溫馨提示:這篇文章已超過639天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
外貿(mào)函電題目,求解釋within 表示數(shù)目時作“不超出”解。 這句話中就是表示數(shù)額的be well within 在……之內(nèi)From the enclosed copy of invoice you will seethat price of USD1800 is well within the maximum figure
以上回答不是錯誤,就是不完整,完整正確的答案如下:Dear Mr. Jackson,As it is our (1) ___intention___ in the near future to start importing Chinese pottery, we are (2) ___interested in___ contacting
您看看是下面這套題嗎?大工14秋《外貿(mào)函電》在線作業(yè)1 的參考答案:一、單選題 1、A 2、B 3、C 4、B 5、A 1. We thank you for your letter dated March 18 ___ our silk blouses of various styles.A
1吉辰服裝進(jìn)出口公司是一家快速發(fā)展的私營外貿(mào)公司,成立于1997年,主要經(jīng)營各類服裝,特別是出口的牛仔褲,因時尚的外觀設(shè)計和優(yōu)秀的品質(zhì)深受廣大海外客戶的歡迎,產(chǎn)品遠(yuǎn)銷到歐洲、中東和北美地區(qū)。2009年10月6日,公司因國外
10000公斤/20 = 500箱 木箱增加的重量: 5千克* 500箱 = 2.5公噸 (10+2.5 ) * 500+ (500*20%) = 6350.00港元 (運費/附加費)CFR =( 2000*10+6350)/10 = 2635.00港元(公噸)
外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to
外貿(mào)函電與單證· 答案謝謝
付款交單:documents against payment (D/P)經(jīng)常訂單:regular orders 執(zhí)行:Executive 振興信 ---這個如果是名字的話,直接用拼音就好 ZHEN XING XIN 獨家代理:sole agency 匯票:bill 展期:exhibition period 手續(xù):procedur
外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)
1.D credit standing 意為 信譽,債務(wù)償還能力,是固定用法;connecting 意為 關(guān)于,與···有關(guān)。2.D say 后面接that+賓語從句,be reliable of 是固定短語。3.(an應(yīng)該是and吧)注意此處的主語是information,排除B和D
你們增長的銷售額,是你們成功分銷我產(chǎn)品的明證。我們認(rèn)識到價格是維持、拓展市場的一個重要因素。在不降低質(zhì)量的前提下,我們一直努力降低成本。實際上,我們的利潤一直很低。這就是我們不能再降低價格的原因。但我們不會停止降低成本的努
外貿(mào)函電英語詞匯(1)貴函 Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very fr
drawer 出票人 principal 委托人 drawee 付款人 consignee 受托人 truster 信托人 acceptor 承兌人 trustee 被信托人 endorser 背書人 discount 貼現(xiàn) endorsee 被背書人 endorse 背書 holder 持票人 payment 支付,付款 to pay
外貿(mào)函電題目,求解釋within 表示數(shù)目時作“不超出”解。 這句話中就是表示數(shù)額的be well within 在……之內(nèi)From the enclosed copy of invoice you will seethat price of USD1800 is well within the maximum figure
自考外貿(mào)函電教材答案,自考外貿(mào)函電重點詞匯?
20. 甲、乙、丙三臺車床加工方形和圓形的兩種零件,已知甲車床每加工3個零件中有2個是圓形的;乙車床每加工4個零件中有3個是圓形的;丙車床每加工5個零件中有4個是圓形的。這天三臺車床共加工了58個圓形零件,而加工的方形零件個數(shù)
大小地震一直持續(xù)到6月23日,在前后1個多月的時間內(nèi),先后發(fā)生了225次不同震級的地震。震級在7級以上的有十幾次之多,其中震級大于8級的有3次。 海嘯的危害 劇烈震動之后不久,巨浪呼嘯,以催枯拉朽之勢,越過海岸線,越過田野,迅猛地
000 dozens of AK-18 and let us know the earliest time of shipment and your terms of payment.By the way, the competition of similar product is very fierce in our market , please make sure that your pric
外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to
外貿(mào)英語函電作業(yè) 求大神 上一篇已經(jīng)有答案了 這次繼續(xù)答案砸來 我給最多懸賞分 萬分感謝!
一、Dear Mr. XXX,Pls refer to our previous email and the 31st clause of our contract, goods should be shipped before 25th May。But, pls pay attention to below truth:We did not receive any infos about
4.the documentary Bill of exchange has been drawn on you at 60 days sight under L/C NO.D234 and has been delivered to the ABC bank."關(guān)于第D234號信用證,我司已經(jīng)交付給ABC銀行,付款日期為見票后60天"5
沃爾特,我需要提供給我的客戶的3-1充電器的確切的生產(chǎn)周期,請記住:我們真的必須盡快生產(chǎn)這些產(chǎn)品,因為這是一個試購訂單,我們的服務(wù)沒有給他們留下深刻的印象,我們也需要在圣誕節(jié)前獲得其他的訂單。如果你延誤了,我們
如果在在抵達(dá)目的港的貨物,都可以被立即傳遞到一個內(nèi)陸城市或其他港口,我們可包括以您的名義內(nèi)陸保險和付款的額外保險費您的帳戶。我們會盡快得到保險的政策,我們通過與所有手續(xù)你。2.As for the 345th
8.我們已經(jīng)寄送給你不同碼數(shù)的鞋子,并使用了獨立包裝。9.非常感謝,我們已經(jīng)收到7788號信用證。
請高手幫忙翻譯幾個句子(08年4月自考外貿(mào)函電的題目,找不到答案,大家?guī)蛶兔?
大工11秋《審計學(xué)》在線作業(yè)1ADBAD,DDBDC AB/ BCD/CD/ABCD/ABD/ABBBA.2BBCDC,CBDCC. ABCD/AB/ABCD/ABCD/ACD BAAAB.3BCCCC,ABDCB. ABCD /ABD/ABC/ABCD/ABCD BAABB. 已贊過 已踩過< 你對這個回答的評價是? 評論 收起
二、1、A. 憑買方樣品買賣,B. 憑賣方樣品買賣 2、A. 負(fù)責(zé)按合同規(guī)定支付價款,B. 在清關(guān)適用的地方,自負(fù)風(fēng)險和費用取得進(jìn)口許可證或其他核準(zhǔn)書,C. 辦理貨物進(jìn)口以及必要時經(jīng)由另一國過境運輸?shù)囊磺泻jP(guān)手續(xù),D. 收取
一、單選題 1、D 2、B 3、D 4、B 5、D 1. 以下關(guān)于BJT放大電路的三種組態(tài)說法錯誤的是()。A. 判別放大電路組態(tài)的一般方法是看輸入信號加在BJT的哪個電極,輸出信號從哪個電極取出 B. 共射極放大電路中,信號
外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to
13. B 14. D 15. A 1. C 2. B 3. A 4. A 5. B 6. C
您看看是下面這套題嗎?大工14秋《外貿(mào)函電》在線作業(yè)1 的參考答案:一、單選題 1、A 2、B 3、C 4、B 5、A 1. We thank you for your letter dated March 18 ___ our silk blouses of various styles.A
大工14秋《外貿(mào)函電》在線作業(yè)1
您看看是下面這套題嗎?大工14秋《外貿(mào)函電》在線作業(yè)1 的參考答案: 一、單選題 1、A 2、B 3、C 4、B 5、A 1. We thank you for your letter dated March 18 ________ our silk blouses of various styles.A. enquiring for B. enquiry for C. enquired for D. enquire for 2. Which of the following is "投資轉(zhuǎn)讓"?A. Board of Directors B. Investment Transferability C. Business Lifetime D. Joint Venture 3. We are pleased to inform you that we have ________ our business of sales department.A. risen B. raised C. enlarged D. added 4. We will appreciate it very much if you can quote us your best prices ________ Sony Brand Color TV Sets of 24 and 29 inches.A. in B. for C. at D. on 5. Which of the following means "價目表"?A. price list B. sample C. enquiry D. request 6. We have the pine kernels (松子) you asked for ______ stock and will deliver (交貨) as soon as we ______ your order.A. in; receive B. in; receiving C. from; received D. from; receiving 7. _________ in 1935, this company specializes in the export of cotton piece goods.A. Establish B. Established C. Establishing D. To be established 8. The sender’s address usually __________ a firm’s name, its business address, postal code, telephone number, email address, and even its website today.A. separates from B. includes in C. consists of D. makes up 9. The __________ consignment will be returned to you on receipt of the replacement.A. damaging B. damaged C. damage D. to be damaged 10. We have been ________ the line of textiles for five years.A. in B. on C. at D. into 11. What does "Enclosed please find ..." mean in Chinese?A. 詳見包裝 B. 請檢查 C. 隨函附上 D. 請發(fā)現(xiàn) 12. ________ create severe competition for home produced goods.A. Import B. Importing C. Imports D. Imported 13. What does "manual" mean in Chinese?A. 手冊 B. 文獻(xiàn) C. 名稱 D. 對策 14. We would appreciate it _______ you would bring this announcement to the attention of your accounting department.A. except B. but C. if D. otherwise 15. Which of the following is NOT the electronic means of communication for international trade?A. telephone B. fax C. mail D. memo您看看是下面這套題嗎? 大工14秋《國際商法》在線作業(yè)1的參考答案: 一、單選題 1、B 2、D 3、A 4、B 5、A 1. ( )是國際商法體系中最為核心的內(nèi)容。A. 國際商事組織法 B. 國際商事交易法 C. 國際商事爭議法 D. 國際商事訴訟法 2. 中國的法院分為幾級?( )A. 一級 B. 二級 C. 三級 D. 四級 3. ( )是公司資本構(gòu)成中最基本的股份,也是發(fā)行量最大的股份。A. 普通股 B. 優(yōu)先股 C. 后配股 D. 記名股 4. ( )是個人獨資企業(yè)法規(guī)定的最主要的責(zé)任種類。A. 民事責(zé)任 B. 行政責(zé)任 C. 刑事責(zé)任 D. 賠償責(zé)任 5. ( )是公司的最高權(quán)力機(jī)構(gòu)。A. 股東會 B. 董事會 C. 監(jiān)事會 D. 工會
1: 我們破例接受即期付款交單,但只此一回,下不為例。 2:我們已將2100公噸的棉絨按發(fā)票價格的110%投保了一切險。 3:Our usual terms of payment is by confirmed and irrevocable L/C. 4: Please cover the shipment insurance against the W. P. A &War risk. 5: It will be highly appreciated if we could get your latest catalogs and price list for the leather shoes. 6:Thank for your quotation of July 11th and the samples of blouse.We find both prices and quality satisfactory, and are willing to place order. According to your your requests, we exceptionally accept delivery against D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent. 希望您滿意,O(∩_∩)O?。?br>1. that our price doesn't comply with the price in your market. 2. requesting us to answer it at the end of this month 3. to assure that provide our required goods 4. that you want to purchase large numbers of wheat 5. we will do all necessary things well 回答僅為橫線上所缺的部分
1、whole 。 英 [həʊl] 美 [hoʊl] adj.全部的,整體的,完全的,所有,;(強(qiáng)調(diào)大小或重要性)整個的,完整的,完好無損的 n.整個,整體,全部,全體,所有 雙語例句 But to me, you are my whole world! 但對于我,你是我的整個世界。 2、all 基本釋義: det.所有;全部;全體;一切;(與單數(shù)名詞連用,表示某事在某段時間內(nèi)持續(xù)發(fā)生)全部的,整個的 pron.所有;全部;全體;一切;唯一的事物;所有的事物 adv.完全;很;十分;非常;太;過分 示例: Our aim is that all children complete secondary education. 我們的宗旨是讓所有兒童完成中等教育。 3、complete英 [kəmˈpliːt] 美 [kəmˈpliːt] adj.(用以強(qiáng)調(diào))完全的,徹底的,全部的,完整的,整個的,包括,含有(額外部分或特征) v.完成;結(jié)束,填寫(表格),使完整,使完美 例句:The rebels had taken complete control 叛亂分子完全控制了局面。 4、total英 [ˈtəʊtl] 美 [ˈtoʊtl] adj.總的,總計的,全體的,全部的,徹底的,完全的 n.總數(shù),總額,合計,總計 v.總數(shù)達(dá),共計,把…加起來,計算…的總和,徹底毀壞(汽車) 例句:The companies have a total of 1,776 employees. 這些公司總計有1,776名員工。 5、entire英 [ɪnˈtaɪə(r)] 美 [ɪnˈtaɪər] adj.全部的,整個的,完全的 例句:He had spent his entire life in China as a doctor 他一生都在中國當(dāng)醫(yī)生。
英語一和英語二的區(qū)別如下。一、考試難度不一樣??佳杏⒄Z一的考試難度大,考研英語二的考試難度相對較小。因為考研英語一是學(xué)術(shù)學(xué)位研究生的考試科目,考研英語二是專業(yè)學(xué)位研究生的考試科目。前者側(cè)重于學(xué)術(shù)研究和基礎(chǔ)理論研究,更需要較高的英語水平,而后者主要側(cè)重于專業(yè)實踐研究,對英語的要求較小,因此在難度上,英語一的考試難度要比英語二的考試難大很多。在實際考試中,英語一的詞匯量要比英語二更多,而且經(jīng)常出現(xiàn)超綱的詞匯,導(dǎo)致很多人考研敗在英語一上面。二、考試內(nèi)容不一樣??佳杏⒄Z一的翻譯題是斷句翻譯,考研英語二的翻譯題是整段翻譯;考研英語一的作文一般是應(yīng)用型短文和漫畫作文,考研英語二的作文是應(yīng)用文和圖表文章。正是因為兩者所面向的考試群體不一樣,因此在題型和考試內(nèi)容上,英語一和英語二有顯著的區(qū)別,這也是考研英語一的考試難度大,考研英語二的考試難度相對較小的主要原因。三、適用范圍不一樣??佳杏⒄Z一的適用范圍大,考研英語二的適用范圍小??佳杏⒄Z一的適用范圍包括13個學(xué)科大類,100多個具體學(xué)科方向的學(xué)術(shù)學(xué)位研究生,而考研英語二的適用范圍僅囊括了專業(yè)學(xué)位研究生可以報考的專業(yè)學(xué)科方向。學(xué)術(shù)學(xué)位研究生可以報考的專業(yè)更多,更全面,而專業(yè)學(xué)位研究生的可以報考的專業(yè)少,也不太全面,因此英語一的適用范圍要顯著大于英語二的適用范圍。
外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。 Sincerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作?! ≌\摯的 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly?! e regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together?! e have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready?! lease keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation?! e apologize for the inconvenience caused by our error?! ours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興?! ∮嘘P(guān)第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失?! ≡撊必浺寻才偶磿r發(fā)運,有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會立即寄出?! ″e運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)?! ∫虼耸д`而引致任何不便,本公司深感歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù) 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù)(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645?! e are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week?! he necessary documentation will be sent under separate cover?! lease hold the goods which were wrongly shipped for collection?! e offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately?! ours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù)(中文版) ——先生: 五月二十日有關(guān)第645號定單的來信收到?! 〉弥e運貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運,應(yīng)于一周內(nèi)運抵。有關(guān)文件將加函寄上?! ┱垥捍驽e運給貴方的貨物?! ∪缬腥魏我蓡枺瑲g迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對于是次錯失,謹(jǐn)再次表示歉意?! ′N售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日
你有題目嗎?提供的話我?guī)湍阕觥?br>


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...