国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

求一份國際貿(mào)易合同單!!!最好中英雙語版的!急哦 ( 求一份外貿(mào)合同!要完整實(shí)例的!中英文對照的!急 )

溫馨提示:這篇文章已超過638天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

外貿(mào)銷售合同樣本中英文 外貿(mào)合同Contract 編號: No:日期: Date :簽約地點(diǎn): Signed at:賣方:Sellers:地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:電話:Tel: 傳真:Fax:買方:Buyers:地址:Address: 郵政編碼

本合同總價(jià)為離岸價(jià)[•]美元 (“合同價(jià)格”),貿(mào)易術(shù)語為:FOB(《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則2010》,國際商會第715號出版物)。The payment of Contract Price shall be made by Buyer according to the following form

1.Commodity : spare parts , total amount is USD four hundred fifty thousand only .商品:汽車配件??們r(jià):美金肆拾伍萬圓整。。2.Packing: To be packed as export standard suitable for long distance ocean freight

(2) Commercial invoice signed by Seller in one original.賣方簽署的商業(yè)發(fā)票正本一份。(3)Certificate of Quality issued by SSS Testing Services Philippines, fax or photo copy acceptable.菲律賓SSS 出具的品質(zhì)報(bào)告一

一份完整的外貿(mào)合同英文如下:日期: 合同號碼:date:contract no.:買方:(the buyers)賣方: (the sellers)茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進(jìn),賣方售出以下商品:this contractis made byandbetweenthe buyersandth

SALES CONTRACT 賣方 號碼:No.GUANGDONG TEXTILE IMP. & 日期:EXP. GRANDTON TRADING 簽約地點(diǎn) CO.,LTD.7/F,GUANGDONG

求一份國際貿(mào)易合同單!!!最好中英雙語版的!急哦

Sales Contract 國際購銷合同 編號(Contract No):SDAUP-01 日期( Date):JULY 28TH, 2015 Buyers:XXXXXXXXXXX Address:XXXXXXXXX ALGERIE TEL/FAX:033XXXXXXXXXXX NIF:00XXXXXXXXXXXXXXX Sellers:Address:Tel:Fax: 

外貿(mào)合同Contract 編號: No:日期: Date :簽約地點(diǎn): Signed at:賣方:Sellers:地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:電話:Tel: 傳真:Fax:買方:Buyers:地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:電話:Te

The total price of this contract is [•] USD (the ^Contract Price^). Trade Term is: FOB (Incoterms 2010, ICC Publication 715).本合同總價(jià)為離岸價(jià)[•]美元 (“合同價(jià)格”),貿(mào)易術(shù)語為:FOB

(2) Commercial invoice signed by Seller in one original.賣方簽署的商業(yè)發(fā)票正本一份。(3)Certificate of Quality issued by SSS Testing Services Philippines, fax or photo copy acceptable.菲律賓SSS 出具的品質(zhì)報(bào)告一

一份完整的外貿(mào)合同英文如下:日期: 合同號碼:date:contract no.:買方:(the buyers)賣方: (the sellers)茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進(jìn),賣方售出以下商品:this contractis made byandbetweenthe buyersandth

一份完整的外貿(mào)合同英文

外貿(mào)銷售合同樣本中英文 外貿(mào)合同Contract 編號: No:日期: Date :簽約地點(diǎn): Signed at:賣方:Sellers:地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:電話:Tel: 傳真:Fax:買方:Buyers:地址:Address: 郵政編碼

No. 2015-XX-XX-c This contract is made on 23rd of June, 2015 本合同簽訂于2015年7月23日。Seller: MMM International Company Limited 賣方:MMM 國際有限公司 Address:Telephone number:Fax:Email:Buyer: China XXX

篇一:英文銷售合同范本 CONTRACT 日期:合同號碼:Date: Contract No.:買 方: (The Buyers)賣方:(The Sellers) 茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進(jìn),賣方售出以下商品: This contract is made by and between the

Through friendly negotiation, buyer and seller have entered into this contract, as the following stipulated terms and condition.買賣雙方通過友好協(xié)商,就以下條款達(dá)成合同。1.Commodity : spare parts , total amount is

The total price of this contract is [•] USD (the ^Contract Price^). Trade Term is: FOB (Incoterms 2010, ICC Publication 715).本合同總價(jià)為離岸價(jià)[•]美元 (“合同價(jià)格”),貿(mào)易術(shù)語為:FOB

求外貿(mào)中英文銷售合同 急!

(1) 單價(jià)Unit Price:(2) 貨物名稱及規(guī)格Commodity :(4) 成交方式Terms of Shipment: FOB QINGDAO (5) 付款方式Terms of Payment:30% TT deposit , and 70% balance TT by fax B/L in 7 days.(6)

(這里的“貨主”指合同中的賣方和買方) I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我們知道我們(賣方)應(yīng)該擬出一份合同,買方必須簽署合同。 We should simultaneously sign two

14. 本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本合同一式 ___ 份。自雙方簽字之日起生效。 This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic

Sales Contract 國際購銷合同 編號(Contract No):SDAUP-01 日期( Date):JULY 28TH, 2015 Buyers:XXXXXXXXXXX Address:XXXXXXXXX ALGERIE TEL/FAX:033XXXXXXXXXXX NIF:00XXXXXXXXXXXXXXX Sellers:Address:Tel:Fax: 

外貿(mào)合同Contract 編號: No:日期: Date :簽約地點(diǎn): Signed at:賣方:Sellers:地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:電話:Tel: 傳真:Fax:買方:Buyers:地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:電話:Te

(2) Commercial invoice signed by Seller in one original.賣方簽署的商業(yè)發(fā)票正本一份。(3)Certificate of Quality issued by SSS Testing Services Philippines, fax or photo copy acceptable.菲律賓SSS 出具的品質(zhì)報(bào)告一

一份完整的外貿(mào)合同英文如下:日期: 合同號碼:date:contract no.:買方:(the buyers)賣方: (the sellers)茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進(jìn),賣方售出以下商品:this contractis made byandbetweenthe buyersandth

一份完整的外貿(mào)合同英文

18仲裁:在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁

(1)Full set of Clean on board bill of lading, made out to order and blank endorsed, marked freight payable as per charter party.全套清潔提單,提單顯示to order,空白背書,運(yùn)費(fèi)支付按照租船合同。(2) Commercia

一份完整的外貿(mào)合同英文如下:日期: 合同號碼:date:contract no.:買方:(the buyers)賣方: (the sellers)茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進(jìn),賣方售出以下商品:this contractis made byandbetweenthe buyersandth

The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned goods on the terms and conditions stated below.1 貨號 Article No.2 品名及規(guī)格 Description Specification 3 數(shù)量 Quantity 4 單價(jià) Unit

求一份外貿(mào)合同!要完整實(shí)例的!中英文對照的!急

形式發(fā)票與合同的區(qū)別:合同較為正式,用于大型設(shè)備,金額較大的項(xiàng)目等,合同在內(nèi)容上側(cè)重于交貨期,出運(yùn)港,卸貨港,品名等。PI也有合同的作用,也有向當(dāng)?shù)劂y行申請款項(xiàng)的作用。PI側(cè)重于單價(jià),付款方式,金額等。形式發(fā)票由

單證就是指在國際結(jié)算中應(yīng)用的單據(jù)、文件、證書,憑借這種文件來處理國際貨物的支付、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、商檢、結(jié)匯等。單證,指通過研究生教育的碩士從學(xué)校畢業(yè)時(shí)拿到碩士學(xué)位證,但是沒有碩士畢業(yè)證。在國際貿(mào)易中,單證就是指在

此外,正式的外貿(mào)合同,往往還有更詳細(xì)的約定,比如信用證條件下的信用證開證要求,對各種不可抗力的規(guī)定等細(xì)則。 對于容易在裝卸和儲運(yùn)過程中發(fā)生短缺的散貨如礦產(chǎn)、糧農(nóng)副產(chǎn)品等,合同中往往還會附加“溢短裝”條款,即允許在合同總數(shù)量和

進(jìn)出口貿(mào)易中需要涉及的單證有:1、進(jìn)出口許可證;2、合同;3、發(fā)票;4、匯票;5、一般原產(chǎn)地證書;6、商檢證書;7、裝箱單;8、托運(yùn)單;9、保險(xiǎn)單等。涉及的單證具體詳細(xì)如下:1、進(jìn)出口許可證:進(jìn)出口貨物許可證是國

(一)外貿(mào)單證是履行外貿(mào)合同的證明。各種單證在外貿(mào)業(yè)務(wù)的各個環(huán)節(jié)都有其特定的功能,它們的填制、簽發(fā)、流轉(zhuǎn)、組合、交換等具體的應(yīng)用,反映了外貿(mào)合同履行的進(jìn)展情況及相關(guān)方的責(zé)任、權(quán)利和義務(wù)的發(fā)生、轉(zhuǎn)移和終止。單據(jù)代表

訂單是買方向賣方下達(dá)的采購單,也就是要求賣方在規(guī)定的時(shí)間提供商品。而合同則是買賣雙方協(xié)議由賣方向買方提供商品的確認(rèn)書。

外貿(mào)單證就是指在國際結(jié)算中應(yīng)用的單據(jù)、文件與證書,憑借這種文件來處理國際貨物的支付、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、商檢、結(jié)匯等。外貿(mào)因其特殊性,需要不同于一般的單據(jù),主要是運(yùn)輸單據(jù),包括提單、商業(yè)發(fā)票、匯票、裝箱單、產(chǎn)地證等。

外貿(mào)單證和外貿(mào)合同的區(qū)別

外貿(mào)跟單員:在國際貿(mào)易過程中,根據(jù)簽訂的出口商品商業(yè)合同的有關(guān)要求,選擇生產(chǎn)加工企業(yè)的人員,指導(dǎo)和監(jiān)督其生產(chǎn)進(jìn)度,確保貨物按照合同的要求。 外貿(mào)單證員:在國際貿(mào)易結(jié)算業(yè)務(wù)中,根據(jù)銷售合同和信用證條款,從事各種外貿(mào)結(jié)算單證的編制、簽發(fā)、交銀行議付手續(xù)或委托銀行托收等工作。 根據(jù)業(yè)務(wù)流程,外貿(mào)跟單員可分為三類:準(zhǔn)跟單員、中間跟單員和全跟單員:準(zhǔn)跟單員是指出口貨物到達(dá)指定出口倉庫前的“跟單員”,中間商是指在裝運(yùn)和清關(guān)之前的“跟隨”,完全商是指在付款到賬和合同完成之前的“跟隨”,根據(jù)業(yè)務(wù)性質(zhì),跟單員可分為外貿(mào)跟單員和訂單跟單員(生產(chǎn)跟單員)。 外貿(mào)單證員的主要工作是一系列的業(yè)務(wù)活動,如證件審核、憑證制作、單證審核、單證提交和歸檔等,它貫穿于進(jìn)出口合同履行的全過程,具有工作量大、覆蓋面廣、時(shí)效性強(qiáng)、要求高等特點(diǎn),外貿(mào)單證是指進(jìn)出口業(yè)務(wù)中使用的各種單證,買賣雙方用這些單據(jù)辦理貨物的交貨、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、商檢和結(jié)匯等手續(xù)。
這三證書都是生活中比較常見證書,其價(jià)值都相差不大。根據(jù)自己的未來規(guī)劃,選擇適合自己的專業(yè)。雙師型是兩種證書的結(jié)合,具體你可以去考試中心進(jìn)行查詢。區(qū)別: 一、定義 1、國際商務(wù)單證員指在國際貿(mào)易結(jié)算業(yè)務(wù)中,根據(jù)銷售合約和信用證條款從事審核、制作各種貿(mào)易結(jié)算單據(jù)和證書,提交銀行辦理議付手續(xù)或委托銀行進(jìn)行收款等工作的人員。 2、跟單員是指在企業(yè)運(yùn)作過程中,以客戶訂單為依據(jù),跟蹤產(chǎn)品,跟蹤服務(wù)運(yùn)作流向的專職人員。所有圍繞著訂單去工作,對出貨交期負(fù)責(zé)的人。 3、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員以有形產(chǎn)品和加工勞務(wù)為主要貿(mào)易對象,按照國際貿(mào)易慣例和國內(nèi)相關(guān)的法律法規(guī),采用單筆售空、加工貿(mào)易為主要貿(mào)易手段,在業(yè)務(wù)領(lǐng)導(dǎo)指導(dǎo)下具體承擔(dān)承攬業(yè)務(wù)、定制產(chǎn)品、辦理進(jìn)出口手續(xù)、分銷作業(yè)等工作的人員。 二、工作內(nèi)容 1、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員是外貿(mào)企業(yè)業(yè)務(wù)團(tuán)隊(duì)的重要骨干力量,他要根據(jù)企業(yè)國際營銷特點(diǎn)在部門領(lǐng)導(dǎo)的指導(dǎo)下具體執(zhí)行承攬業(yè)務(wù)、定制產(chǎn)品、辦理進(jìn)出口手續(xù)、分銷作業(yè)等業(yè)務(wù)工作。是企業(yè)外貿(mào)業(yè)務(wù)具體承擔(dān)者和執(zhí)行者,需要具備外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)流程所有環(huán)節(jié)的執(zhí)行能力,是企業(yè)開展外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)的基干人員,也是廣大外經(jīng)貿(mào)企業(yè)需求最大的業(yè)務(wù)專才。 2、國際商務(wù)單證員其工作內(nèi)容主要是對國際貿(mào)易結(jié)算業(yè)務(wù)中所應(yīng)用的單據(jù)、證書和文件——包括信用證、匯票、發(fā)票、裝箱單、提單、保單等進(jìn)行制作處理。 3、跟單員工作內(nèi)容:通過各種途徑尋找新客戶,跟蹤老客戶;主要客戶和待開發(fā)的客戶,我們的工作著重點(diǎn)及分配的工作時(shí)間;傳播信息:將企業(yè)產(chǎn)品的信息傳播出去;推銷產(chǎn)品:主動與客戶接洽,展示產(chǎn)品,為獲取訂單為目的;提供服務(wù):產(chǎn)品的售后服務(wù),及對客戶的服務(wù);收集信息:收集市場信息,進(jìn)行市場考察。 三、報(bào)考條件 1、國際商務(wù)單證員 (一)具有一定的國際商務(wù)單證實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)或已接受過國際商務(wù)單證業(yè)務(wù)培訓(xùn)的從事國際商務(wù)單證業(yè)務(wù)的在職人員。 (二)具有高中以上學(xué)歷并有志從事國際商務(wù)單證工作的求職人員或在校學(xué)生。 (三)參加上一年中國對外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作企業(yè)協(xié)會組織的國際商務(wù)單證員全國統(tǒng)一考試單科未獲得通過的人員。 2、跟單員 (一)中專、職高以上或同等學(xué)歷應(yīng)、歷屆學(xué)生。 (二)從事相關(guān)工作一年以上者。 3、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員 (一)具備以下任一條件者均可參加認(rèn)證考試。 (二)具備高中及以上學(xué)歷。 (三)具備相關(guān)專業(yè)中專、技校、職校及以上學(xué)歷。 (四)愿意從事與認(rèn)證項(xiàng)目相關(guān)的工作。
  銷 貨 合 同   SALES CONTRACT   賣方 號碼:   No.   GUANGDONG TEXTILE IMP. & 日期:   EXP. GRANDTON TRADING 簽約地點(diǎn)   CO.,LTD.7/F,GUANGDONG Signed at:   TEXTILES MANSION,168 XIAO BEI 電報(bào)掛號:   ROAD,GUANGZHOU,CHINA cable address:   Telex:   Fax:   買方 電報(bào)掛號:   Buyers: cable address:   地址 Telex:   Address: Fax:   茲經(jīng)雙方同意按下列條款成交:   The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transaction according to terms and conditions stipulated below:   1.   貨 號   Art No. 品名及規(guī)格   Description 數(shù)量   Quantity 單價(jià)   Unit price 金額   Amount   數(shù)量和總值均得有 %的增減,由賣方?jīng)Q定。   With % more or less both in amount and quantity allowed at Sellers’ option.   2、總值:   Total Value:   3、包裝:   Packing:   4、裝運(yùn)期:   Time of Shipment:   5、裝運(yùn)口岸和目的地:   Loading port & Destination:   6、保險(xiǎn)由賣方按發(fā)票全部金額110%投保至 為止的 險(xiǎn)。   Insurance: To be effected by Sellers for 110% of full invoice value covering up to only.   7、付款條件:買方須于 年 月 日前不可撤銷的,即期信用證開到賣方。   Terms of payment:   信用證,議付有效期延至上述裝運(yùn)期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運(yùn)及轉(zhuǎn)運(yùn)。   By Irrevocable ,and Divisible Letter of Credit to be available by sight draft to reach the Sellers before   and to remain valid for negotiation in China until the 15th day after aforesaid Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipment are allowed.   8、裝船標(biāo)記:   Shipping Mark:   9、開立信用證時(shí)請注明我成交確認(rèn)書號碼。   When opening L/C ,Please mention our S/C number.   10、備注   Remarks:   賣方 買方   THE SELLER THE BUYER   …………………………… ……………………………
這個沒有規(guī)定的,隨便哪個在上都可以
外貿(mào)銷售合同樣本中英文 外貿(mào)合同Contract 編號: No: 日期: Date : 簽約地點(diǎn): Signed at: 賣方:Sellers: 地址:Address: 郵政編碼:Postal Code: 電話:Tel: 傳真:Fax: 買方:Buyers: 地址:Address: 郵政編碼:Postal Code: 電話:Tel: 傳真:Fax: 買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進(jìn)下列貨物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 貨號 Article No. 2 品名及規(guī)格 Description Specification 3 數(shù)量 Quantity 4 單價(jià) Unit Price 5 總值: 數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣方?jīng)Q定。 Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生產(chǎn)國和制造廠家 Country of Origin and Manufacturer 7 包裝: Packing: 8 嘜頭: Shipping Marks: 9 裝運(yùn)期限:Time of Shipment: 10 裝運(yùn)口岸:Port of Loading: 11 目的口岸:Port of Destination: 12 保險(xiǎn):由賣方按發(fā)票全額110%投保至_____為止的_____險(xiǎn)。 Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款條件: 買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運(yùn)期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運(yùn)及轉(zhuǎn)運(yùn)。 Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for negotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transshipments and partial shipments are allowed. 14 單據(jù):Documents: 15 裝運(yùn)條件:Terms of Shipment: 16 品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 17 人力不可抗拒因素: 由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時(shí)不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對方。 Force Majeure: Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter sends a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 18 仲裁: 在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費(fèi)用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。 Arbitration All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decisions made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded. 19 備注:Remark: 賣方: Sellers: 買方:Buyers: 簽字:Signature: 簽字: Signature:
每個人都會在工作中遇到一些問題,外貿(mào)人特別是外貿(mào)新人,總會遇到一些解決不了的問題,問老人但是總覺得一般老人的態(tài)度都不怎樣,讓自己不想第二次去請教。歡迎大家咨詢我們,專業(yè)的外貿(mào)營銷團(tuán)隊(duì)和八年外貿(mào)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)的外貿(mào)老師為你服務(wù),希望可以幫助到你
合同實(shí)例是什么意思?
早上7點(diǎn)起床,出去晨練半小時(shí)--1小時(shí),8點(diǎn)看書看到10點(diǎn)(早上看書效果好)玩一個小時(shí)電腦或看電視,11點(diǎn)到12點(diǎn)練葫蘆絲和鋼琴,然后12點(diǎn)吃飯,12點(diǎn)半看會電視,1點(diǎn)睡午覺,2點(diǎn)起來玩會電腦或看電視精神精神,3點(diǎn)可以進(jìn)行一些瘦腿瘦身運(yùn)動,4點(diǎn)學(xué)習(xí)一個半小時(shí),5點(diǎn)半吃晚飯,6點(diǎn)出去活動(早點(diǎn)回家,晚上不安全)回來之后就是自由活動時(shí)間,可以玩電腦可以看電視也可以看書,最好9點(diǎn)半之前睡覺,最晚最晚不要超過10點(diǎn),從小保持早睡早起的好習(xí)慣,要堅(jiān)持不懈哦,加油!

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,32人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼