溫馨提示:這篇文章已超過678天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
3.商務(wù)英語是國際貿(mào)易業(yè)務(wù)開展的工具。在國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中,雙方的合作需要有效的洽談交流,而商務(wù)英語正是雙方協(xié)商合作的工具。可以通過電子信函等書面材料進(jìn)行洽談,確定雙方在合作過程中的權(quán)利與義務(wù)。三、如何加強(qiáng)國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中
商務(wù)談判技巧論文范文篇一:《試論英語商務(wù)談判技巧》 [摘要] 隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展。中國的國際貿(mào)易也越來越發(fā)達(dá)。要想和外國人做好每一筆生意,你必須了解世界各國的文化。國際貿(mào)易中跨國的商務(wù)談判在所難免,所以你也必須懂得把全界各
【答案】:國際貿(mào)易談判實(shí)際上是一種對話,是指談判雙方講明自己的情況,陳述自己的觀點(diǎn),相互討價還價,并最后達(dá)成協(xié)議的過程。在國際貿(mào)易中,國際貿(mào)易談判是一個很重要的環(huán)節(jié),做好這個環(huán)節(jié)的工作,對妥善處理好談判中出現(xiàn)的
商務(wù)英語在國際貿(mào)易中起著重要的橋梁作用,注重商務(wù)英語在貿(mào)易中的應(yīng)用就顯得尤為重要。 一、商務(wù)英語在國際貿(mào)易談判中的應(yīng)用 在國際貿(mào)易中,買賣雙方往往要進(jìn)行各種各樣的貿(mào)易洽淡以及合同的簽訂,而雙方又來自于不同國度,因此這種談判交流
I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion. 我很高興我們的談判獲得圓滿成功。 When shall we come to sign the contract? 我們什么時候簽訂合同? Do you think it'stime to sign the ontract? 我想該
談判是貿(mào)易雙方討價還價的過程,準(zhǔn)確流利地將你的意圖傳遞給別人是談判必需的能力。下面是一則貿(mào)易談判的實(shí)例。多加模仿,你也能在談判中達(dá)到技勝一籌!Kim: Welcome to our company. My name is Jeff Kim. I'm in ch
商務(wù)英語會話: 國際貿(mào)易談判
一、商務(wù):what time would be convenient for you?你看什么時間比較方便?I'd like to suggest a toast to our cooperation.我想建議為我們的合作干一杯。Here is to our next project!為我們下一個項(xiàng)目干杯!would you please tell
商務(wù)英語談判范文(一)Business Negotiation A: The seller Miss su representing Kai ya Chocolate Manufacturing Co.Ltd B: The buyer Mr. zhou representing zhong shang supermarket.A: Good morning, Mr. Zhou. Glad to
v..發(fā)送,寄發(fā) for warding address 轉(zhuǎn)投地址/passport n.護(hù)照 place of issue 發(fā)照地點(diǎn)/signature n.簽名 departure n.離開/regulation n.規(guī)章,規(guī)定,條例 negotiation n.談判;磋商/extension n.延長日期
rocky: stop! i can’t take any more.so, what can i do for you, jacques?jacques: i need a couple of your sb2000 speedboats to rent to guests. can you give me a price quote?rocky: let’s see..
談判是貿(mào)易雙方討價還價的過程,準(zhǔn)確流利地將你的意圖傳遞給別人是談判必需的能力。下面是一則貿(mào)易談判的實(shí)例。多加模仿,你也能在談判中達(dá)到技勝一籌!Kim: Welcome to our company. My name is Jeff Kim. I'm in ch
國際商務(wù)英語談判對話,兩人,謝謝! 25 根據(jù)以下內(nèi)容編對話,都要包括在內(nèi),3-4分鐘:題目:Thenegotiationbetweentwopartnersshouldbereferredthefollowingitems/topics:Bothparties(indifferentcountries)havecon 根據(jù)以下內(nèi)容編對話,都要包
1.A:考試完畢,謝謝你們來參加.The exam is over,thank you for coming.B:我們多快可知道結(jié)果.How soon will we know the results.A:我們一做好決定馬上通知你們.We’ll let you know as soon as we come to a
國際商務(wù)英語談判對話,兩人,謝謝!
具體操作步驟如下:進(jìn)出口雙方簽訂合同,確認(rèn)用信用證付款。并在合同中規(guī)定一些重要的交貨細(xì)節(jié)。之后,國內(nèi)進(jìn)口商持貿(mào)易合同到當(dāng)?shù)劂y行開立進(jìn)口信用證。通常銀行會對進(jìn)口商的信用狀況進(jìn)行評估,給予合理的授信,并要求進(jìn)口商支付
一般不接受。 剛做外貿(mào)不久你的客戶一定不是熟客,你的客人多是做一單后就不做的‘垃圾客戶’,90天的信用證就不要做了,連即期托收都不如d/p。當(dāng)年我們公司從不讓做遠(yuǎn)期信用證,d/a的,風(fēng)險太大。 客戶要是同
1、內(nèi)部催收/友好協(xié)商 (1)早預(yù)防,貨款到期前一周,通過郵件或電話等方式提醒客戶,若無回應(yīng),堅(jiān)持多提醒幾次,避免客戶因忙碌或大意忘記付款時間;(2)如果貨款已到期,加大聯(lián)系力度,讓客戶知道你已經(jīng)開始追討貨款,保持
如果是新客戶,如果對方堅(jiān)持,信用證作為付款方式應(yīng)該還是可以接受的,當(dāng)然不能含有“軟條款”,畢竟這對雙方還是都有所保障的。但是,如果做熟了,還是建議不要做信用證,改做中T/T,即出運(yùn)后將BL副本傳真或E-MAIL給客戶
你可以向客戶申明:初期交易只接受即期信用證或者預(yù)付貨款,待雙方成功交易幾次之后,雙方建立了信任關(guān)系之后,可以考慮接受遠(yuǎn)期信用證,但是目前不適宜接受遠(yuǎn)期信用證,因?yàn)殡p方關(guān)系尚未達(dá)到使用遠(yuǎn)期信用證的程度。
1. 強(qiáng)調(diào)自己的公司信譽(yù),產(chǎn)品優(yōu)勢 2. 折中的方法: 即期信用證,30TT/70LC30天,加保兌,買出口信保,3. 如果堅(jiān)持他的付款方式,可要求加價(加多些),買出口信保 4. 或者便宜些來讓他接受你提出的付款方式
我是外貿(mào)新人,美國客戶要求信用證90天付款方式,我該怎么樣跟客戶談?有什么折中的方法能讓客戶接受的?
01 Salutation——稱呼 開頭的稱呼大多數(shù)人都不會太注意,然而細(xì)節(jié)有時可以決定成敗。在西方國家,比如已婚女性和未婚女性所使用的表達(dá)就不一樣,因此在給女性客戶發(fā)郵件的時候請務(wù)必了解清楚。用dear作為郵件的開頭肯定是沒有
1.如果是T/T付款的客戶,要確認(rèn)定金已經(jīng)到賬。TT付款方式是以外匯現(xiàn)金方式結(jié)算,由客戶將款項(xiàng)匯至公司指定的外匯銀行賬號內(nèi),可以要求貨到后一定期限內(nèi)匯款。 2.如果是放帳的客戶,或通過銀行D/P,D/A等方式收匯等,需
3. payment term :付款方式。4. carton measurement :外箱資料。5. pre-production samples :產(chǎn)前樣,很多時候也會簡寫成PP samples。More Expressions觸類旁通1. We will arrange the production as long as we receive your email
親親您好, 1.積累術(shù)語 外貿(mào)英語中含有大量的專業(yè)詞匯、術(shù)語、縮略語等,如offer(報(bào)盤)、counter-offer(還盤)、exclusive sales(包銷)等。不掌握這些,你的外貿(mào)業(yè)務(wù)根本無法發(fā)展。我剛開始接觸外貿(mào)英語的時候,買了一本外貿(mào)
1、外貿(mào)英語包含大量的專業(yè)詞匯、術(shù)語、縮寫等,比如offer(報(bào)盤)、counter-offer(還盤)、exclusive sales(包銷)等,不掌握這些,你的外貿(mào)業(yè)務(wù)根本無法開展。從工作中積累詞匯,時間久了那些高頻詞匯自然就記住了。2、既然
“Mail payment to ”意思是郵件付款 郵寄支付是寫清地址,然后再根據(jù)您寫的地址寄向那里 郵件付款是首先你要有進(jìn)出口經(jīng)營權(quán)才行,貨物到達(dá)中國境內(nèi)后,一般會在目的地海關(guān)申報(bào),可能還有稅金產(chǎn)生。申報(bào)完后海關(guān)會簽發(fā)進(jìn)口貨
Dear xxx:We are please to acknowledge your order for our new paints .The arrangements you proposed to meet outstanding accounts are quite satisfactory.All items included in your order can be supplied from stock
我的外貿(mào)英語郵件自學(xué)之路十三——支付方式2
PAYMENT TERM 付款方式 有 1 ) L/C = Letter of credit 信用證 2)T/T =Telegraphic Transfer 電匯 3)D/P = Document Against Payment(付款交單 托收)4)D/A = Document Against Acceptance(承兌交單 托收)5)
二、匯付,主要包括電匯(Telegraphic Transfer,簡稱T/T)、信匯(Mail Transfer,簡稱M/T)和票匯(Demand Draft,簡稱D/D)三種。三、托收(Collection),主要包括付款交單(Documents against Payment,簡稱D/P)和承兌交單(Documen
5、Western Union 西聯(lián)匯款:這個是最簡單最方面的付款方式了,你只需要告訴客戶,你的姓名(拼音),地址,客戶付款之后,告訴你一個控制碼或者密碼,最好能把客戶付款回執(zhí)要著,然后你帶身份證就可以去郵政取款了。6、 Pa
國際貿(mào)易主要有匯付(Remittance)、托收(Collection)和信用證(Letter of Credit,簡稱L/C)三種付款方式。其中匯付方式可分為信匯(Mail Transfer,簡稱M/T)、電匯(Telegraphic Transfer,簡稱T/T)和票匯(Remittance by B
外貿(mào)英語之付款方式
關(guān)于外貿(mào)英語對話聽力一 A:I’ve come to hear about your offer for bristles.我是來聽取你們對豬鬃的報(bào)盤。B:We have the offer ready for you. Let me see here it is. 100 cases Houston Brist
我在此獻(xiàn)上常用的外貿(mào)英語,希望對大家有所幫助。 外貿(mào)交際英語情景對話:Talking about the Packing 談包裝 Section 1 Speaking talking about the Silk Garment Packing 談絲綢服裝的包裝 In order to promote sales, Mr. James is
約翰:早上好。我是約輸,來自日本。這 是我的名片。W: Good morning. My name is Wang. Take a seat, please.王:早上好。我姓王。請坐吧。J: Thank you. I'm here because I admire your company's fame.
【篇一】外貿(mào)面試英語口語對話 A: To start with, may I know why you are interested in working for our company? A:我想問下, 你為什么有興趣來我們公司工作? B: First of all, as far as 1 know,your company has ha
關(guān)于外貿(mào)英語對話短文篇1 A:Donna!How are you? It's good to hear your voice.B:Thank you. Jack,it's always a pleasure doing business with you.A:So how are things in the land of the free and th
外貿(mào)交際英語情景對話:Talking about the Payment 談付款方式 Buyer: How are you Mr. Wang? Glad to hear you again. We've settled the questions of price, quality and quantity. Now what about the terms of payment? 王
有關(guān)外貿(mào)英語對話實(shí)例一 A:This is our rock - bottom price, Mr. Li. We can't make any further concessions. 李先生,這是我方的最低價格,不能再讓了。 B:If that's the case, there's not much point in further dis
外貿(mào)交際英語情景對話范文
我的想法是: 新客人最好T/T或者即期信用證,先往這兩個方向努力,實(shí)在不行,你可以這么做: 先去中信保查查該客人信息,有無不良記錄,然后讓他把開證行信息發(fā)過來,查查開證行信譽(yù)怎么樣,兩方信息查下來都可以,中信保說這個客人可以投保,那我覺得你可以試下,你可以這么和他談: 30天信用證,剛好加上賬期30天,就是60天時間,如果他在60天內(nèi)可以付掉,那你接受,但是單價必須上調(diào),你給他兩個價格,TT和即期一個價格,30天一個價格(這個價格加上信用險費(fèi)用,加再加一些銀行利息,你自己決定加多少),一切的一切,必須建立在中信保受理的基礎(chǔ)上,現(xiàn)在南美客戶單量偏大,好多客人都做有賬期的生意,原因是現(xiàn)匯或即期,流動資金有限,他能做的生意就那么點(diǎn),但是工廠要是愿意留賬期,他們就有兜轉(zhuǎn)余地,做的更大,而你,在貨款安全的情況下,適當(dāng)?shù)奶岣呦聠蝺r,放下賬期,對自己也有利,兩方都可以做大,但是切忌,一定要確保該客人的信用可靠,中信保受理,開證行信用優(yōu)。完。in this conversation, rocky simons is the owner of a small company that manufactures recreational speedboats.he is having a telephone conversation with jacques riviera, owner of a seaside resort in another country. rocky: good morning, jacques. nice talking to you again.how’s the weather in your part of the world? jacques: couldn’t be better, rocky.sunny, 29°, light breeze... rocky: stop! i can’t take any more.so, what can i do for you, jacques? jacques: i need a couple of your sb2000 speedboats to rent to guests. can you give me a price quote? rocky: let’s see... uh, the list price is $6,500 u.s. you’re a valued customer, so i’ll give you a 10% discount. jacques: that’s very reasonable. do you have them in stock? rocky: sure do! we set up new inventory controls last year, so we don’t have many backlogs any more. jacques: that’s good. the tourist season is just around the corner, so i need them pretty quick. what’s the earliest shipping date you can manage? rocky: they can be ready for shipment in 2-3 weeks. jacques: perfect.what’s the total cif price, rocky? rocky: hang on ... the price will be $15,230 u.s. to your usual port. do we have a deal? jacques: you bet! send me a fax with all the information, and i’ll send you my order right away. i’ll pay by irrevocable letter of credit, as usual. same terms as always? rocky: of course. jacques: great! nice doing business with you again, rocky. bye for now, and say hello to the family for me. rocky: will do, and the same goes for me. bye, jacques. 中: 在這則對話中,rocky simons 是一家制造休閑快艇小公司的業(yè)主。 他正和另外一個國家一家海濱度假地的業(yè)主jacques riviera在電話里交談。 rocky: 早上好,jacques,很高興又和你談話。你們那兒的天氣怎么樣? jacques: 再好不過了,rocky。晴朗,29度,微風(fēng)…… rocky: 別說了!我受不了了。我能為你做什么嗎, jacques: 我需要兩只你們生產(chǎn)的sb2000快艇租給游客。你能給我個報(bào)價嗎? rocky: 讓我想想……呃,報(bào)價單上是6,500美元。您是我們的一個重要客戶,我會給你10%的折扣。 jacques:那很合理。你們有現(xiàn)貨嗎? rocky: 當(dāng)然有!我們?nèi)ツ杲⒘诵碌拇尕浛刂葡到y(tǒng),所以我們不再有很多的積壓訂單。 jacques:那很好。旅游旺季就要到了,所以我很快就需要它們。您最早的發(fā)貨日期是什么時候? rocky: 可以在2-3周內(nèi)準(zhǔn)備好裝船。 jacques: 棒極了。到岸價格是多少,rocky? rocky: 稍等……價 格是15,230美元,到原先的港口。成交嗎? jacques: 當(dāng)然!給我發(fā)一份所有相關(guān)信息的傳真,我會立即下訂單。我會按慣例以不可撤銷信用單方式付款。按照一慣的條款嗎? rocky: 當(dāng)然。 jacques: 好極了!很高興再次和你做生意,rocky。那再見了,帶我問你家人好。 rocky: 我會的,也帶我問侯你家人。再見,jacques. 中: 在這則對話中,rocky simons 是一家制造休閑快艇小公司的業(yè)主。他正和另外一個國家一家海濱度假地的業(yè)主jacques riviera在電話里交談。 rocky: 早上好,jacques,很高興又和你談話。你們那兒的天氣怎么樣? jacques: 再好不過了,rocky。晴朗,29度,微風(fēng)…… rocky: 別說了!我受不了了。我能為你做什么嗎, jacques: 我需要兩只你們生產(chǎn)的sb2000快艇租給游客。你能給我個報(bào)價嗎? rocky: 讓我想想……呃,報(bào)價單上是6,500美元。 您是我們的一個重要客戶,我會給你10%的折扣。 jacques:那很合理。你們有現(xiàn)貨嗎? rocky: 當(dāng)然有!我們?nèi)ツ杲⒘诵碌拇尕浛刂葡到y(tǒng),所以我們不再有很多的積壓訂單。 jacques:那很好。旅游旺季就要到了,所以我很快就需要它們。您最早的發(fā)貨日期是什么時候? rocky: 可以在2-3周內(nèi)準(zhǔn)備好裝船。 jacques: 棒極了。到岸價格是多少,rocky? rocky: 稍等……價格是15,230美元,到原先的港口。成交嗎? jacques: 當(dāng)然!給我發(fā)一份所有相關(guān)信息的傳真,我會立即下訂單。我會按慣例以不可撤銷信用單方式付款。按照一慣的條款嗎? rocky: 當(dāng)然。 jacques: 好極了!很高興再次和你做生意,rocky。那再見了,帶我問你家人好。 rocky: 我會的,也帶我問侯你家人。再見,jacques.
in this conversation, rocky simons is the owner of a small company that manufactures recreational speedboats.he is having a telephone conversation with jacques riviera, owner of a seaside resort in another country. rocky: good morning, jacques. nice talking to you again.how’s the weather in your part of the world? jacques: couldn’t be better, rocky.sunny, 29°, light breeze... rocky: stop! i can’t take any more.so, what can i do for you, jacques? jacques: i need a couple of your sb2000 speedboats to rent to guests. can you give me a price quote? rocky: let’s see... uh, the list price is $6,500 u.s. you’re a valued customer, so i’ll give you a 10% discount. jacques: that’s very reasonable. do you have them in stock? rocky: sure do! we set up new inventory controls last year, so we don’t have many backlogs any more. jacques: that’s good. the tourist season is just around the corner, so i need them pretty quick. what’s the earliest shipping date you can manage? rocky: they can be ready for shipment in 2-3 weeks. jacques: perfect.what’s the total cif price, rocky? rocky: hang on ... the price will be $15,230 u.s. to your usual port. do we have a deal? jacques: you bet! send me a fax with all the information, and i’ll send you my order right away. i’ll pay by irrevocable letter of credit, as usual. same terms as always? rocky: of course. jacques: great! nice doing business with you again, rocky. bye for now, and say hello to the family for me. rocky: will do, and the same goes for me. bye, jacques. 中: 在這則對話中,rocky simons 是一家制造休閑快艇小公司的業(yè)主。 他正和另外一個國家一家海濱度假地的業(yè)主jacques riviera在電話里交談。 rocky: 早上好,jacques,很高興又和你談話。你們那兒的天氣怎么樣? jacques: 再好不過了,rocky。晴朗,29度,微風(fēng)…… rocky: 別說了!我受不了了。我能為你做什么嗎, jacques: 我需要兩只你們生產(chǎn)的sb2000快艇租給游客。你能給我個報(bào)價嗎? rocky: 讓我想想……呃,報(bào)價單上是6,500美元。您是我們的一個重要客戶,我會給你10%的折扣。 jacques:那很合理。你們有現(xiàn)貨嗎? rocky: 當(dāng)然有!我們?nèi)ツ杲⒘诵碌拇尕浛刂葡到y(tǒng),所以我們不再有很多的積壓訂單。 jacques:那很好。旅游旺季就要到了,所以我很快就需要它們。您最早的發(fā)貨日期是什么時候? rocky: 可以在2-3周內(nèi)準(zhǔn)備好裝船。 jacques: 棒極了。到岸價格是多少,rocky? rocky: 稍等……價 格是15,230美元,到原先的港口。成交嗎? jacques: 當(dāng)然!給我發(fā)一份所有相關(guān)信息的傳真,我會立即下訂單。我會按慣例以不可撤銷信用單方式付款。按照一慣的條款嗎? rocky: 當(dāng)然。 jacques: 好極了!很高興再次和你做生意,rocky。那再見了,帶我問你家人好。 rocky: 我會的,也帶我問侯你家人。再見,jacques. 中: 在這則對話中,rocky simons 是一家制造休閑快艇小公司的業(yè)主。他正和另外一個國家一家海濱度假地的業(yè)主jacques riviera在電話里交談。 rocky: 早上好,jacques,很高興又和你談話。你們那兒的天氣怎么樣? jacques: 再好不過了,rocky。晴朗,29度,微風(fēng)…… rocky: 別說了!我受不了了。我能為你做什么嗎, jacques: 我需要兩只你們生產(chǎn)的sb2000快艇租給游客。你能給我個報(bào)價嗎? rocky: 讓我想想……呃,報(bào)價單上是6,500美元。 您是我們的一個重要客戶,我會給你10%的折扣。 jacques:那很合理。你們有現(xiàn)貨嗎? rocky: 當(dāng)然有!我們?nèi)ツ杲⒘诵碌拇尕浛刂葡到y(tǒng),所以我們不再有很多的積壓訂單。 jacques:那很好。旅游旺季就要到了,所以我很快就需要它們。您最早的發(fā)貨日期是什么時候? rocky: 可以在2-3周內(nèi)準(zhǔn)備好裝船。 jacques: 棒極了。到岸價格是多少,rocky? rocky: 稍等……價格是15,230美元,到原先的港口。成交嗎? jacques: 當(dāng)然!給我發(fā)一份所有相關(guān)信息的傳真,我會立即下訂單。我會按慣例以不可撤銷信用單方式付款。按照一慣的條款嗎? rocky: 當(dāng)然。 jacques: 好極了!很高興再次和你做生意,rocky。那再見了,帶我問你家人好。 rocky: 我會的,也帶我問侯你家人。再見,jacques


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...