国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

如何詢問客戶銷售情況 外貿(mào)郵件 ( 商務英語詢問對方銷量!!!急急急 )

外貿(mào)網(wǎng)站建設

溫馨提示:這篇文章已超過703天沒有更新,請注意相關的內(nèi)容是否還可用!

修改后的郵件明顯更加簡練,同時話術表達在無形中引導客戶進一步聯(lián)系。但是該郵件還是有些簡單,在實際的郵件中,我們應該針對特定的產(chǎn)品與當前情況增添較為詳細的內(nèi)容。郵件寫作案例 這是一個美國客戶,詢問了我們一款電競椅的

外貿(mào)英語郵件建議全套 交易的第一步 1. 向顧客推銷商品 Dear Sir: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm

外貿(mào)英語郵件格式一 Dear purchasing manager,Hello,this Lily Lee from ___ company,our company is a professional __ manufacturer with years‘s e_perience.so we want to avail ourselves of opportunity establishing

Please visit our catalog at http://www.xxxxxxxxx.com for more information on this item. If you find the product acceptable, please email us as soon as possible. Sincerely, 查詢對方公司的產(chǎn)品 Dear Sir or Madam: We

先從關心客戶的角度出發(fā),不要一下子就進入主題,可以先跟客戶聊點別的

如何詢問客戶銷售情況 外貿(mào)郵件

第四類,信息收集型。這類詢盤的的問題專業(yè)度遠遠超過我們業(yè)務的范圍,對具體的參數(shù)問的很細致,他們可能需要你提供樣品,他們會調(diào)查此類產(chǎn)品的市場,這樣的詢盤,如果是經(jīng)驗豐富的業(yè)務一看就比較敏感,在回復的時候會小心翼翼

要是客人下單,這點錢在貨款中扣掉也不是大事)3.New product recommendation;Here update you our new lauched products for your referance,the very best price will be offered upon your request;Also,any new items

的來臨,我們發(fā)現(xiàn)XXXXXX產(chǎn)品擁有一個大型潛在市場。我們有大量的暢銷的XXXXXX產(chǎn)品。請單擊下面鏈接XXXXXX查看它們。如果你一個訂單購買XXX件我們可以給批發(fā)價格。感謝您的惠顧。提示:請?zhí)顚懏a(chǎn)品名稱、產(chǎn)品鏈接地址和購買件數(shù)。17收到好評后D

3 你們的銷售情況怎么樣?賣得還好吧。What are your sales situation? Do you sell well?4 我們的產(chǎn)品還有哪些需要改善的地方?Is there any improvement we need for any of our products?5 你們是否有翻單的計劃呢?

how is the sale of xxproducts? how is the market for xxxproducts?

How about the sales of our orders in your markets this year?Do you have any plan about our orders next year?

外貿(mào)中怎么問客戶今年訂單產(chǎn)品的市場銷售情況?明年有沒有什么銷售計劃?急需!!英文版本!

日常商務英語口語 Part 1狀況1:第一次和客戶見面A:您好嗎?Wise先生,很高興認識您。How do you do? Mr Wise. Glad to meet you!B:您好!李先生,我也很高興認識您。How do you do! Mr Li. Glad to meet you too.狀況2:和

能去當兵的。高職院校單獨招生(簡稱高職單招)是為貫徹落實《國務院關于大力發(fā)展職業(yè)教育的決定》精神,全面推進素質(zhì)教育,突出高職教育特色,積極推進高考招生制度改革,選拔綜合素質(zhì)高和具有創(chuàng)新能力、實踐能力、特殊才能的優(yōu)秀高中

A: Hello, Mr. Kubat. I am glad to meet you here at the fair.你好,Kubat先生,很高興在交易會上見到你。B: Likewise. Take a seat, please. How about a cup of tea?我也很高興。請坐,喝杯茶好嗎?A:

1.既然是商務,那就必然會涉及到客戶,在和客戶約定見面時間的時候,記得一定要使用詢問的語氣,這是一種禮貌: what time would be convenient for you?\would you please tell me when you are free? 請問您什么時候方便呢? 2.雖然

銷售量:sales volume sales 英[seɪlz] 美[seɪlz]adj. 銷售的,推銷的;n. 銷售額; 銷售(額); 賣( sale的名詞復數(shù)); 銷路; 賤賣;[例句]Sales have dropped off.銷售量下降了。營業(yè)額:turno

商務英語詢問對方銷量!!!急急急

在沈陽折騰了幾年不掙錢,又重回了青島,在京東網(wǎng)上開著幾個小門店,加班熬夜、工作壓力大,生活作息也沒有規(guī)律,頭發(fā)掉得厲害,貸款買了房子、車子,又養(yǎng)著三歲的娃,還打算生個二胎,聊著聊不禁問我:他到底適不適合做這一行,有沒有

共10人,僅我是男的,做廚師工作,:其余9個全是女員工,結(jié)婚的少,未婚的多,在這男少女多的單位,在工作上沒有什么問題,最大問題是8小時以外,9個女員工,就分成三派,真是三鼎足立,吃飯時分三張臺坐下,休息時也分三派坐下,爭吵時

簡單型 Kindly organize the funds with immediate effect.請即刻安排貨款給我們。催款用語,用于催促拖欠款很久不回應的客戶。語氣較為強硬。①organize the funds=arrange the payment安排款項 ②with immediate effect即刻,馬上

直接就跟客戶要ship marks就可以,客戶有規(guī)定的就給你發(fā)了,沒有記自己做一個讓客戶確認就行!很多客戶對嘜頭不是特別在意,但有些客戶要求較嚴,比如WM,Target等

How is this product doing in your place?

比如客戶抱怨說驗貨沒通過,你跟客戶解釋原因后可以說:Please don't worry. We decided the matter. 請別擔心,我們會解決這個問題的。 8. 如果跟客戶談判沒談攏,表明“放棄”的時候,除了give up之外,還可以用“back away”來表達。

1.問使用情況,體現(xiàn)服務。hope our quantity to satisfy you and any comments pls feel free to let me know.2.直接詢問。have you some pending inquiry about ***,if have pls contact us without any hesitation,

請各位外貿(mào)高手幫忙,關于翻單的事,請問下面的幾個問客戶的問題怎么用英語表達出來?

翻單 [網(wǎng)絡] repeat order; [例句] The Electric Instrument of Turned Visual Acuity Chart with Single Optotype and Its Clinical Application
常用的: 1.問使用情況,體現(xiàn)服務。hope our quantity to satisfy you and any comments pls feel free to let me know. 2.直接詢問。have you some pending inquiry about *****,if have pls contact us without any hesitation,we are sure that your any reply will get our attention and reply. 3.推薦新產(chǎn)品,深度開發(fā)客戶。we have some new products pls kindly find the attachment to get infos.if any questions and comment pls feel free to contact us.
意思為購物清單已經(jīng)附上。 en·close[in'kləuz] vt. 圍住,圈起,封入,附上 例句與用法:With respect to your enquiry, I enclose an explanatory leaflet. 關於你的詢問,茲附上有關說明資料。 I enclose a stamped addressed envelope for your reply. 茲附上貼有郵票并寫好地址的回郵信封。 I enclose a cheque in settlement of your account. 茲附支票一張以結(jié)清貴處帳目。 I enclose herewith two copies of the contract. 隨函寄上合同副本兩份。 Enclosed please find a money order. 茲附上一張匯票,請查收。 He enclosed the land with a hedge. 他用籬笆把地圈起來。
這么長才給5分,你以為能當人民幣花啊。
I should be grateful if you could let me know your new purchase order.
以下這一份是我以前寫的,借你參考一下吧。 1、目的    確保顧客要求被明確,通過相關部門的承諾來保證滿足顧客的要求。2、范圍    適用于合同的售前、簽訂和銷售后工作的管理過程。3、職責    3.1業(yè)務部負責售前、合同的制作及逐級審批和售后工作?!   ?.2品檢部經(jīng)理負責確認顧客對產(chǎn)品的相關技術要求?!   ?.3業(yè)務部經(jīng)理對銷售合同進行審批,并由總經(jīng)理核準。4 、程序 4.1 售前工作  4.1.1 業(yè)務部可根據(jù)需要不定期通過展覽會或企業(yè)網(wǎng)站等形式,向顧客介紹本公司產(chǎn)品,提供宣傳資料及相關信息,所介紹的資料由業(yè)務部負責,業(yè)務部經(jīng)理對相關資料的準確性進行確認。  4.1.2 公司的顧客信息來源:  參加產(chǎn)品的展覽會,參展之人員應積極收集對公司產(chǎn)品有興趣的顧客信息,每次展會完成后,參展人員應將所收集到的顧客信息加以整理填寫《意向顧客信息表》及《客戶跟蹤表》并附相關資料;對公司網(wǎng)站訪問和對其他方式提出對公司產(chǎn)品有采購意向的顧客,由業(yè)務部負責整理登記于《意向顧客信息表》及《客戶跟蹤表》并附相關資料;并提交業(yè)務部經(jīng)理。  4.1.3 業(yè)務部經(jīng)理對所獲得的《意向顧客信息表》及《客戶跟蹤表》等相關資料進行判定,確認有價值的顧客信息,在《意向顧客信息表》中將負責聯(lián)系和確認意向顧客的任務分派給責任業(yè)務人員,并明確完成聯(lián)系的最后時間,將《客戶跟蹤表》分派給指派之業(yè)務人員。  4.1.4 責任業(yè)務人員應在規(guī)定的時間內(nèi)與意向顧客進行聯(lián)系,進一步確認顧客的采購意向,在完成聯(lián)系的期限后的一周內(nèi)將聯(lián)系的情況以反饋給業(yè)務部經(jīng)理。 4.2 與顧客有關的過程      與客戶進行先期付款條件的溝通,除信用證與金額在$800以下的其它付款方式外,均必須將客戶資料報請中國信用保險公司進行資信調(diào)查,并根據(jù)調(diào)查結(jié)果決定我方能接受的付款方式,高風險的付款方式應取得信用保險公司的保險。 4.2.1 各種付款條件的對應要求   業(yè)務部在與客戶開展業(yè)務的前期必須與客戶溝通付款條件,盡量選擇有利我方的付款方式進行業(yè)務的開展,降低收款風險。 付款條件分為:1L/C(信用證);2T/T(電匯),包括發(fā)貨前T/T和發(fā)貨后T/T;3D/P(付款交單);4D/A(承兌交單) 1 L/C(信用證):相對比較安全的付款方式。出口的產(chǎn)品必須在收到信用證后才能安排生產(chǎn),在收到信用證時必須認真審核信用證的條款,對于我方做不到的條款必須堅決要求開證人修改。一般不同意“記名提單”的條款?!   ?T/T(電匯):a; 發(fā)貨前T/T:在確認收到款后開始安排生產(chǎn);b; 發(fā)貨后T/T:必須取得出口信用保險的認可,在發(fā)貨后將提單與其它單證傳真給客戶證明貨已經(jīng)發(fā)出。通知客戶及時付款,在沒有收到貨款時禁止將正本提單寄出,確有特殊原因的,必須會同財務部門報告總經(jīng)理,同意后才能寄出。 3D/P(付款交單);4D/A(承兌交單); 4.2.2 產(chǎn)品要求的確定:   業(yè)務部責任業(yè)務員負責確定顧客對產(chǎn)品的要求,使用《SALES CONFIRMATION》將顧客的要求加以明確,充分考慮以下要求: 1) 習慣隱含的、無需明示的要求;必須履行的與產(chǎn)品有關的義務;2) 與質(zhì)量相關的法律法規(guī)、國家行業(yè)標準和其他要求;3) 產(chǎn)品本身的適用性要求;顧客對產(chǎn)品的可靠性、運輸、支持性服務的要求;4) 對自身的健康、安全等方面的要求;公司所確定的任何附加要求。 4.2.3 產(chǎn)品要求的評審 1) 由業(yè)務部經(jīng)理對《SALES CONFIRMATION》進行判定并簽名確認對該顧客的技術要求和其它條件滿足,由總經(jīng)理/總經(jīng)理授權人員在簽署批準《SALES CONFIRMATION》時,應確保準確理解已識別的顧客要求和公司自行確定的附加要求,并確認公司是否具有滿足合同要求的能力。 2) 由業(yè)務員將批準的《SALES CONFIRMATION》與顧客確認,對不明確項目需在《SALES CONFIRMATION》簽訂前與顧客溝通及落實,如有修改還應通過之前的審核和批準。 3) 所有與客戶往來文稿、《SALES CONFIRMATION》和相關記錄需給予保留。 4.3 產(chǎn)品的采購:由業(yè)務部業(yè)務員使用《工廠訂單》的方式向合格的供貨廠家下達采購要求,由品檢部經(jīng)理對《工廠訂單》進行判定并簽名確認。在編制《工廠訂單》時應確認是否已包括《SALES CONFIRMATION》中必要的要求,并將必要的相關資料(如產(chǎn)品圖紙、包裝要求等)一并傳遞給該供貨廠家,在采購資料的形成過程中應考慮對所有的采購要求的明確和充分性。《工廠訂單》已下達給工廠后,如需作任何更改,必須由品檢部經(jīng)理簽名確認,再通知廠方,并要求廠方書面確認此更改信息。 4.4驗貨資料的交接:由業(yè)務員根據(jù)實際情況在出貨前的幾天將相關的驗貨資料交接給品檢部經(jīng)理,并就驗貨情況保持與驗貨員的聯(lián)系,及時了解供貨廠家的質(zhì)量和交貨期的達成情況,必要時提前與顧客交流可能存在的問題和情況。 4.5 排載資料的交接:由業(yè)務員在出貨期的前7天(有熏蒸要求15天)將相關的排載資料交接給船務人員,并及時了解排載的情況,必要時提前就相關的排載的情況與顧客交流。 4.6 出運信息的確認:由管理部船務人員將發(fā)運信息通知給負責該合同的業(yè)務員,由業(yè)務員向供貨廠家確認交貨地點和時間?!? 4.7 由業(yè)務員負責制單、對單:所有單據(jù)須滿足客人、信用證或其他不同情況下的要求后方可提交、寄出。 4.8 向顧客寄出相關單據(jù)(包括:提單、產(chǎn)地證、包裝單和商業(yè)發(fā)票等):  業(yè)務員在確認《SALES CONFIRMATION》執(zhí)行情況后,收集所需要的所有單證,交由業(yè)務部經(jīng)理在《SALES CONFIRMATION》背書同意,將單證交管理部財務人員寄單給客戶。所有經(jīng)手人在《業(yè)務單證交接表》上簽字確認?!稑I(yè)務單證交接表》最后由管理部財務人員處保存。 4.9 到貨情況的跟蹤和顧客評價的獲得:  由業(yè)務員確認顧客已收到我方的貨物后,必須要求顧客將到貨信息和對本批貨物的確認情況通知我方,由業(yè)務部對顧客對本批貨物的評價進行統(tǒng)計:統(tǒng)計原則是:無意見為1 ,有意見但不應由我方負責的為0.5,有意見并應由我方負責為0,顧客的滿意度為得分的總和除以出貨的次數(shù)。 4.10 必要時的收款確認:對T/T等付款方式的業(yè)務,業(yè)務員必須在顧客付款期到達前使用文字的方式提醒顧客按要求支付貨款,如顧客不能在規(guī)定的時間內(nèi)支付貨款,必須書面將顧客欠款的情況報告業(yè)務部經(jīng)理,請示如何處理。 4.11售后工作 1) 外部對產(chǎn)品質(zhì)量方面的投�6�0,業(yè)務部予接收,對投訴處理情況記錄于《糾正預防措施處理報告》,執(zhí)行《糾正和預防措施手冊》的要求,并及時向顧客反饋改善的情況。2) 《SALES CONFIRMATION》相關的更改時必須通過4.2.2 產(chǎn)品要求的評審,并由業(yè)務部將更改的信息和相關文件及時傳遞到顧客和公司相關部門和人員。 5.0 相關文件和記錄:《糾正和預防措施手冊》、《意向顧客信息表》、《客戶跟蹤表》、《SALES CONFIRMATION》《工廠訂單》《業(yè)務單證交接表》
你的電子郵件寫的如何? 不知道外貿(mào)郵件怎么寫,遇到的問題太多了,書本上學過的無法搬過來直接使用。 今天我們整理了寫商務郵件時各部分必備的一些表達。 如果你看過很多關于商務郵件的書籍或文章,那么你會發(fā)現(xiàn)很多作者會告訴你發(fā)郵件的時候一定要遵循一些規(guī)則:簡潔明了,條理清晰,主旨明確。 而通常一篇完整的商務郵件包含以下幾個部分:稱呼,開篇,正文,結(jié)束語,禮貌問候。 01Salutation——稱呼開頭的稱呼大多數(shù)人都不會太注意,然而細節(jié)有時可以決定成敗。在西方國家,比如已婚女性和未婚女性所使用的表達就不一樣,因此在給女性客戶發(fā)郵件的時候請務必了解清楚。 用dear作為郵件的開頭肯定是沒有問題的,但是很多小伙伴卻忘了在后面寫上人名,電子郵件dear的后面一定要有“人”。因為翻譯的原因,很多人都認為“dear”是一個關系很親密的稱呼,但是在外國人眼里這個詞其實是很正式的,就像我們寫信的時候?qū)懙摹白鹁吹摹薄ⅰ熬磹鄣摹钡鹊取?所以在寫郵件的時候“dear”用在比較正式的場合,表示一種對他人的尊敬,后面可以加上名字或者姓氏。 如果是給不知道名字的人或者是在寫一封普通的郵件,可以在開頭選擇“Greetings”、“Hi there”。但在寫郵件的時候千萬別再使用Dear Sir和Dear Madam,這種說法過于老套并且很正式,給人一種你不必用心查找對方的名字的感覺,有點冒犯。還有“To whom it may concern”也不要用。 我們通常用的表達如下: Dear Mr./ Ms. Smith (具體某人) Dear Prof.(教授)/Dr.(博士)+ 姓(頭銜,職位) 02Starting——開篇對大多數(shù)商務郵件的開篇而言,我們都可以通過提及與客戶之前的接觸來表示友好的問候。 首先可以提及下你跟客戶的“交情”并做出感謝。比如感謝客戶跟你在哪里見過面、吃過飯、拜訪過公司、展會上聊天或者通過電話,談論過什么內(nèi)容等等。如果并沒有的話,那么就感謝對方的來信。(甚至沒有及時回復對方的時候也表示感謝讓其等了很久) 通常我們會用這樣的表達: 1. Thank you for your (kind) letter of January 15th. 感謝您在1月15日的來信。 2. It was a pleasure meeting you at the conference this month. 很高興在本月的會議上認識您。 3. I do appreciate your patience in waiting for a response. 感謝您耐心等待我的回復。 4. Thank you for contacting us. 感謝您聯(lián)系我們。 5. It was a pleasure meeting you in Shanghai last month. 上個月在上海見到您很高興。 6. I enjoyed having lunch with you last week in NewYork. 上周在倫敦與您共進午餐很愉快。 7. With reference to our telephone conversation yesterday... 我們昨天的電話交談關于...... 8. In reply to your request... 回應您的要求...... 9. I would just like to confirm the main points we discussed on Friday. 我想確認我們在周五討論的要點。 在簡單寒暄之后,我們就可以直接點明寫信目的。此處請注意,在表達意圖的時候也要盡可能的簡潔明了。不然會讓客戶沒有興趣繼續(xù)讀下去。 03State the main point——點名主旨 這一部分作為郵件的重點,需要向客戶表述你的主要訴求。比如你寫郵件是為了請求客戶幫忙、提供報價,詢問客戶問題、或者回應客戶需求,提供證明材料等。通常我們會用到這樣的表達: 1. We are writing to inform you that.../ to confirm.../ to request.../to enquire about... 我們寫信是為了通知/確認/請求/詢問…… 2. I recently read/heard about...and would like to know... 我們最近聽說......因此想要知道...… 3. I am contacting you for the following reason... 此次聯(lián)系您主要是為了...... 4. We'd like to invite you to a meeting on May 15th. 我們想要邀請您參加5月15日的會議。 需要注意的是,在做這部分表述的時候,我們通常可以使用以下短語: Making a request 請求幫忙 1. We would appreciate it if you would … 如果您愿意......我們將不勝感激。 2. It would be helpful if you could send us ... 如果您可以給我們發(fā)送......將會很有幫助。 3. I would appreciate your immediate attention to this matter. 感謝您對此事的關注。 4. Could you possibly tell us / let us have ... 你能告訴我們......嗎? 5. Please let me know what action you propose to take. 您能告訴我下一步計劃是什么嗎? Offering help 提供幫助 1. Would you like us to ...? 您希望我們......嗎? 2. We are quite willing to ... 我們相當樂意...... Giving good news 通知好的消息 1. We are pleased to announce that .../ to inform you that ... / to learn that ... 我們很開心(很高興)的告知(宣布/通知/了解)..... Giving bad news 通知不好的消息 1. I'm afraid it would not be possible to ... 我恐怕…...不能…... 2. After careful consideration we have decided (not) to ... 經(jīng)過深思熟慮后,我們決定…... 3. Unfortunately we cannot / we are unable to ... 不幸的是,我們沒法/不能…... 4. Please note that the goods we ordered on ( date ) have not yet arrived. 抱歉貨沒法如期抵達。 Complaining表達不滿 1. I am writing to express my dissatisfaction with ... 我對......感到很不滿意。 04Closing——結(jié)束語 最后一段通常我們會客氣的寒暄一下,寫上對客戶的期待(期待對方的回復/給出意見反饋等)。通常我們會用這樣的表達: 1. Please accept our thanks for the trouble you have taken.  有勞貴方,不勝感激。  2. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.  對您在此事中的慷慨之舉,我們深表感謝。  3. We should be grateful for your trial order.  如您試訂貨,我們將不勝感激。  4.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.  如果能收到您的具體需求,我們會非常開心。  5. We are greatly obliged for your bulk order just received.  收到貴方大宗訂貨,我們不勝感激。  6. If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.  貴公司若有所需求,我公司定盡力效勞。  7. We will spare no efforts in endeavoring to be of service to you.  我們將不遺余力的為您效勞。  8. Looking forward to your reply.  期待您的回信。 05Ending——問候 郵件的最后我們通常會落上對客戶誠摯的問候,可用的表達很多。比如: Yours sincerely / Yours truly / Sincerely / Thank you / Best wishes / Warm regards / All the best / Best of luck (本文精選至焦點視界)
介紹你們的產(chǎn)品及優(yōu)勢,然后問客戶對產(chǎn)品的具體要求啊

文章版權聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,1117人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼