且做主語或賓語,關(guān)系代詞用that不用which。 5. B. 這一句是同位語從句。整個(gè)句子是倒裝句。這個(gè)句子句意及成分都完整只需一個(gè)引導(dǎo)詞;引導(dǎo)同位語從句,在句中不充當(dāng)成分也沒有意義的詞只有that。 6. D. 這個(gè)定語從句中先行詞中有very,從形式上看應(yīng)該用that,但是從句意來看,應(yīng)該用but。but在句中引導(dǎo)定語從句做主語。意思是“這位科學(xué)家取得了如此大的進(jìn)步,幾乎沒有人不佩服他的?!痹倮纾篢here is no mother but loves her children.沒有不愛自己孩子的母親。 7. C. 這個(gè)句子中than引導(dǎo)定語從句,主句中有more,所以后面用than。再例如:He got more money than was wanted.他得到了更多的錢。 8. 這一題題目錯(cuò)誤。沒有主句。 9. B. 這個(gè)定語從句中先行詞有any,所以關(guān)系代詞要選that,謂語動(dòng)詞concern,在這里做及物動(dòng)詞用,表示“關(guān)系到,涉及到”。是主動(dòng)語態(tài)。所以選B. 最后一個(gè)問題中,先行詞是the only person,如果按照原本的句子呈現(xiàn)出來是這樣:I was the only person who was invited in my office. 這樣的話就會(huì)造成頭重腳輕,或歧義。所以這里把先行詞和地點(diǎn)狀語in my office連在一起,形成了分隔定語從句。還有什么問題嗎?1、I(主語) lost the scarf (I borrowed定語從句,省略了that) from my roommate 2、The food(主語)we ate at the sidewalk care(定語從句)was delicious 3、a storekeeper(主語)is a person(賓語)who owns or operates a store(定語從句) 4、the bus(主語)I take to school every morning(定從) is usually very crowded 5、pizza(主語)that is sold by the piece(定從) is a popular lunch in many cities and towns throughout the world
Dear Mr.Mrs. xxx, First of all, I'm deeply sorry for the trouble we caused and please understand our company take your previous email seriously and promise not to make any inconvenience to you ever. In your email, you firstly mentioned our service fee was too high. I have to say that, based on our company's policies, the economic situations and the raising cost, our service is really worthy your money. Then you mentioned our repair service was not in time. Please understand it's not how our machinists usually do, the delay in your case was an accident in time communication and misunderstanding, and it won't happen again. At last you pointed out that our machinists were not in good manner and temper. I, on behalf of them, hereby give our sincere apology for that and will train our men to be more professional. If you have any other questions, I'm always available at XXXX(寫電話). Looking forward to your call and hopefully we could talk about future cooperations. Please give us a chance to let you believe in us again. Sincerely yours. xxxxx
嗨我詳談
直接到zikao 365 上下載吧,上面的歷年真題是最全的有一萬多套。
網(wǎng)上這些是沒有的,主管部門也不公布的,我也找了很久,也咨詢過很多人,得出結(jié)論就是:自己看書吧,好好努力考試!祝你好運(yùn)!自考的孩子傷不起?。。?!
外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future?! incerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作?! ≌\摯的 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly。 We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。 We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。 Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。 We apologize for the inconvenience caused by our error?! ours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號(hào)定單的來信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興?! ∮嘘P(guān)第46號(hào)箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失?! ≡撊必浺寻才偶磿r(shí)發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會(huì)立即寄出。 錯(cuò)運(yùn)的貨物煩請代存,本公司已知會(huì)代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意?! ′N售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù) 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645?! e are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week?! he necessary documentation will be sent under separate cover?! lease hold the goods which were wrongly shipped for collection?! e offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately?! ours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(中文版) ——先生: 五月二十日有關(guān)第645號(hào)定單的來信收到?! 〉弥e(cuò)運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上?! ┱垥捍驽e(cuò)運(yùn)給貴方的貨物?! ∪缬腥魏我蓡枺瑲g迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對于是次錯(cuò)失,謹(jǐn)再次表示歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日
你有題目嗎?提供的話我?guī)湍阕觥?br>


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...