国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿(mào)常用的英文縮寫(xiě) ( 基本的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)有哪些 )

溫馨提示:這篇文章已超過(guò)704天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

交貨delivery  輪船steamship(縮寫(xiě)S.S)裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時(shí)間 time of delivery  定程租船voyage charter; 裝運(yùn)期限time of shipment   定期租船time charter 托運(yùn)人(一般指出口

這些縮寫(xiě)都是外貿(mào)的付款方式。外貿(mào)常用的付款方式有三種:一、信用證(Letter of Credit,簡(jiǎn)稱L/C),種類繁多;二、匯付,主要包括電匯(Telegraphic Transfer,簡(jiǎn)稱T/T)、信匯(Mail Transfer,簡(jiǎn)稱M/T)和票匯(Demand

擴(kuò)展: 金融英語(yǔ) 詞匯表 unit one division of labor 勞動(dòng)分工 commodity money 商品貨幣 legal tender 法定貨幣 fiat money 法定通貨 a medium of exchange交換媒介 legal sanction法律制裁 face value面值 liquid assets

PI=proforma invoice(你開(kāi)給客戶的形式發(fā)票,相當(dāng)于合同)CI=commercial invoice(出貨之前要做的商業(yè)發(fā)票)PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單)

包裝箱:CTN.規(guī)格:Spec/Specs 數(shù)量:QTY.尺寸:DIM.重量(毛):G.W.重量(凈):N.W.毛凈重:G.W./N.W.

我為大家整理了外貿(mào)常見(jiàn)英語(yǔ)縮寫(xiě),希望對(duì)你有幫助哦! F/D: free docks 碼頭交貨 FAA: free of all average 全損賠償 FOR: free on rail 鐵路交貨(價(jià)) FOT: free on truck 貨車上交貨(價(jià)) IATA: International Air Transport Asso

外貿(mào)常用的英文縮寫(xiě)

我是學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的 如果有需要的話 可以加我 外貿(mào)英語(yǔ)知識(shí)縮寫(xiě)大全 Bal.---Balance 差額 c/- (or c/s)---cases 箱 bar. or brl.---barrel 桶; 琵琶桶 ca.; c/s; cs.---case or cases 箱 B.B. clause---Both to

二.外貿(mào)行業(yè) B2C(Business to Customer)企業(yè)與消費(fèi)者之間的電子商務(wù) B2B(Business to Business)企業(yè)與企業(yè)之間的電子商務(wù) C/D (customs declaration)報(bào)關(guān)單 D/P(document against payment)付款交單 D/A (document against

ad.val.,A/V ad valorem to (according value) 從價(jià) Agt. agent 代理人 Agt. agreement 協(xié)議、契約 AJE adjusting journal entries 調(diào)整分錄 Amt. amount 金額、總數(shù) Ann. annuity 年金 A/P account paid 已付賬款 A/P account

外貿(mào)頻道。1. SC service contract 服務(wù)合同 2. B/N booking note 托運(yùn)單 3. S/O shipping order 裝貨單,也稱下貨紙、關(guān)單 4. M/R mate's receipt收貨單,也稱大副收據(jù) 5. M/F manifest 載貨清單,也稱艙單 6.

貿(mào)易縮寫(xiě)詞匯A:ANER 亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定 Asia NorthAmerica EastboundRate 貿(mào)易縮寫(xiě)詞匯B:B/L 海運(yùn)提單 Bill of Lading B/R 買價(jià) Buying Rate BAF 燃油附加費(fèi) Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加費(fèi),大多數(shù)航線都有

商務(wù)英語(yǔ)考試外貿(mào)人員必知縮寫(xiě)詞匯(2)

通常以貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的變形,即在貿(mào)易術(shù)語(yǔ)后加列字句來(lái)加以說(shuō)明。 01,以FOB方式成交,紀(jì)明確裝船費(fèi)用由何方負(fù)擔(dān)。常見(jiàn)的FOB術(shù)語(yǔ)的變形有: \x0d\x0a (01)FOB Liner Terms(FOB班輪條件):\x0d\x0a裝船費(fèi)用按照班輪的做、由支付運(yùn)費(fèi)的

1、船上交貨(FOB)本術(shù)語(yǔ)英文為“ Free on Board( named port of shipment)”,即“船上交貨(指定裝運(yùn)港)”。它指賣方在指定的裝運(yùn)港把貨物送過(guò)船舷后交付,貨過(guò)船舷后買方須承擔(dān)貨物的全部費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)、滅失

一. 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語(yǔ) 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)有:工廠交貨(EXW)、貨交承運(yùn)人(FCA)、裝運(yùn)港船邊交貨(FAS)、裝運(yùn)港船上交貨(FOB)、成本加運(yùn)費(fèi)(CFR)、成本加保險(xiǎn)費(fèi)和運(yùn)費(fèi)(CIF),運(yùn)費(fèi)附至……(CPT)、運(yùn)費(fèi)

六種主要的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)是FOB、 CFR、 CIF與 FCA、 CPT、 CIP。一、相同點(diǎn) 1、均屬裝運(yùn)合同。賣方保證按時(shí)交貨,并不保證按時(shí)到貨。2、責(zé)任劃分的基本原則是相同的。二、不同點(diǎn) 1、運(yùn)輸方式不同。前者適用各種運(yùn)輸方式,

8. 貿(mào)易逆差:指一個(gè)國(guó)家進(jìn)口超過(guò)出口,導(dǎo)致該國(guó)對(duì)外貿(mào)易出現(xiàn)赤字。9. 貿(mào)易順差:指一個(gè)國(guó)家出口超過(guò)進(jìn)口,導(dǎo)致該國(guó)對(duì)外貿(mào)易出現(xiàn)盈余。10. 關(guān)務(wù)程序:指進(jìn)行進(jìn)出口貨物通關(guān)的文件和手續(xù)。11. 貿(mào)易協(xié)定:指兩個(gè)或多個(gè)國(guó)家

C組術(shù)語(yǔ):由賣家安排并支付運(yùn)費(fèi)至指定地點(diǎn),該地點(diǎn)指明貨物的目的地(如”Incoterms2020 CIF上?!保〥組術(shù)語(yǔ):賣家安排并支付運(yùn)費(fèi)至指定地點(diǎn),該地點(diǎn)指明貨物的目的地和交貨地(如“Incoterms2020 DAP 上海路99號(hào)”)F組術(shù)語(yǔ)

基本的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)有:1、EXW(EX works):工廠交貨(指定地點(diǎn))。是指賣方將貨物從工廠(或倉(cāng)庫(kù))交付給買方,除非另有規(guī)定,賣方不負(fù)責(zé)將貨物裝上買方安排的車或船上,也不辦理出口報(bào)關(guān)手續(xù)。買方負(fù)擔(dān)自賣方工廠交付后至最終

基本的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)有哪些

對(duì)外貿(mào)易,亦稱“外國(guó)貿(mào)易”或“進(jìn)出口貿(mào)易”,簡(jiǎn)稱“外貿(mào)”,是指一個(gè)國(guó)家(地區(qū))與另一個(gè)國(guó)家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng)。這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。對(duì)運(yùn)進(jìn)商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是

交貨delivery  輪船steamship(縮寫(xiě)S.S)裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時(shí)間 time of delivery  定程租船voyage charter; 裝運(yùn)期限time of shipment   定期租船time charter 托運(yùn)人(一般指出口

這些縮寫(xiě)都是外貿(mào)的付款方式。外貿(mào)常用的付款方式有三種:一、信用證(Letter of Credit,簡(jiǎn)稱L/C),種類繁多;二、匯付,主要包括電匯(Telegraphic Transfer,簡(jiǎn)稱T/T)、信匯(Mail Transfer,簡(jiǎn)稱M/T)和票匯(Demand

ANER 亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海運(yùn)提單 Bill of Lading B/R 買價(jià) Buying Rate BAF 燃油附加費(fèi) Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海運(yùn)費(fèi) COST AND FREIGHT C.C 運(yùn)費(fèi)到付 Collect C.

包裝箱:CTN.規(guī)格:Spec/Specs 數(shù)量:QTY.尺寸:DIM.重量(毛):G.W.重量(凈):N.W.毛凈重:G.W./N.W.

我為大家整理了外貿(mào)常見(jiàn)英語(yǔ)縮寫(xiě),希望對(duì)你有幫助哦! F/D: free docks 碼頭交貨 FAA: free of all average 全損賠償 FOR: free on rail 鐵路交貨(價(jià)) FOT: free on truck 貨車上交貨(價(jià)) IATA: International Air Transport Asso

S/N=shipping note裝運(yùn)通知 S.O.s.o.=shipping order,seller’s option裝船通知書(shū),賣方有權(quán)選擇 S/S,s/s,ss,s.s=steamship輪船 s.t.=short ton短噸 擴(kuò)展: 金融英語(yǔ) 詞匯表 unit one division of lab

外貿(mào)中英文縮寫(xiě)有哪些?

1、FOB:是Free on Board 或 Freight on Board 的英文縮寫(xiě),其中文含義為“裝運(yùn)港船上交貨(....指定裝運(yùn)港)”。 使用該術(shù)語(yǔ),賣方應(yīng)負(fù)責(zé)辦理出口清關(guān)手續(xù),在合同規(guī)定的裝運(yùn)港和規(guī)定的期限內(nèi),將貨物交到買方指派的船上,承擔(dān)貨物在裝運(yùn)港越過(guò)船舷之前的一切風(fēng)險(xiǎn),并及時(shí)通知買方。 本條中風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移規(guī)則已經(jīng)《2010年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》修改,裝運(yùn)港貨物裝運(yùn)上船后,風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移給買方。(由于2000年解釋通則規(guī)定之越過(guò)船舷風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移,是否越過(guò)船舷不便于舉證,故而修改。) 2、C&F:即“Cost and Freight" 的英文縮寫(xiě),其中文含義為”成本加運(yùn)費(fèi)“使用該術(shù)語(yǔ),賣方負(fù)責(zé)按通常的條件租船訂艙并支付到目的港的運(yùn)費(fèi),按合同規(guī)定的裝運(yùn)港和裝運(yùn)期限將貨物裝上船并及時(shí)通知買家。 3、CIF:即”Cost Insurance and Freight" 的英文縮寫(xiě),其中文含義為“成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)”。使用該術(shù)語(yǔ),賣方負(fù)責(zé)按通常條件租船訂艙并支付到目的港的運(yùn)費(fèi),在合同規(guī)定的裝運(yùn)港和裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物裝上船并負(fù)責(zé)辦理貨物運(yùn)輸保險(xiǎn),支付保險(xiǎn)費(fèi)。 4、FCA:即“Free Carrier" 的英文縮寫(xiě),其中文含義是“貨交承運(yùn)人”。使用該術(shù)語(yǔ),賣方負(fù)責(zé)辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù),在合同約定的時(shí)間和地點(diǎn)將貨物交由買方指定的承運(yùn)人處置,及時(shí)通知買方。 5、CPT:即 “Carriage Paid to” 的英文縮寫(xiě),其中文含義為“運(yùn)費(fèi)付至指定目的地”,使用該術(shù)語(yǔ),賣方應(yīng)自費(fèi)訂立運(yùn)輸契約并支付將貨物運(yùn)至目的地的運(yùn)費(fèi)。在辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù)后,在約定的時(shí)間和指定的裝運(yùn)地點(diǎn)將貨物交由承運(yùn)人處理,并及時(shí)通知買方。 6、CIP:即 “Carriage and Insurance Paid to" 的英文縮寫(xiě),中文含義為“運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至指定目的地”。 使用該術(shù)語(yǔ),賣方應(yīng)自費(fèi)訂立運(yùn)輸契約并支付將貨物運(yùn)至目的地的運(yùn)費(fèi),負(fù)責(zé)辦理保險(xiǎn)手續(xù)并支付保險(xiǎn)費(fèi)。在辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù)后,在指定的裝運(yùn)地點(diǎn)將貨物交由承運(yùn)人照管,以履行其交貨義務(wù)。 7、EXW:即 “EX Works 的英文縮寫(xiě),其中文含義為“工廠交貨(指定的地點(diǎn))”。使用該術(shù)語(yǔ),賣方負(fù)責(zé)在其所在處所(工廠、工場(chǎng)、倉(cāng)庫(kù)等)將貨物置于買方處置之下即履行了交貨義務(wù)。 8、FAS:即"Free Alongside Ship" 的英文縮寫(xiě),中文含義為“船邊交貨(指定裝運(yùn)港)”。使用該術(shù)語(yǔ),賣方負(fù)責(zé)在裝運(yùn)港將貨物放置碼頭或駁船上靠近船邊,即完成交貨。eliv 9、DAT:即“Delivered At Terminal (insert named terminal port or place of destination) 其中文含義”運(yùn)輸終端交貨“。使用該術(shù)語(yǔ)賣方在合同中約定的日期或期限內(nèi)將貨物運(yùn)到合同規(guī)定的港口或目的地的運(yùn)輸終端,并將貨物從抵達(dá)的載貨運(yùn)輸工具上卸下,交給買方處置時(shí)即完成交貨。 10、DAP:即"Delivered At Place"(insertnamed place of destination),目的地交貨(插入指定目的港)。 使用該術(shù)語(yǔ),賣方必須簽訂運(yùn)輸合同,支付將貨物運(yùn)至指定目的地或指定目的地內(nèi)的約定的點(diǎn)所發(fā)生的運(yùn)費(fèi);在指定的目的地將符合合同約定的貨物放在已抵達(dá)的運(yùn)輸工具上交給買方處置時(shí)即完成交貨。 參考資料來(lái)源:百度百科—貿(mào)易術(shù)語(yǔ)
FOB 。 FOB(Free on Board---named port of shipment)---裝運(yùn)港船上交貨價(jià)(---指定裝運(yùn)港),該術(shù)語(yǔ)規(guī)定賣方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi)在指定的裝運(yùn)港將貨物交至買方指定的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過(guò)船舷以前為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)。 CIF(Cost、Insurance and Freight---named port of destination)---成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)(---指定目的港),是指賣方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi)在裝運(yùn)港將貨物交至運(yùn)往指定目的港的船上,負(fù)擔(dān)貨物越過(guò)船舷以前為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)并辦理貨運(yùn)保險(xiǎn),支付保險(xiǎn)費(fèi),以及負(fù)責(zé)租船訂艙,支付從裝運(yùn)港到目的港的正常運(yùn)費(fèi)。 CFR (Cost and Freight---named port of destination)---成本加運(yùn)費(fèi)(---指定目的港),是指賣方必須自阿合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi),在裝運(yùn)港將貨物交至運(yùn)往指定目的港的船上,負(fù)擔(dān)貨物越過(guò)船舷以前為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn),并負(fù)責(zé)租船訂艙,支付至目的港的正常運(yùn)費(fèi)。 十三種貿(mào)易術(shù)語(yǔ),其要點(diǎn)如下: (一)工廠交貨( EXW) 本術(shù)語(yǔ)英文為"EX Works(... named place)",即"工廠交貨(......指定地點(diǎn))"。 (二)貨交承運(yùn)人(FCA) 本術(shù)語(yǔ)英文為“Free Carrier(... named place)”,即“貨物交承運(yùn)人(......指定地點(diǎn))” (三)船邊交貨(FAS) 本術(shù)語(yǔ)英文為“Free Alongside ship(... named port of shipment)”即“船邊交貨(......指定裝運(yùn)港)”。 (四)船上交貨(FOB) 本術(shù)語(yǔ)英文為“ Free on Board(... named port of shipment)”,即“船上交貨(......指定裝運(yùn)港)”。 (五)成本加運(yùn)費(fèi)(CFR或c&F) 本術(shù)語(yǔ)英文為“ Cost and Freight (named port of shipment)”,即“成本加運(yùn)費(fèi)(......指定目的港)”。 (六)成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(CIF) 本術(shù)語(yǔ)英文為“Cost,Insurance and Freight(...named port of shipment)”,即“成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(......指定目的港)”。 (七)運(yùn)費(fèi)付至(CPT) 本術(shù)語(yǔ)英文為“Carriage Paid to):tid to(... named place of destination)”,即“運(yùn)費(fèi)付至(......指定目的地)”。 (八)運(yùn)費(fèi)及保險(xiǎn)費(fèi)付至(CIP) 本術(shù)語(yǔ)英文為“Carriage and Insurance Paid to(... named place of destination)”,即“運(yùn)費(fèi)及保險(xiǎn)費(fèi)付至(......指定目的地)”。 (九)邊境交貨(DAF) 本術(shù)語(yǔ)的英文為“Delivered at Frontier(...named place)”,即“邊境交貨(......指定地點(diǎn))”。 (十)目的港船上交貨(DES) 本術(shù)語(yǔ)的英文為“Delivered Ex Ship(... named port of destination)”, 即“目的港船上交貨(......指定目的港)”。 (十一)目的港碼頭交貨(DEQ) 本術(shù)語(yǔ)的英文為 :“Delivered Ex Quay (Duty Paid)(...named port of destination)”,即“目的港碼頭交貨(關(guān)稅已付)(......指定目的港)”。 (十二)未完稅交貨(DDU) 本術(shù)語(yǔ)的英文為“Delivered Duty Unpaid(... named place of destination)”,即“未完稅交貨(......指定目的地)”。 (十三)完稅后交貨(DDP) 本術(shù)語(yǔ)的英文為“Delivered Duty Paid(... named place ofdestination)”,即“完稅后交貨(......指定目的地)”。它是指賣方將備好的貨物在進(jìn)口國(guó)指定地點(diǎn)交付,而且承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定地點(diǎn)的一切費(fèi)用和風(fēng)
  (Q)   Qqlty=quality品質(zhì)   qr=quarter四分之一   qty=quantity數(shù)量   quotn=quotation報(bào)價(jià)單   qy=quay碼頭   (R)   recd=received收訖   recpt=receipt收據(jù)   ref.=reference參考,關(guān)于   RFWD=rain,fresh water damage 雨水 及淡水險(xiǎn)   remit14.=remittance匯款   r.m.=ready money,readymade備用金,現(xiàn)成的   RM=Remittance匯款   R.O.=remittance Order匯款 委托書(shū)   R.P.=reply paid,returnof post郵下或電費(fèi)預(yù)付,請(qǐng)即會(huì)示   rt.=rate率   (S)   SS.A.=-Statement of Account賬單   s.a.=subject to approval以承認(rèn)(贊成,批準(zhǔn))為條件   S/C=sale contract售貨合同   S/D=sight draft即期匯票   S/D=sea damage海水損害   SD.=Sundries雜項(xiàng)   SE.=Securities抵押品   S/N=shipping note裝運(yùn)通知   S.O.s.o.=shipping order,seller’s option裝船通知書(shū),賣方有權(quán)選擇   S/S,s/s,ss,s.s=steamship輪船   s.t.=short ton短噸    擴(kuò)展: 金融英語(yǔ) 詞匯表   unit one   division of labor 勞動(dòng)分工   commodity money 商品貨幣   legal tender 法定貨幣   fiat money 法定通貨   a medium of exchange交換媒介   legal sanction法律制裁   face value面值   liquid assets流動(dòng)資產(chǎn)   illiquidl assets非流動(dòng)資產(chǎn)   the liquidity scale 流動(dòng)性指標(biāo)   real estate 不動(dòng)產(chǎn)   checking accounts,demand deposit,checkable deposit 活期存款   time deposit 定期存款   negotiable order of withdrawal accounts 大額可轉(zhuǎn)讓提款單   money market mutual funds 貨幣市場(chǎng)互助基金   repurchase agreements 回購(gòu)協(xié)議   certificate of deposits存單   bond 債券   stock股票   travelers'checks 旅行支票   small-denomination time deposits小額定期存款   large-denomination time deposits大額定期存款   bank overnight repurchase agreements 銀行隔夜回購(gòu)協(xié)議   bank long-term repurchase agreements 銀行長(zhǎng)期回購(gòu)協(xié)議   thrift institutions 存款機(jī)構(gòu)   financial institution 金融機(jī)構(gòu)   commercial banks商業(yè)銀行   a means of payment 支付手段   a store of value儲(chǔ)藏手段   a standard of value價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)
【國(guó)際貿(mào)易中常見(jiàn)的英文縮寫(xiě)】 交貨delivery 輪船steamship(縮寫(xiě)S.S) 裝運(yùn)、裝船 shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時(shí)間 time of delivery   定程租船voyage charter; 裝運(yùn)期限time of shipment   定期租船time charter   托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor   收貨人consignee   班輪regular shipping liner 駁船lighter   艙位shipping space   油輪tanker   報(bào)關(guān)clearance of goods   陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt   提貨to take delivery of goods   空運(yùn)提單airway bill     正本提單original B\\L   選擇港(任意港)optional port         選港費(fèi)optional charges   選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers\' account   一月份裝船 shipment during January 或 January shipment   一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.   一/仲春份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment   在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment during....in two lots   在......(時(shí)間)均勻分兩批裝船 shipment during....in two equal lots   分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments   分三個(gè)月裝運(yùn) in three equal monthly shipments   立即裝運(yùn) immediate shipments   即期裝運(yùn) prompt shipments   收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of L/C   答應(yīng)分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable   CFR(cost and freight)本錢(qián)加運(yùn)費(fèi)價(jià)   D/P(document against payment)付款交單   C.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證   CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱   DL/DLS(dollar/dollars)美元   PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等   G.W.(gross weight)毛重   C/D (customs declaration)報(bào)關(guān)單   W (with)具有   FAC(facsimile)傳真   EXP(export)出口   MIN (minimum)最小的,最低限度   M/V(merchant vessel)商船   MT或M/T(metric ton)公噸   INT(international)國(guó)際的   INV (invoice)發(fā)票   REF (reference)參考   STL.(style)式樣、款式、類型   RMB(renminbi)人民幣   PR或PRC(price) 價(jià)格   S/C(sales contract)銷售確認(rèn)書(shū)   B/L (bill of lading)提單   CIF (cost,insurance&freight)本錢(qián)、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)價(jià)   T/T(telegraphic transfer)電匯   D/A (document against acceptance)承兌交單   G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制   PCE/PCS(piece/pieces)只、個(gè)、支等   DOZ/DZ(dozen)一打   WT(weight)重量   N.W.(net weight)凈重   EA(each)每個(gè),各   w/o(without)沒(méi)有   IMP(import)進(jìn)口   MAX (maximum)最大的、最大限度的   M 或MED (medium)中等,中級(jí)的   S.S(steamship)船運(yùn)   DOC (document)文件、單據(jù)   P/L (packing list)裝箱單、明細(xì)表   PCT (percent)百分比   EMS (express mail special)特快傳遞   T或LTX或TX(telex)電傳   S/M (shipping marks)裝船標(biāo)記   PUR (purchase)購(gòu)買、購(gòu)貨   L/C (letter of credit)信用證

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無(wú)評(píng)論,27人圍觀)

還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼