国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿(mào)函電中英文范文怎么寫 ( 國際貿(mào)易信函寫作 )

溫馨提示:這篇文章已超過701天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

外貿(mào)函電范文 發(fā)盤Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list

2007年10月20日 告訴對方,其對2000打餐桌布(table-cloth)的還盤已收到? (2) 盡管對方的還盤低于現(xiàn)行市價,為了鼓勵業(yè)務(wù)發(fā)展,你搜檔網(wǎng) 告知對方其對2000打餐桌布的還盤已收到英語函電書寫 - 百度文庫 外貿(mào)

1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and

外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

外貿(mào)函電中英文范文怎么寫

一、中英文函電范文對照 1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have

外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and

發(fā)盤Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list. We think th

Sincerely yours,

外貿(mào)函電賣方接受范文

第四行:以下為正文。第五行:結(jié)束語,一般內(nèi)容為:祝福的詞語,并期待很快收到回音。最后為:發(fā)函人簽字。寫好作文的技巧 1、好的文章源于生活,寫你的所見、所聞;寫你的親身體會;寫出你的真情實感,這樣的文章,才會

商務(wù)信函寫作遵循7C原則,即清晰(Clearness)、簡潔(Conciseness)、準確(Correctness)、具體(concreteness)、周到(Consideration)、禮貌(Courtesy)以及完整(Completeness)。下面將對這七大寫作原則逐一進行詳細說明:清晰

1、口語化 每一封 外貿(mào)函電 的往來,都是跟收信人彼此之間的一次交流。人都是感性的,所以需要在您的信函里體現(xiàn)感性的一面。其實我們簡單的來理解一下,每次信函的往來只需要將交談的內(nèi)容寫在紙上而已。多用一些簡單明了

在外貿(mào)函電內(nèi)容的寫作過程中,語法、拼寫、標點要正確,語言要標準、數(shù)字要準確、表述事實要具體清楚、專業(yè)術(shù)語要理解運用得當。為避免把自己一方陷入被對方發(fā)現(xiàn)錯誤后帶來的尷尬,甚至是給當次業(yè)務(wù)或給公司帶來的不必要的麻煩和影響,在函電

1.把握簡潔原則。在國際貿(mào)易競爭愈加激烈的當今世界,簡潔在外貿(mào)函電寫作中顯得尤為重要,要用盡量少的詞來表達完整的意思,同時內(nèi)容要完整、準確,語氣禮貌。(1)適當使用縮略語。在長期的發(fā)展中,外貿(mào)行業(yè)逐步形成了許多既定

方法/步驟1首先,必須要注意禮貌、語氣語調(diào)等,這樣才能讓對方感覺到舒適、被尊重和平等的感覺。2語言要簡潔,使用相對簡單化的語言,切記不要使用復(fù)雜的生僻詞語或難于理解的詞匯。3內(nèi)容表達的信息要精確,對加快函電的回復(fù)交

外貿(mào)英語函電寫作技巧介紹如下:一:內(nèi)容輕重有分 一般來說,重要或強調(diào)的事情都放在信件的開頭或結(jié)尾,并且不能用含糊不清的主詞,例如this、that、they和which等等。如果同等重要的內(nèi)容要用and來連接,較輕的就放在次要的句

外貿(mào)函電的寫作技巧

1、外貿(mào)英語信函是國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中普遍采用的信息交流方式,私人英語信函是以英語作為交流語言的群體的個人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應(yīng)用文的范疇。2、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長期性、程序性、模式化等特點,

外貿(mào)函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Ty

外貿(mào)函電:如何給客戶寫祝賀信 一、 Draft a proposal report according to the following information:1 此報告就是否購買凱樂格公司(Kellogg Company)股票提出個人建議供有關(guān)人員進行投資決策時參考;2 凱樂格公司是一家從事食

尊敬的貴公司,我在上周瀏覽貴公司的網(wǎng)站時,注意到了貴公司的巧克力和糖果制品的廣告,對貴公司的產(chǎn)品表示濃厚的興趣。鑒于此,我希望能夠進一步了解貴公司的產(chǎn)品信息和價格,并有可能獲取一些樣品以供評估和市場調(diào)研。因此,

1、請求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willin

外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

外貿(mào)函電各種模板

外貿(mào)英語函電的寫作技巧主要有遵循4C原則、注意格式和結(jié)構(gòu)、選擇合適的文體和語氣、運用常用的句型和套語等。1、遵循4C原則 4C原則即簡潔(conciseness)、明確(clarity)、準確(correctness)、得體(courtesy)。簡潔是指用最

外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

怎么寫國際貿(mào)易信函? 本文來源于《阿里巴巴出口頻道》 2010 年07 月29 日 推薦給朋友 字號: 默認 大號 寫商務(wù)信函的原則(Writing Principles)已從原來的3個"C"(Conciseness, Clearness, Courtesy)發(fā)展到目前的7 個"C":Completeness(完

一般外貿(mào)信函具有七個基本組成部分:信頭、日期、信內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)尾敬語和落款簽字。當然可能還有其他部分如:事由標題、附件和抄送等 。1、信頭、日期和信內(nèi)地址通常, 信頭位于信函上方的中間或者左邊, 包含發(fā)信人

1、外貿(mào)英語信函是國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中普遍采用的信息交流方式,私人英語信函是以英語作為交流語言的群體的個人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應(yīng)用文的范疇。2、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長期性、程序性、模式化等特點,

please let us know if you would like to take the matter further. We would be very happy to send samples to you for closer inspection. For your information, we are planning a range of classical English di

國際貿(mào)易信函寫作

外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語氣:

1、請求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be

外貿(mào)英語函電格式如下:1.齊頭式 每行都從左邊邊線開始。便于打印,但布局不美觀 2.混合式 寄信人的地址在信紙的中上部位明塌,而收信人的地租迅址是從 左邊邊線開始打印,結(jié)尾敬語連同簽署是從中間稍偏右處。3.改良式

對商業(yè)信函的"完整"要求 要求書信的"完整", 理由有三: 1.一封完整的書信比一封不完整的書信,有更大的可能性帶來預(yù)期的效果; 2.一封完整的書信,有助于建立和表達友善關(guān)系; 3.一封完整的書信,可以避免由于遺漏重要情況(情報)所導(dǎo)致

2、稱呼稱呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱呼形式 。3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結(jié)尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相

外貿(mào)函電建立商務(wù)關(guān)系的函電的格式是如何?

外貿(mào)函電是我們建立對外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶業(yè)務(wù)關(guān)系,詢價,報盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運,支付,結(jié)算,保險,商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟技術(shù)合作。 英文:foreign correspondence 就是有著國際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務(wù)往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。 外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。 外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。 外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。 外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復(fù)一般要客氣,表達感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。
你好!其實外貿(mào)函電的格式都是差不多的, 實惠網(wǎng)sfyh 有外貿(mào)函電的范本,你可以直接下載這些文檔下來供自己使用就行了。 另外推薦一個外貿(mào)平臺給你 SFYH 這個平臺還是很不錯的哦!
參考樓上.
一、介紹信 1. Dear Mr/Ms, This is to introduce Mr Frank Jones ,our new marketingspecialist who will be in London from April 5 to midApril on business.We shall appreciate any help you can give Mr Jones andwill always be happy to reciprocate. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 現(xiàn)向您推薦我們的市場專家弗蘭克·瓊斯先生。他將因公務(wù)在四月15日到四月中旬期間停留倫敦。 我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,并非常高興施以回報。 您誠摯的 2. Dear Mr/Ms, We are pleased to introduce Mr Wang You, our import managerof Textiles Department. Mr Wang is spending three weeksin your city to develop our business with chief manufacturesand to make purchases of decorative fabrics for the comingseason.We shall be most grateful if you will introduce him toreliable manufacturers and give him any help or advice he mayneed. Your faithfully 尊敬的先生/小姐, 我們非常高興向您介紹我們紡織部的進口經(jīng)理王有先生。王先生將在你市度過三周,他要與主要的生產(chǎn)廠家拓展商務(wù)并為下一季度采購裝飾織品。 如能介紹他給可靠的生產(chǎn)廠家,向他提供所需的任何幫助或建議,我們將不勝感謝。 您誠摯的 二、感謝信 Dear Mr/Ms, Thank you for your letter of June 4, enclosing anaccount of the organization and work of your Chamberof Commerce and Industry.We are very grateful for such a detailed account ofyour activities. This information is certain to helpincrease our future cooperation. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 謝謝您六月四日的來信及隨信附上的說明書,該說明書描述了你們工商總會的工作與組織結(jié)構(gòu)。對給我們一個你們活動如此詳細的描述,我們表示非常感謝。這一信息一定能幫助促進我們未來的合作。 你誠摯的 三、祝賀信 1. Dear Mr/Ms, On the occasion of the 35th anniversary of your NationalDay, please accept our heartiest congratulations.May the trade connections between our countries continueto develop with each passing day! Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 值此國慶三十五周年之際,請接受我們最真誠的祝賀。愿我們兩國之間的貿(mào)易聯(lián)系持續(xù)發(fā)展。 你誠摯的 2. Dear Mr Minister Allow me to convey my congratulations on your promotionto Minister of Trade. I am delighted that many yearsservice you have given to your country should have beenrecognized and appreciated.We wish you success in your new post and look forwardto closer cooperation with you in the development oftrade between our two countries. Sincerely 尊敬的部長先生, 請允許我向您升任貿(mào)易部長表示祝賀。多年來你對國家的貢獻被認可,欣賞,我非常高興。我們祝愿您在新的職位取得成功,期待我們兩國在貿(mào)易發(fā)展上進一步合作。 誠摯的 四、回復(fù)信 Dear Mr/Ms, Thank you for your letter conveying congratulations onmy appointment.I wish also to thank you for the assistance you havegiven me in my work and look forward to bettercooperation in the future. Sincerely 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對我的任命表達的祝賀。 我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。 誠摯的 五、邀請信與答復(fù) 1、邀請信 Dear Mr/Ms, We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 在上述地址,我們想請貴公司參加于四月二十九日到五月四日舉辦的1997國際商品交易會,關(guān)于交易會的詳情我們一周內(nèi)將寄給你。 希望不久能收到你的來信,并能來參加。 您誠摯的 2、肯定答復(fù) Dear Mr/Ms, Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair. We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 感謝三月二十八日來信邀請我們公司參加1997國際商品交易會。 我們樂于參加并計劃展示我們前幾年生產(chǎn)的電子設(shè)備。李先生將于四月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協(xié)助。 你誠摯的 3、否定的答復(fù) Dear Mr/Ms, Thank you very much for your invitation to attend the 1997 Internationl Fair. As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,
親親,還需注意:1、口語化每一封外貿(mào)函電的往來,都是跟收信人彼此之間的- -次交流。人都是感性的,所以需要在您的信里體現(xiàn)感性的一面。其實我們簡單的來理解一下, 每次信函的往來只需要將交談的內(nèi)容寫在紙上而已。多用一些簡單明了的語句,我/我們做主語,這樣就能讓我們的信函讀起來熱情,友好,就象兩個朋友之間的談話那樣簡單,自然,人性化。2、氣語調(diào)由于這封外貿(mào)函電是有其目的性的,所以在信函里所采用的語氣語調(diào)也應(yīng)該符合您的目的。在寫之前先不妨仔細考慮一下, 寫這封信函是想達到一個什么樣的目的,您希望對收信人產(chǎn)生一種怎樣的影響呢?是歉意的,勸說性的,還是堅決的,要求性的。這完全可以通過信函中的語氣語調(diào)來表現(xiàn)。3、禮貌這里所說的禮貌,并不是簡單用- -些禮貌用語比如your kind inquiry, your esteemed order等就可以的。而是要體現(xiàn)-種為他人考慮,多體諒對方心情和處境的態(tài)度。如果本著這樣的態(tài)度去跟別人交流,那么就算這次拒絕了對方的要求,也壞會因此失這個朋友,不會影響今后合作的機會。4、簡潔就象前面提到的,要用簡潔樸實的語言來寫信函,使信函讀起來簡單,清楚,容易理解。用常見的單詞,避免生僻或者拼寫復(fù)雜的單詞。-個單詞可以表達,就不要用詞組。多用短句,因為短句更容易理解。在同一封信函里,避免使用多個相同含義的單詞。5、回復(fù)迅速及時給買家的回復(fù),千萬要迅速及時。因為買家通常只看最先收到的幾封回復(fù),從中去選擇合適的供應(yīng)商。如果賣家回復(fù)不夠及時,就可能因為搶不到先機而失去商機。6、標題這一點是特別針對寫電子郵件的。也許很多人都沒有意識到,事實上, E-mail的標題是很重要的一個部分,您的郵件給對方的第一個印象就 是通過標題來完成的。如果標題沒有內(nèi)容,看起來象群發(fā)的垃圾郵件的話,很多買家就會直接刪除。7、精確當涉及到數(shù)據(jù)或者具體的信息時,比如時間,地點,價格,貨號等等,盡可能做到精確。這樣會使交流的內(nèi)容更加清楚,更有助于加快事務(wù)的進程。8、針對性請在郵件中寫上對方公司的名稱,或者在信頭直接稱呼收件人的名字。這樣會讓對方知道這封郵件是專門給他的,而不是那種群發(fā)的通函,從而表示對此的重視。如果無法確定收信人的名字,那就在稱呼一欄里寫"Dear Sirs" or "Dear Sir or Madam"【摘要】 外貿(mào)函電寫作的注意事項有哪些【提問】 您好,很高興為您解答,親親,外貿(mào)函電寫作的注意事項如下哦:( 1 )精通英語(2)通曉外貿(mào)理論和實務(wù)(3)通曉術(shù)語(4)通曉人的心理(5)熟悉推銷藝術(shù)【回答】 親親,還需注意:1、口語化每一封外貿(mào)函電的往來,都是跟收信人彼此之間的- -次交流。人都是感性的,所以需要在您的信里體現(xiàn)感性的一面。其實我們簡單的來理解一下, 每次信函的往來只需要將交談的內(nèi)容寫在紙上而已。多用一些簡單明了的語句,我/我們做主語,這樣就能讓我們的信函讀起來熱情,友好,就象兩個朋友之間的談話那樣簡單,自然,人性化。2、氣語調(diào)由于這封外貿(mào)函電是有其目的性的,所以在信函里所采用的語氣語調(diào)也應(yīng)該符合您的目的。在寫之前先不妨仔細考慮一下, 寫這封信函是想達到一個什么樣的目的,您希望對收信人產(chǎn)生一種怎樣的影響呢?是歉意的,勸說性的,還是堅決的,要求性的。這完全可以通過信函中的語氣語調(diào)來表現(xiàn)。3、禮貌這里所說的禮貌,并不是簡單用- -些禮貌用語比如your kind inquiry, your esteemed order等就可以的。而是要體現(xiàn)-種為他人考慮,多體諒對方心情和處境的態(tài)度。如果本著這樣的態(tài)度去跟別人交流,那么就算這次拒絕了對方的要求,也壞會因此失這個朋友,不會影響今后合作的機會。4、簡潔就象前面提到的,要用簡潔樸實的語言來寫信函,使信函讀起來簡單,清楚,容易理解。用常見的單詞,避免生僻或者拼寫復(fù)雜的單詞。-個單詞可以表達,就不要用詞組。多用短句,因為短句更容易理解。在同一封信函里,避免使用多個相同含義的單詞。5、回復(fù)迅速及時給買家的回復(fù),千萬要迅速及時。因為買家通常只看最先收到的幾封回復(fù),從中去選擇合適的供應(yīng)商。如果賣家回復(fù)不夠及時,就可能因為搶不到先機而失去商機。6、標題這一點是特別針對寫電子郵件的。也許很多人都沒有意識到,事實上, E-mail的標題是很重要的一個部分,您的郵件給對方的第一個印象就 是通過標題來完成的。如果標題沒有內(nèi)容,看起來象群發(fā)的垃圾郵件的話,很多買家就會直接刪除。7、精確當涉及到數(shù)據(jù)或者具體的信息時,比如時間,地點,價格,貨號等等,盡可能做到精確。這樣會使交流的內(nèi)容更加清楚,更有助于加快事務(wù)的進程。8、針對性請在郵件中寫上對方公司的名稱,或者在信頭直接稱呼收件人的名字。這樣會讓對方知道這封郵件是專門給他的,而不是那種群發(fā)的通函,從而表示對此的重視。如果無法確定收信人的名字,那就在稱呼一欄里寫"Dear Sirs" or "Dear Sir or Madam"【回答】
外貿(mào)英語函電的寫作技巧主要有遵循4C原則、注意格式和結(jié)構(gòu)、選擇合適的文體和語氣、運用常用的句型和套語等。 1、遵循4C原則 4C原則即簡潔(conciseness)、明確(clarity)、準確(correctness)、得體(courtesy)。簡潔是指用最少的詞語表達最多的信息,避免冗余和重復(fù)。明確是指用清晰的語言表達清楚的意思,避免模糊和歧義。 準確是指用正確的語法、拼寫、標點和專業(yè)術(shù)語,避免錯誤和誤解。得體是指用禮貌的語氣和恰當?shù)姆Q呼、稱謂、套語和結(jié)尾,避免冒犯和失禮。 2、注意格式和結(jié)構(gòu) 結(jié)構(gòu)一般是開頭、正文和結(jié)尾。開頭要注明來信的日期、收信人的姓名和地址、稱呼和問候語;正文要分段落,每段落只表達一個主題,用連接詞或過渡詞使內(nèi)容連貫;結(jié)尾要注明發(fā)信人的姓名和職位、簽名和附件。 3、選擇合適的文體和語氣 文體和語氣上要注意是選擇正式還是非正式、主動還是被動、肯定還是否定。根據(jù)不同的目的、對象和場合,選擇適當?shù)奈捏w和語氣。 一般來說,外貿(mào)英語函電應(yīng)該使用正式、主動和肯定的文體和語氣,以顯示專業(yè)性、積極性和確定性。但在某些情況下,也可以使用非正式、被動或否定的文體和語氣,以顯示親切性、謙虛性或委婉性。 4、運用常用的句型和套語 在開場白、中間部分和結(jié)束語中各有不同的常用句型。根據(jù)不同的函電類型(如詢盤、報盤、訂單、付款等),運用常用的句型和套語,以提高效率和規(guī)范性。例如:開場白:We are pleased to receive your letter of……(我們很高興收到您于……的來信。) 中間部分:We enclose our latest catalogue and price list for your reference.(我們隨函附上我們最新的目錄和價格單供您參考。)結(jié)束語:We look forward to hearing from you soon.(我們期待盡快收到您的回復(fù)。)
電子信函在文法上的10項注意 給各位一點提示 1.切忌主客不分或模糊。例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.” 應(yīng)改為 Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We決定呀, 不是report.)   2.句子不要凌碎。例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 應(yīng)該連在一起.   3.結(jié)構(gòu)對稱,令人容易理解。例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 應(yīng)改為: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.   4.單眾數(shù)不要搞亂,不然會好刺眼,看不舒服。例如: An authorized person must show that they have security clearance.   5.動詞主詞要呼應(yīng)。想想這兩個分別: 1.This is one of the public-relations functions that is underbudgeted. 2. This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.   6.時態(tài)和語氣不要轉(zhuǎn)變太多??瓷虅?wù)英語已經(jīng)是苦事,不要浪費人家的精力啊。   7.標點要準確。例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. 改為: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.   8.選詞正確。像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。   9.拼字正確。有電腦拼字檢查功能后,就更加不能偷懶。   10.大小寫要注意.非必要不要整個字都是大寫,除非要罵人。例如: MUST change to OS immediately. 外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣。要強調(diào)的話,用底線,斜字,粗體就可以了。
英文:foreign correspondence就是有著國際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務(wù)往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復(fù)一般要客氣,表達感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。 一、Courtesy 禮貌 語言要有禮且謙虛,及時地回信也是禮貌的表現(xiàn)。例如:We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it.You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May.二、Consideration 體諒寫信時要處處從對方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語氣上更尊重對方。例如:“You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比 “We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month.” 要好。三、Completeness 完整一封商業(yè)信函應(yīng)概況了各項必需的事項,如邀請信應(yīng)說明時間、地點等,確忌寄出含糊不清的信件。四、Clarity 清楚意思表達明確,要注意:(一)避免用詞錯誤:例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services.此處bimonthly有歧義:可以是twice a month 或者once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫為:1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco.3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco.(二)注意詞語所放的位置:例如:1. We shall be able to supply 10 cases of the item only.2. We shall be able to supply 10 cases only of the item.前者則有兩種商品以上的含義。(三)注意句子的結(jié)構(gòu):例如:1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air.2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20.五、Conciseness 簡潔(一)避免廢話連篇:例如:1.We wish to acknowledge receipt of your letter...可改為:We appreciate your letter...2.Enclosed herewith please find two copies of...可改為: We enclose two copies of...(二)避免不必要的重復(fù):(三)短句、單詞的運用:Enclosed herewith----->enclosedat this time----->nowdue to the fact that----->becausea draft in the amount of $1000----->a draft for $1000六、Concreteness 具體七、Correctness 正確 常用客套語句? 01.Please accept our thanks for the trouble you have taken.有勞貴方,不勝感激。02.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.不勝感激貴方對此事的關(guān)照。03.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of usin this affair.對貴方在此事中的慷慨之舉,深表感謝。04.Allow us to thank you for the kindness extended to us.對貴方之盛情,不勝感謝。05.We thank you for the special care you have given to the matter.貴方對此悉心關(guān)照,不勝感激。06.We should be grateful for your trial order.如承試訂貨,不勝感激。07.We should be grateful for your furnishing us detailsof your requirements.如承賜示具體要求,不勝感激。08、It will be greatly appreciated if you will kindly send usyour samples.如承惠寄樣品,則不勝感激。09.We shall appreciate it very much if you will give our bidyour favorable consideration.如承優(yōu)惠考慮報價,不勝感激。10.We are greatly obliged for your bulk order just received.收到貴方大宗訂貨,不勝感激。11.We assure you of our best services at all times.我方保證向貴方隨時提供最佳服務(wù)。12.If there is anything we can do to help you, we shall be morethan pleased to do so.貴公司若有所需求,我公司定盡力效勞。13、It would give us a great pleasure to render you a similarservice should an opportunity occur.我方如有機會同樣效勞貴方,將不勝欣慰。14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.我方將不遺余力為貴方效勞。15.We shall be very glad to handle for you at very lowcommission charges.我方將很愉快與貴方合作,收費低廉。16.We have always been able to supply these firms with theirmonthly requirements without interruption.我方始終能供應(yīng)這些公司每月所需的數(shù)量,從無間斷。17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at alltimes, do everything possible to give you whatever informationyou desire.我們借此機會再此強調(diào),定會盡力隨時提供貴方所需的信息。18.We are always in a position to quote you the most advantageousprices for higher quality merchandise.我們始終能向貴方提供品質(zhì)最佳的產(chǎn)品,報價最為優(yōu)惠。19.This places our dealers in a highly competitive position andalso enable them to enjoy a maximum profit.這樣可以使我方經(jīng)營者具有很強的競爭力,還可獲得最大的利潤。20.We solicit a continuance of your confidence and support.懇請貴方繼續(xù)給予信任,大力支持.外貿(mào)英語函電范文Foreign Economic Relations & Trade Committee of What CityAddress: 地址略-------Tel: 電話號碼略 Fax: 傳真號碼略________To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33Total pages of this fax: 2_________________________Dear Ms Jaana Pekkala,We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad. We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms. Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction. Also, we are setting up a tannery zone in Tong'erpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China. We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project. You are also invited to our city for investigation and business tour.Should you have any questions, please fell free to contact us.Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.Sincerely yours,Qiming DiCommercial AssistantFor Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City 外貿(mào)函電包含商業(yè)書信及電報,電傳等1、商業(yè)書信的撰寫掌握商業(yè)書信的寫作規(guī)則,原理及結(jié)構(gòu)形式。 完整的標題,恰當?shù)姆Q呼,熟悉國際貿(mào)易中的英語術(shù)語,符合英語的語法特點,準確的表述,及時的回復(fù)。2、電報,電傳掌握電報電傳的種類,計費方法及組成。 一般分為普通電報和加急電報。按照國際電信聯(lián)盟的規(guī)定,電報計費方法如下: 電報中每一個字(word), 包括姓名和地址均要收費,每封電報(包括姓名、地址、正文)至少是7個字,不足7個字的按7個字收費。 ?? 1997年10月1日起,國際商務(wù)電報實行“十碼作一” 的計費方法,既含1-10個字碼的自然字或組合 字(可根據(jù)意群由字母、數(shù)字、符號組成組 合字)按1個字計費。 1、建立業(yè)務(wù)關(guān)系介紹進出口貿(mào)易的種類,步驟,掌握如何撰寫有關(guān)建立業(yè)務(wù)關(guān)系的函電。2、詢價與答復(fù)掌握進出口貿(mào)易的幾種基本價格條件,相關(guān)函電的撰寫,并熟悉詢價與答復(fù)的常用句型。3、報盤與遞盤掌握報盤中實盤與虛盤兩大種類,如何報盤與遞盤及相關(guān)函電的撰寫。4、還盤,反還盤和接受掌握還盤,反還盤的技巧, 了解什麼是有效的接受, 并掌握相關(guān)函電的撰寫及還盤,反還盤和接受的常用句型。5、訂貨和簽約了解訂貨單及合約一般包括事項,掌握相關(guān)函電的撰寫及訂貨和簽約的常用句型。6、包裝了解包裝的目的,形式,什麼是合理的包裝,及嘜頭,掌握相關(guān)函電的撰寫及包裝的常用句型。7、裝運了解裝運的種類,工具及提單,掌握相關(guān)函電的撰寫及裝運的常用句型。8、支付與結(jié)算掌握幾種常用的付款條件和結(jié)算方法,掌握相關(guān)函電的撰寫,及支付與結(jié)算的常用句型。9、保險了解風(fēng)險和損失的種類,常用的保險條款及保單;掌握相關(guān)函電的撰寫,及保險的常用句型。10、商檢了解商檢的種類,商檢條款及商檢單;掌握相關(guān)函電的撰寫,及商檢的常用句型。11、抱怨,索賠,理賠 及仲裁了解相關(guān)知識,掌握相關(guān)函電的撰寫及常用句型。12、代理,特殊貿(mào)易,經(jīng)濟技術(shù)合作了解相關(guān)知識,掌握相關(guān)函電的撰寫及常用句型。 在涉外經(jīng)濟活動中,外貿(mào)函電具有聯(lián)絡(luò)業(yè)務(wù)、溝通交流的作用,作為一種常用的英語應(yīng)用文體,對于國際貿(mào)易商進一步開拓國際市場、發(fā)展對外貿(mào)易更有著重要的促進作用。外貿(mào)函電業(yè)務(wù)外貿(mào)函電融英語寫作與國際貿(mào)易業(yè)務(wù)知識于一體,主要培養(yǎng)學(xué)生對外貿(mào)信函的理解、翻譯和撰寫能力。外貿(mào)函電不同于普通信函,有其語言、內(nèi)容、態(tài)度、格式方面的文體獨特特點,也要學(xué)習(xí)跨文化交際常識。因此,了解外貿(mào)函電的寫作基本要求與文體特點,掌握好書寫的原則和技能,才能更好地與外商進行交流洽談,為成功交易打下基礎(chǔ)。隨著辦公自動化與信息技術(shù)的發(fā)展,通過國際互聯(lián)網(wǎng),在計算機間進行交換和自動化處理。廣泛的應(yīng)用電子郵件交流信息,大大加快了信息傳播的速度,使用更加方便?!? ?里我們介紹一種商務(wù)信函中最通用的格式-齊頭式。主要特征就是每行均從左邊頂格寫,常常采用開放式的標點方式,即除了信文部分,其它部分在必要時才使用標點。信中各段落之間均空一行。一、信頭 二、編號(寫信人的名字縮寫)和日期 三、封內(nèi)地址 四、事由 五、稱呼 六、開頭語 七、正文 八、結(jié)尾語 九、結(jié)束語 十、簽名 十一、附件
您好,很高興為您解答:外貿(mào)英語函電可以這樣寫。 Introduction Dear madam, We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. We are looking forward to receiving your earlier reply. Yours faithfully, Xiaomin ma, Manager YUNZHOU WESTERN TRADING CORP[開心]【摘要】 外貿(mào)英語函電怎么寫【提問】 您好,很高興為您解答:外貿(mào)英語函電可以這樣寫。 Introduction Dear madam, We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. We are looking forward to receiving your earlier reply. Yours faithfully, Xiaomin ma, Manager YUNZHOU WESTERN TRADING CORP[開心]【回答】 相關(guān)資料:英語英語(英語:English)是一種西日耳曼語支,最早被中世紀的英國使用,并因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。英國人的祖先盎格魯部落是后來遷移到大不列顛島地區(qū)的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。這兩個名字都來自波羅的海半島的Anglia。該語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關(guān),其詞匯受到其他日耳曼語系語言的影響,尤其是北歐語(北日耳曼語),并在很大程度上由拉丁文和法文撰寫。英語已經(jīng)發(fā)展了1400多年。英語的最早形式是由盎格魯-撒克遜人移民于5世紀帶到英國的一組西日耳曼語支(Ingvaeonic)方言,被統(tǒng)稱為古英語。中古英語始于11世紀末,諾曼征服英格蘭;1476年,威廉·卡克斯頓將印刷機介紹給英國,并開始在倫敦出版第一本印刷書籍,擴大了英語的影響力。自17世紀以來,現(xiàn)代英語在英國和美國的廣泛影響下在世界各地傳播。通過各類這些國家的印刷和電子媒體,英語已成為國際主導(dǎo)語言之一,在許多地區(qū)和專業(yè)的環(huán)境下的語言也有主導(dǎo)地位,例如科學(xué)、導(dǎo)航和法律。英語是按照分布面積而言最流行的語言,但母語者數(shù)量是世界第三,僅次于漢語、西班牙語。它是學(xué)習(xí)最廣泛的第二語言,是近60個主權(quán)國家的官方語言或官方語言之一。與英語為母語的人相比,將其作為第二語言學(xué)習(xí)的人更多。它是英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等國家的母語,在加勒比海、非洲和南亞被廣泛使用。它是聯(lián)合國、歐洲聯(lián)盟以及許多其他世界和區(qū)域國際組織的官方語言之一?!净卮稹?【提問】 能按照這個給出格式嗎【提問】 1. Introduction 2.Dear madam, 3. We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line.4. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. 5.Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. 6.We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.7.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. 8.We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. 9.We are looking forward to receiving your earlier reply. 10.Yours faithfully, 11.Xiaomin ma, Manager 12. YUNZHOU WESTERN TRADING CORP【回答】 親,可以這樣寫 哦。[開心]【回答】 【提問】 能按照這張圖片所給的信息給出格式嗎【提問】 1. Writer's name:Introduction2. Writer's address:Dear madam,3. Writer's telephone number: 310-34. Writer's fax number: 310-327-7665. Writer's e-mail: Robert@wilsonar6. Date: April 14, 20227. Recipient's name: We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line.7. Recipient's name: China Nationahanghai Branch8. Recipient's address: 168 Huangpu9. Salutation:First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.10. Subject line: Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. 11. Attention line:.We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.【回答】 12.BodyThank you for your letter of June:.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. 13. Complimentary Close:Yours faithfully,14. Signature: Xiaomin ma, Manager 15. YUNZHOU WESTERN TRADING CORP【回答】 親,電話和郵箱因為涉及到隱私,不能回答的。所以我是按照原文上給出的來寫的哦。[開心]【回答】
《外貿(mào)英文函電》系統(tǒng)地闡述了商務(wù)書信寫作的基本知識。 包括商務(wù)書信的構(gòu)成及格式、信封的寫法、商務(wù)書信的寫信原則及措辭,并按照外貿(mào)業(yè)務(wù)磋商及執(zhí)行過程中各個環(huán)節(jié)的順序詳盡介紹了外貿(mào)函電各類信函的寫作內(nèi)容及語言模式,包括確立貿(mào)易關(guān)系,詢價及回復(fù),報盤及還盤,訂單、接受和回絕,支付方式,包裝,裝運,保險,申訴與索賠,代理等方面,每個單元由單元概要、信函示例、詞匯注釋套語、寫作技法、信函模版、練習(xí)6個部分組成。 書后附有常用外貿(mào)縮略語及國際商會跟單信用證統(tǒng)一慣例第600號出版物。 《外貿(mào)英文函電》既可供普通高等院校及高職、高專院校商務(wù)英語專業(yè)、國際貿(mào)易專業(yè)的學(xué)生使用,也可供準備參加BEc等各類商務(wù)英語考試的考生及外貿(mào)從業(yè)人員閱讀。

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,25人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼