国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

報(bào)關(guān)專業(yè)畢業(yè)設(shè)計(jì) ( 做有關(guān)進(jìn)出口的畢業(yè)設(shè)計(jì) 中文的 商務(wù)英語專業(yè) )

溫馨提示:這篇文章已超過703天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

畢業(yè)論文設(shè)計(jì)方案 (一) 畢業(yè)論文是學(xué)生實(shí)習(xí)及畢業(yè)設(shè)計(jì)成果的展示,反映了畢業(yè)生對(duì)本專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握程度和從事科學(xué)研究的初步能力。畢業(yè)論文的統(tǒng)一化,標(biāo)準(zhǔn)化是反映其質(zhì)量的重要標(biāo)志。為了進(jìn)一步提高我辦的畢業(yè)論文質(zhì)量,促進(jìn)其編寫的規(guī)范化

畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)題目: 分析我國報(bào)關(guān)業(yè)務(wù)流程及存在的問題———以美華服裝貿(mào)易公司為例 系、專業(yè): 經(jīng)管系報(bào)關(guān)與國際貨運(yùn) 班級(jí): 07報(bào)關(guān)一班 學(xué)生姓名: 孟昭媛 指導(dǎo)教師: 閆彩玲 二零一零年 六月三日石家莊外國語職業(yè)學(xué)院經(jīng)管系畢業(yè)論文(

報(bào)關(guān)單填制案例分析 根據(jù)以下資料填制報(bào)關(guān)單:資料1:ABC廣州有限公司位于廣州經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū),海關(guān)注冊編號(hào)為440124XXXX,所申報(bào)商品位列B52084400153號(hào)登記手冊備案料件第13項(xiàng),法定計(jì)量單位為公斤,貨物于2004年7月16日運(yùn)抵口岸

這種文體一般是先指出對(duì)方錯(cuò)誤的實(shí)質(zhì),或直接批駁(駁論點(diǎn)),或間接批駁(駁論據(jù)、駁論證);繼而,針鋒相對(duì)地提出自己的觀點(diǎn)并加以論證。駁論是跟立論緊密聯(lián)系著的,因?yàn)榉瘩g對(duì)方的錯(cuò)誤論點(diǎn),往往要針鋒相對(duì)地提出自己的正確

(6)集中實(shí)踐課程。認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)、頂崗實(shí)習(xí)、畢業(yè)實(shí)習(xí)、畢業(yè)設(shè)計(jì)。(7)選修課。開設(shè)課程:國際貿(mào)易概論、經(jīng)濟(jì)法、國際商法、物流概論、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員綜合業(yè)務(wù)知識(shí)、物流會(huì)計(jì)與統(tǒng)計(jì)、畢業(yè)設(shè)計(jì)指導(dǎo) 考證:國際商務(wù)跟單員資格證書、國際

二、企業(yè)物流經(jīng)營模式選擇 企業(yè)選擇什么樣的物流經(jīng)營模式,主要取決于兩個(gè)因素:其一是物流對(duì)企業(yè)成功的影響程度;其二是企業(yè)對(duì)物流的管理能力。據(jù)此,設(shè)計(jì)出三種決策方案:物流自營方案、物流外包方案、物流聯(lián)盟方案。1.物流自營

單證儲(chǔ)運(yùn)部門先將出口貨物明細(xì)單傳真上海凱通配船訂艙,確認(rèn)配船和費(fèi)用后,準(zhǔn)備全套報(bào)關(guān)單據(jù)(出口貨物明細(xì)單、報(bào)關(guān)委托書、出口貨物報(bào)關(guān)單、商業(yè)發(fā)票、裝箱單、出口收匯核銷單、輸加拿大紡織品出口許可證(海關(guān)聯(lián)))寄到上海凱通用于報(bào)關(guān)、出

報(bào)關(guān)專業(yè)畢業(yè)設(shè)計(jì)

流程優(yōu)化的七個(gè)步驟2 1、以流程為導(dǎo)向 改變原有的職能導(dǎo)向管理模式,根據(jù)流程的要求設(shè)置相應(yīng)職能崗位,而不是根據(jù)現(xiàn)有的職能崗位設(shè)計(jì)流程實(shí)現(xiàn)從面向“職能”管理到面向“流程”管理的轉(zhuǎn)變,提高業(yè)務(wù)流程的運(yùn)轉(zhuǎn)效率,從“流程”

流程優(yōu)化總共可以分為六步:需求識(shí)別、問題診斷、優(yōu)化方案設(shè)計(jì)、文件及IT開發(fā)、測試驗(yàn)證、發(fā)布推行 客戶投訴——客戶滿意 對(duì)標(biāo)分析——標(biāo)桿與實(shí)際差距 績效分析——目標(biāo)與實(shí)際差距 審計(jì)發(fā)現(xiàn)——不符合項(xiàng) 全員建議——主動(dòng)識(shí)別可

設(shè)備的技術(shù)要求及附件包括的主要內(nèi)容有:設(shè)備規(guī)格、技術(shù)參數(shù)、質(zhì)量性能指標(biāo)、控制方式及自動(dòng)化程度、工藝流程、檢查驗(yàn)收方式及標(biāo)準(zhǔn),還包括對(duì)原材料、零配件、工具、包裝的具體要求,以及安全、環(huán)保、節(jié)能、勞動(dòng)保護(hù)等方面的要求。附件通常包括

一、關(guān)鍵設(shè)計(jì)要素:1、目標(biāo)明確:確定需要優(yōu)化的具體目標(biāo),如降低成本、提高客戶滿意度或縮短產(chǎn)品上市時(shí)間。2、數(shù)據(jù)收集與分析:收集有關(guān)當(dāng)前流程的數(shù)據(jù),并使用統(tǒng)計(jì)工具進(jìn)行深入分析,以識(shí)別瓶頸和改進(jìn)機(jī)會(huì)。3、過程映射:創(chuàng)建

1、目標(biāo)明確:在進(jìn)行流程優(yōu)化設(shè)計(jì)時(shí),首先要明確優(yōu)化的目標(biāo)。這些目標(biāo)應(yīng)與組織的整體戰(zhàn)略和階段性計(jì)劃保持一致,以確保流程優(yōu)化能夠?yàn)榻M織帶來實(shí)際的效益。2、書面計(jì)劃:流程優(yōu)化的設(shè)計(jì)需要詳細(xì)的書面計(jì)劃,包括問題的定義、優(yōu)化

海運(yùn)流程優(yōu)化方案設(shè)計(jì)怎么寫?

怎樣寫日常工作流程1 1、日事清遵照規(guī)劃、行動(dòng)、回顧的工作法則,研發(fā)了計(jì)劃、日程和筆記三大功能。我們通過計(jì)劃來規(guī)劃工作中的一切事務(wù),創(chuàng)建任務(wù)、分配成員、限定日期。每條任務(wù)都會(huì)自動(dòng)分解到每個(gè)成員的日程中,員工每天只需

1、首先要寫清楚企業(yè)業(yè)務(wù)流程題目,工作方案的題目要言簡意駭。2、然后要寫清楚一個(gè)引文,主要寫為了什么,要做什么工作。3、其次指導(dǎo)思想,就是在什么精神的統(tǒng)領(lǐng)下開展工作,工作任務(wù)有哪些工作小組,每個(gè)工作小組的負(fù)責(zé)人是

問題二:生產(chǎn)型公司的工作流程怎么寫 如果是生產(chǎn)---銷售的單位的話就是: 業(yè)務(wù)接單---業(yè)務(wù)下內(nèi)部訂單至生管---生管制定生產(chǎn)排程---生管回復(fù)業(yè)務(wù)交期(也可能是業(yè)務(wù)定下交期請(qǐng)生管達(dá)成)---生管下采購申請(qǐng)單至采購--采購下單進(jìn)料(包括

業(yè)務(wù)流程描述怎么寫1 工作業(yè)務(wù)流程怎么寫 1、工作流程的制定要根據(jù)具體任務(wù)的情況進(jìn)行,以我們公司為例。在長時(shí)間的嘗試和修正之后,我們最終將我們的工作流程核心確定在了3個(gè)方向。計(jì)劃、記錄、總結(jié)。2、對(duì)于員工來說這是

我們來舉一個(gè)關(guān)于業(yè)務(wù)流程簡單的案例—財(cái)務(wù)報(bào)銷流程是企業(yè)最常見的業(yè)務(wù)流程之一,一般的報(bào)銷流程是:1、整理出報(bào)銷單據(jù) 2、粘貼原始憑證,計(jì)算合計(jì)金額 3、填寫報(bào)銷單上交審批 4、相關(guān)負(fù)責(zé)人審批 5、會(huì)計(jì)審核,出納 這五個(gè)步

業(yè)務(wù)流程怎么寫

商務(wù)英語專業(yè)主要學(xué)習(xí)的內(nèi)容有基礎(chǔ)英語、高級(jí)英語、英語聽力、英語口語等,學(xué)生畢業(yè)后可以從事外經(jīng)、外貿(mào)、旅游、外事等口譯、筆譯工作。一、商務(wù)英語專業(yè)學(xué)習(xí)內(nèi)容。商務(wù)英語專業(yè)主要學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語、高級(jí)英語、英語聽力、英語口語、

不可以 商務(wù)英語專業(yè)屬于語言文化類 進(jìn)出口貿(mào)易屬于經(jīng)濟(jì)貿(mào)易類

4、關(guān)鍵詞或主題詞:關(guān)鍵詞是從論文的題名、提要和正文中選取出來的,是對(duì)表述論文的中心內(nèi)容有實(shí)質(zhì)意義的詞匯。關(guān)鍵詞是用作機(jī)系統(tǒng)標(biāo)引論文內(nèi)容特征的詞語,便于信息系統(tǒng)匯集,以供讀者檢索。 每篇論文一般選取3-8個(gè)詞匯作為

一、論文寫作目的:畢業(yè)論文是商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)計(jì)劃的最后一個(gè)環(huán)節(jié),也是對(duì)學(xué)生年半學(xué)期各門課程學(xué)習(xí)效果的檢查.其主要目的是:  1、培養(yǎng)學(xué)生的英語閱讀、寫作能力及運(yùn)用商務(wù)知識(shí)分析問題和解決問題的能力,達(dá)到學(xué)以致用的目

做有關(guān)進(jìn)出口的畢業(yè)設(shè)計(jì) 中文的 商務(wù)英語專業(yè)

(一)出口貿(mào)易流程 1、出口交易前的準(zhǔn)備 (1) 國際商務(wù)信息的收集與整理; (2) 對(duì)國際市場的調(diào)查研究; (3) 落實(shí)出口貨源; (4) 出口商品經(jīng)營方案的制定; (5) 建立業(yè)務(wù)關(guān)系; (6) 經(jīng)貿(mào)洽談人員的選派與洽談內(nèi)容的確定; (7)

外貿(mào)出口流程12步驟流程有:1、和客戶確認(rèn)外貿(mào)收款方式,對(duì)合同和外貿(mào)收款方式審查;2、驗(yàn)貨并且取得驗(yàn)貨合格報(bào)告;3、制作外貿(mào)單證和相關(guān)文件;4、出口商檢,倘若是國家法定商檢產(chǎn)品,就要在廠家下訂單之時(shí)就要說明商檢要求;5

對(duì)于代營出口業(yè)務(wù),出口商訂立合同后,應(yīng)做好國內(nèi)的收購、調(diào)撥。收購?fù)緩接猩虡I(yè)供貨和外貿(mào)直接供貨兩種。 (二)調(diào)運(yùn) 是將組織好的出口貨物運(yùn)往選定的出口地。如港口、車站、機(jī)場。調(diào)運(yùn)過程中要合理安排流向,選擇從產(chǎn)地到出口地的最便利、

具體如下:1、提高學(xué)生的實(shí)踐能力:外貿(mào)業(yè)務(wù)流程畢業(yè)設(shè)計(jì)是針對(duì)實(shí)際的外貿(mào)業(yè)務(wù)流程進(jìn)行設(shè)計(jì),可以幫助學(xué)生了解外貿(mào)業(yè)務(wù)的具體操作流程,從而提高其實(shí)踐能力。2、熟悉外貿(mào)業(yè)務(wù)流程:通過外貿(mào)業(yè)務(wù)流程畢業(yè)設(shè)計(jì)的設(shè)計(jì)過程,可以讓學(xué)生熟

畢業(yè)設(shè)計(jì)標(biāo)題:龍海海昌食品有限公司(蘑菇罐頭)出口業(yè)務(wù)流程操作方案學(xué)生姓名:張雅婷系部:經(jīng)濟(jì)貿(mào)易學(xué)院專業(yè):國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易班級(jí):高國貿(mào)1201班指導(dǎo)教師:王劍愛老師湖南汽車工程職業(yè)學(xué)院教務(wù)處制湖南汽車工程職業(yè)學(xué)院·經(jīng)貿(mào)學(xué)院學(xué)生畢

出口業(yè)務(wù)流程操作方案畢業(yè)設(shè)計(jì)

畢業(yè)設(shè)計(jì)和論文的模板都是一樣的: 摘要 引言 業(yè)務(wù)流程的現(xiàn)狀介紹 業(yè)務(wù)流程存在的問題 業(yè)務(wù)流程解決的策略 結(jié)論 參考文獻(xiàn) 按照這個(gè)格式來寫就行了!
希望可以幫到你,有什么不懂的可以問我,下面對(duì)論文寫作提供一些參考建議僅供參考: 一、什么是案例 案例(case)是對(duì)企業(yè)特定管理情境的真實(shí)、客觀的描述和介紹,是企業(yè)管理情境的真實(shí)再現(xiàn)。這個(gè)概念包含兩個(gè)關(guān)鍵點(diǎn): 1.“管理情境”:管理情境往往涉及組織中人員、事件、行動(dòng)、過程、環(huán)境,通過事實(shí)、對(duì)話、背景介紹、以及數(shù)據(jù)與圖表等形式體現(xiàn)和表達(dá)出來。 2.“真實(shí)、客觀的描述”:所謂真實(shí)、客觀,一是強(qiáng)調(diào)案例是基于事實(shí)的,是對(duì)實(shí)際發(fā)生的事情的記錄和描述,不能憑空杜撰與虛構(gòu),所以案例不同于小說。二是強(qiáng)調(diào)案例是對(duì)事實(shí)的白描,不能摻雜有案例寫作者個(gè)人的主觀判斷或主觀臆想,也不能直接給出結(jié)論。 二、案例型畢業(yè)論文 案例寫作可以作為管理類學(xué)生畢業(yè)論文寫作的一種形式,以案例形式來寫作畢業(yè)論文(稱為案例型畢業(yè)論文),在內(nèi)容、方式、方法、結(jié)構(gòu)上均與理論研究型畢業(yè)論文有所區(qū)別。 三、案例型畢業(yè)論文的特點(diǎn) 1.目的性:案例的寫作可以體現(xiàn)出理論與實(shí)踐的有機(jī)結(jié)合,有利于培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)的理論分析實(shí)際問題、解決實(shí)際問題的能力。 2.客觀性:案例是基于事實(shí)的,是對(duì)實(shí)際發(fā)生的事情的記錄和描述,不能憑空杜撰與虛構(gòu),也不能摻雜有案例寫作者個(gè)人的主觀判斷或主觀臆想。 3.相關(guān)性:盡管案例是對(duì)管理情境的描述,但不是隨意的描述,它與管理類課程所涉及的理論相關(guān),就是說,案例必須能說明某個(gè)管理問題,不能單純描述環(huán)境,更不能寫成與管理無關(guān)的事實(shí)的堆積。這就要求寫作案例的同學(xué)必須熟悉有關(guān)理論,學(xué)過相關(guān)的課程,以便能運(yùn)用相關(guān)理論對(duì)事實(shí)、情境等進(jìn)行分析和決策。 4.擬真性:案例十分接近真實(shí)情況,可以說,實(shí)際是什么樣子,案例寫出來就是什么樣子,在案例中,信息都是以半成品狀態(tài)提供的,而不是“完備清楚、井然有序、一目了然”的,一些數(shù)據(jù)、素材需要讀者做一定的加工、推導(dǎo)和分析;案例中還可以包含有一定的無關(guān)信息;而且,有些決策所必需的信息可能又是不完備的??傊?,高度的擬真性才能使讀者思考、分析、判斷、比較、決策。這也正是案例的優(yōu)點(diǎn)。 5.靈活性:案例在寫作形式上是靈活的,可以按照事實(shí)發(fā)生的時(shí)間順序?qū)?,也可以按照中心下面的分中心設(shè)置小標(biāo)題寫;在內(nèi)容的表現(xiàn)手法上也是靈活的,可以有白描、敘述,也可以有對(duì)話、爭論,還可以有數(shù)據(jù)、表格、公式??傊?,只要是為了說明中心和主題,寫作形式和表現(xiàn)手法可以不拘一格。這也是為什么案例這種形式尤其適用于有豐富實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的學(xué)生來寫作。 四、案例型畢業(yè)論文的類型 1.按照素材來源和創(chuàng)作成分的大小,可分為兩種: (1)紀(jì)實(shí)型案例:案例以真實(shí)的企業(yè)為原型,事件、情境完全按照實(shí)際發(fā)生的情況來寫,數(shù)據(jù)真實(shí)。只是為了保密起見,可以把企業(yè)名稱和案例中涉及的人名略作改變處理。學(xué)生畢業(yè)論文的寫作應(yīng)鼓勵(lì)以紀(jì)實(shí)型案例為主。 (2)紀(jì)實(shí)-創(chuàng)作型案例:案例以真實(shí)的企業(yè)為原型,事件、情境基本按照實(shí)際發(fā)生的情況來寫,數(shù)據(jù)基本真實(shí),但允許有一定程度的創(chuàng)作成分。但創(chuàng)作不等于杜撰,創(chuàng)作是以論文的主題和中心為導(dǎo)向的,是以相關(guān)理論為框架的,不能脫離這個(gè)框架憑想象杜撰或虛構(gòu),也就是說,創(chuàng)作的要合情合理。學(xué)生畢業(yè)論文也可以寫成紀(jì)實(shí)-創(chuàng)作型的。 2.按照案例的形式和功能,可分為三種: (1)描述-評(píng)審型:這是管理案例中比較典型的一種。即描述某一管理事件或管理情境的全過程,提供現(xiàn)成的做法、方案或計(jì)劃,要求案例使用者對(duì)其進(jìn)行評(píng)審,指出其長處和高招,也點(diǎn)明其不足和有待改進(jìn)之處。即這種案例可以描述發(fā)現(xiàn)與處理問題的全過程,對(duì)于案例使用者來說,可以起到加深對(duì)所學(xué)理論之理解的作用和功效。 這種類型的案例如作為論文來寫作,則正文部分負(fù)責(zé)描述客觀情況、引出問題、提供解決問題的方案(一般是一、二個(gè)方案),分析部分則負(fù)責(zé)對(duì)正文內(nèi)容進(jìn)行評(píng)析(方案的優(yōu)缺點(diǎn)、可行性、方案在成本-效益方面的考慮,等等)。 (2)分析-決策型:即在情況描述和陳述中隱含有問題,要求案例讀者把這些問題挖掘出來,分清主次,探究原因,制定解決方案,提出對(duì)策。對(duì)于案例使用者來說,這類案例可以起到培養(yǎng)分析問題、解決問題能力的作用和功效。因此,在西方國家大學(xué)管理學(xué)院的案例教學(xué)中,這類案例占有主流地位。 分析-決策型的案例如作為論文來寫作,必然要通過正文部分隱含一個(gè)或數(shù)個(gè)待解決的問題。這些問題往往要涉及到企業(yè)某一個(gè)具體的部門、具體的人物和具體的事件,以及由此而引發(fā)的各種矛盾和沖突。因此,案例的敘述必然要從大的背景資料逐漸聚焦到某些具體的部門、人物、事件及其所面臨的決策困境,但問題的提出不是直接的,而是通過對(duì)管理情境的描述來揭示問題的。案例分析則負(fù)責(zé)對(duì)其中的問題進(jìn)行分析,并做出決策。 (3)比較型:將兩個(gè)或兩個(gè)以上特定的同類可比對(duì)象同時(shí)加以描述,文中提供足夠的可供比較分析的信息,要求案例讀者進(jìn)行比較分析。對(duì)于案例使用者來說,這類案例可以起到培養(yǎng)其綜合分析問題、解決問題能力的作用和功效。 應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào)的是,上述三種類型的共同之處是:都要進(jìn)行陳述和描述,并且都給案例使用者提供一定的啟發(fā)性問題。因此,他們不是截然分開的,描述中往往隱含著問題,反之,問題也是通過陳述和描述體現(xiàn)出來的;同時(shí),評(píng)審中也必然有分析,分析中也總是帶有評(píng)審性的;比較型實(shí)際上就是把描述-評(píng)審型和分析-決策型應(yīng)用在兩個(gè)或兩個(gè)以上的特定對(duì)象身上。所以,學(xué)生在進(jìn)行案例寫作時(shí),不要過分強(qiáng)調(diào)案例的分類,那樣毫無實(shí)際意義。
淺談商務(wù)英語翻譯中的幾點(diǎn)問題 [論文關(guān)鍵詞〕商務(wù)英語 國際貧易 翻譯 [論文摘要」商務(wù)英語翻譯與普通英語的翻譯差別甚大,不論是在專業(yè)詞匯還是譯法方面都需要特別的注意。而隨著我國全球化的加深,商務(wù)英語翻譯也顯得越來越重要。此文,筆者從幾個(gè)方面總結(jié)了商務(wù)英語翻譯的重點(diǎn)和難點(diǎn)。 隨著我國經(jīng)濟(jì)金融以及全球化的進(jìn)一步發(fā)展,越來越多也越頻繁的各種國際貿(mào)易在被展開;除此之外,與海外市場其他形式的接觸也是與日俱增,例如:中外商務(wù)會(huì)談、招商引資、跨國并購、國際性招投標(biāo)等;英語作為一種國際性的語言,在這些事務(wù)中都是離不開的?,F(xiàn)如今的中國也早已意識(shí)到了這一點(diǎn),于是掀起了一浪又一浪的英語學(xué)習(xí)狂潮。說明國家和社會(huì)對(duì)英語教育的重視進(jìn)一步加深。但上面所提到的方方面面都屬于英語學(xué)習(xí)中一個(gè)更加細(xì)分的部分—商務(wù)英語。雖然商務(wù)英語現(xiàn)如今也算是一個(gè)熱點(diǎn)詞,很多辦學(xué)機(jī)構(gòu)都有開設(shè)商務(wù)英語類似課程,但社會(huì)對(duì)商務(wù)英語的重視度仍較低,還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。專業(yè)的商務(wù)英語人才少之又少,系統(tǒng)的商務(wù)英語專業(yè)課程也是很缺乏。另外,商務(wù)英語的翻譯也和普通英語大不相同。很多人認(rèn)為,只要有一本商務(wù)英語詞典,即使普通英語專業(yè)的畢業(yè)生也可做商務(wù)英語翻譯,而且,這正是現(xiàn)在正在發(fā)生的事實(shí)情況,很多商務(wù)英語翻譯者都不是專業(yè)學(xué)習(xí)商務(wù)英語的,因?yàn)樵缜斑€沒有這個(gè)專業(yè)。其實(shí)這種觀點(diǎn)是相當(dāng)錯(cuò)誤的。對(duì)商務(wù)英語的翻譯,無論在詞匯上還是譯法上都是要專門研究學(xué)習(xí)的。以下筆者總結(jié)了其中的幾點(diǎn)。   一、縮略詞的翻譯 在國際化的商務(wù)英語環(huán)境中,很多報(bào)刊文章、新聞報(bào)道或者研究著作等,對(duì)一些特定或是常用的英文詞普遍采用縮略形式。這些詞通常包括機(jī)構(gòu)名稱、國際組織名稱、國際上普遍認(rèn)可的商業(yè)慣例、普遍使用的投資形式、經(jīng)常發(fā)生的商業(yè)行為等等。這便更加大了商務(wù)英語翻譯的難度。因?yàn)榭s略詞可以用許多不同形式展開,而這些縮略詞往往在全文中又占了很重要的地位,所以一旦發(fā)生錯(cuò)譯,便會(huì)影響整篇文章的理解。下面舉幾個(gè)例子: IMF = International Monetary Fund國際貨幣基金組織 WTO = World Trade Organization世界貿(mào)易組織   EU=European Union歐盟   NAFTA=North American Free Trade Agreement   北美自由貿(mào)易協(xié)定   EFTA二Emvpean Free Trade Association   歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟   FDI二Foreign Direct Investment外國直接投資   L/C = letter of credit信用證   B/L=bill of lading提單 以上舉的這些例子只是冰山一角,在真正的國際環(huán)境中,縮略詞的使用頻率很高,數(shù)量也很多。并且來自國際商務(wù)的各個(gè)環(huán)節(jié)。我們可以發(fā)現(xiàn),有些非常常用的,比如WTO,還可以說耳熟能詳,人人知道;但另外一些,就不是單純學(xué)習(xí)英語的人所能了解的了,這就需要專業(yè)的商務(wù)英語的培訓(xùn)和長期大量的接觸并識(shí)記,才能在以后的工作中發(fā)揮作用。   二、合同用語的翻譯 另外一個(gè)備受大家關(guān)注的便是合同的翻譯了。合同是交易雙方執(zhí)行責(zé)任義務(wù)并享有權(quán)利的最終法律依據(jù),是有法律效力的。不論哪個(gè)交易中,都難免出現(xiàn)沖突和摩擦,是否能夠在最短的時(shí)間、用最少的人力財(cái)力、最有效地被解決,全看合同的訂立了。所以,在合同中,一個(gè)詞一個(gè)字都要求做到最嚴(yán)謹(jǐn)最合理。因此,對(duì)合同翻譯的要求也遠(yuǎn)遠(yuǎn)高過于普通文件。而在合同的翻譯中,有些特定的用詞和方法,也是需要系統(tǒng)地學(xué)習(xí)和長期經(jīng)驗(yàn)的積累的。 1.用here, there, where和after, by, in, of, on, to, un-der, upon, with等詞結(jié)合使用,可以更簡潔準(zhǔn)確地表達(dá)合同中的一些意思: This contract shall come into force from the date of execu- tion hereof by the buyer and the builder. 本合同自買方和建造方簽署之日生效。 The undersigned hereby agrees that the new products where-to this trade name is more appropriate are made in China. 下述簽署人同意在中國制造新產(chǎn)品,其品牌以此為合適。 2. abide by和comply with表達(dá)不同的遵守: Both parties shall abide by the contractual stipulation. 雙方都應(yīng)遵守合同規(guī)定。 All of the activities of both parties shall comply with thecontractual stipulation. 雙方的一切活動(dòng)都應(yīng)遵守合同規(guī)定。 可見,當(dāng)句子的主語為“人”時(shí),使用abide by,句子主語“非人”時(shí),使用comply with o 3. Change A to B和change A into B Both parties agree that change the time of shipment to Au-gust and change US dollar into RMB. 雙方都同意將交貨期改為8月并將美元折合成人民幣。 可見前者是“改為”而后者翻譯成“折合成”。 4. ex / per / by的使用中,ex表示貨物由某船運(yùn)來,per表示貨物是由某船運(yùn)走的,而by則表示貨物由某船承運(yùn)。 The last batch per S. S. " Victoria" will arrive at London onOctober.(S. S.二steamship汽船,輪船) 由維多利亞號(hào)輪運(yùn)走的最后一批貨將于10月抵達(dá)倫軟。(維多利亞號(hào)從出發(fā)港出發(fā),但到達(dá)目的港倫軟的并不一定是維多利亞號(hào))。 The last batch ex S. S. " Victoria" will arrive at London onOctober. 由維多利亞號(hào)輪運(yùn)來的最后一批貨將于10月抵達(dá)倫敦。(從出發(fā)港出發(fā)時(shí)是哪艘船起運(yùn)的未知,但是維多利亞號(hào)運(yùn)送到目的港倫敦的)。 5. by和before The vendor shall deliver the goods to the vendee before June   15. 賣方須在6月15日之前將貨交給買方。 The vendor shall deliver the goods to the vendee by June   15. 賣方須在6月15日之前(包括當(dāng)天)將貨交給買方。 所以可見,在給合同做翻譯時(shí),一個(gè)詞的使用錯(cuò)誤就會(huì)使整個(gè)合同發(fā)生歧義,影響到將來正常順利的交易,產(chǎn)生貿(mào)易摩擦和沖突,浪費(fèi)時(shí)間、人力和財(cái)力。 三、廣告用語的翻譯 在商務(wù)英語翻譯中,還有一個(gè)領(lǐng)域是較難的領(lǐng)域,同時(shí)也是樂趣最多驚喜最多的翻譯領(lǐng)域,那就是廣告用語的翻譯。國際商務(wù)英語中,廣告詞往往帶有跨文化、跨語言的色彩,所以翻譯的難度較大。由于不同的文化背景、成長環(huán)境、生活態(tài)度和思維方式造就了不同的理解,有些廣告語在東道主國很出彩,但是被翻譯成外語之后便顯得平淡無味、毫無新意。所以對(duì)于這種翻譯,我們多采用四字成語、生活諺語等來延續(xù)它的說服力與感染力,而且更重要的是翻譯時(shí)的靈感和經(jīng)驗(yàn)。 Good to the last drop滴滴香濃,意猶未盡。 Hi一Fi, Hi一Fun, Hi一Fashion, only from Sony. 高保真,高樂趣,高時(shí)尚,只來自索尼。 Where there is a road, there is Toyota. 車到山前必有路,有路必有豐田車。 Intelligence everywhere智慧演繹,無處不在。 Nothing can come of nothing.物有其本,事有其源。 For the road ahead.康莊大道 看這些經(jīng)典的廣告語翻譯,翻譯之后語言的力道更強(qiáng),更富有創(chuàng)新性和感染力。這就是成功的翻譯,要通過不停地嘗試與磨煉,系統(tǒng)地學(xué)習(xí)與研究才可能達(dá)到的境界。只憑幾本字典和基礎(chǔ)的英語學(xué)習(xí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。   四、專業(yè)詞匯的翻譯 其次,商務(wù)英語翻譯當(dāng)中的一個(gè)難點(diǎn)便是專業(yè)詞匯的翻譯。這是最需要專業(yè)商務(wù)英語學(xué)習(xí)之后才能勝任的一項(xiàng)任務(wù)。在商務(wù)英語中,專業(yè)的詞匯數(shù)量很多,涉及的層面很廣。也是靠系統(tǒng)學(xué)習(xí)以及在工作生活中點(diǎn)點(diǎn)滴滴的積累才行的。這些詞,表面看起來很簡單,很容易翻譯,但是其實(shí)意思是和普通英語是大不相同的,有些有細(xì)微差別的,如果翻譯錯(cuò)誤,顯得不專業(yè),太通俗,而有些意思差別較大的,如果翻譯錯(cuò)誤,整篇文章的意思都會(huì)被扭曲。也正是這些詞,才能反映一個(gè)翻譯者的專業(yè)程度是否深。下面筆者舉幾個(gè)例子,大家便可以理解商務(wù)英語之所以被細(xì)分出來的原因了。 1.在信用證(letter of credit)的交易中,買方銀行需要開立的信用證中要標(biāo)明付款行的付款方式,常用兩個(gè)詞:by ne-gotiation和by payment來表示,前者是議付行墊付貨款后無論發(fā)生什么事情,都不可再向賣方追回已付貨款,而后者表示議付行在墊付貨款后,如果無法從買方處得到交款,便可回頭向賣方追回已付貨款。然而,單看字面negotiation和payment,是看不出這點(diǎn)區(qū)別的。 2. shipper和carrier,這兩個(gè)詞,在普通英語中顯得差別不大,但在商務(wù)英語中,尤其是國際貿(mào)易中,卻便是完全不同的兩方。Shipper指運(yùn)送貨物的人,即將貨物交出的人,是賣方或賣方委托的人;而carrier指承運(yùn)人,即運(yùn)送公司,在賣方與買方之間承擔(dān)運(yùn)送貨物獲取酬勞的中間方。 3. incoterms,這個(gè)詞本身在普通英語中是不存在的,但在商務(wù)英語長期的使用變化過程中,人們會(huì)將耳熟能詳?shù)囊恍┏R娫~縮寫變成一個(gè)新的英語詞。Incoterms是interna-tional commercial terms的縮寫,即國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則,這個(gè)貿(mào)易術(shù)語在國際貿(mào)易中使用的頻率非常高,所以對(duì)于所有從事國際貿(mào)易的人來講,international commercial terms再熟悉不過了,因此,人們將之簡化成為incoterms流傳下來了。 在成千上萬的商務(wù)英語用詞中,專業(yè)的學(xué)習(xí)者都不一定全部了解,更何況非專業(yè)者呢?所以,使用非商務(wù)英語專業(yè)的人來進(jìn)行商務(wù)英語的翻譯是大錯(cuò)特錯(cuò)的,除非其進(jìn)行了專業(yè)的進(jìn)修培訓(xùn),或者有很多年的相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)。   五、多意詞的翻譯 很多簡單的英語用詞,到了商務(wù)英語中就要給予特定的翻譯,而不能隨便來。例:document我們可以翻譯為文件、公文,文檔等等,很多意思,但是都比較相似;而在國際貿(mào)易中,常常被翻譯為單據(jù);posi-lion我們通常翻譯為位置、職位、立場等,而在金融中,被翻譯為‘。頭寸”,與之匹配的有l(wèi)ong position多頭頭寸、short posi-lion空頭頭寸、close position平倉等。   六、結(jié)語 商務(wù)英語是英語教學(xué)的一個(gè)細(xì)分,專業(yè)化更深,所以商務(wù)英語翻譯也對(duì)英語的運(yùn)用能力提出了更高的要求。在國際交流越來越頻繁的今天,我們需要的商務(wù)英語人才也隨之越來越多,專業(yè)化要求也越來越強(qiáng)。而筆者的這篇文章,只是從很少的幾個(gè)方面談了商務(wù)英語翻譯中現(xiàn)存的幾個(gè)問題或者難點(diǎn),難免會(huì)不全面。相關(guān)的學(xué)者可做進(jìn)一步的研究。也望社會(huì)能夠更加重視商務(wù)英語這個(gè)專業(yè),培養(yǎng)足夠多的商務(wù)英語人才,來應(yīng)對(duì)全球化的發(fā)展。
1. 《商務(wù)英語課程設(shè)置的探討》 2. 《跨文化因素對(duì)英漢翻譯的影響》 3. 《商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧》 4. 《商務(wù)英語函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用》 5. 《單證員在國際貿(mào)易中的地位》 6. 《商務(wù)英語函電翻譯技巧》 7. 《商務(wù)談判中英語的重要性》 8. 《淺談出口結(jié)匯風(fēng)險(xiǎn)的防范》 9. 《中國退稅制度的改革及其影響》 10. 《商標(biāo)名稱的翻譯與策略》 11. 《外貿(mào)企業(yè)信用風(fēng)險(xiǎn)管理與控制》 12. 《2007年外資銀行在我國本土注冊探討》 13. 《我國利用國際貸款/國際援助現(xiàn)狀分析》 14. 《WTO與我國反傾銷探討》 15. 《我國對(duì)外直接投資之現(xiàn)狀》 16. 《內(nèi)陸地區(qū)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展策略研究》 17. 《中印兩國兩國對(duì)外貿(mào)易戰(zhàn)略分析》 18. 《人民幣升值對(duì)我國出口貿(mào)易的影響》 19. 《淺談商務(wù)英語寫作時(shí)避免修飾語錯(cuò)位的方法》 20. 《商務(wù)函電翻譯的用詞技巧》 21. 《外商直接在華投資探討》 22. 《社會(huì)文化遷移對(duì)中國式英語的影響》 23. 《我國外貿(mào)出口品牌戰(zhàn)略的實(shí)施與研究》 24. 《商務(wù)英語專業(yè)口語課程教學(xué)探討》 25. 《入世對(duì)我國農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易的影響與對(duì)策研究》 26. 《應(yīng)對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化,加快我國企業(yè)跨國經(jīng)營》 27. 《英語寫作中常見中式英語分析》 28. 《入世商務(wù)英語寫作的研究》 29. 《制單工作在國際結(jié)算中的地位》 30. 《關(guān)稅壁壘與非關(guān)稅壁壘探討》 31. 《淺談實(shí)質(zhì)利益談判法》 32. 《國際電子商務(wù)發(fā)展面臨的新問題》 33. 《商務(wù)英語寫作中的錯(cuò)誤與商務(wù)英語寫作教學(xué)之間的關(guān)系》 34. 《清算所在期貨市場上的地位》 35. 《跨國公司在華擴(kuò)張模式透析》 36. 《漢譯英中遇到新詞語的譯法問題》 37. 英漢互譯中詞義的不對(duì)應(yīng)(文化意義、風(fēng)格意義、修辭意義等) 38. 我國市場經(jīng)濟(jì)國家地位與反傾銷 39. 如何防范信用證詐騙 40. 我國中小企業(yè)開拓國際市場之探討 41. "10+1"自由貿(mào)易區(qū)未來前景展望 42. 漢語中新詞匯的翻譯技巧 43. 商務(wù)英語的特征與翻譯 44. 珠江三角洲外貿(mào)現(xiàn)狀及存在的問題 45. 南昌現(xiàn)利用外資縱談 46. 廣州/深圳等地區(qū)三資企業(yè)結(jié)構(gòu)分析 47. 淺談廣州等地區(qū)外貿(mào)企業(yè)的困境與出路 48. 淺談廣州等地區(qū)出口產(chǎn)品結(jié)構(gòu)的市場分布 49. 商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探 0. 單證員跟單員等資格證書現(xiàn)狀思考 51. 禮儀在商務(wù)談判中的作用 52. 跨國公司的本土化經(jīng)營戰(zhàn)略及其實(shí)施 53. 中國在亞洲區(qū)域合作中的地位和作用 54. 延長我國加工貿(mào)易國內(nèi)價(jià)值鏈問題探析 55. 中國貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景 56. 我國西部地區(qū)引進(jìn)外資問題研究 57. 人民幣業(yè)務(wù)對(duì)外開放之探討 58. 淺談涉外合同英語特色 59. 海外投資與出口貿(mào)易的相互關(guān)系 60. 文化和地理因素對(duì)外商在中國直接投資的影響 61. 綠色壁壘對(duì)關(guān)稅壁壘的替代效應(yīng)研究 62. 新貿(mào)易保護(hù)主義的政策調(diào)整與我國貿(mào)易發(fā)展 63. 貿(mào)易磨檫及其解決機(jī)制研究 64. UCP600-信用證領(lǐng)域的新規(guī)則探討 65. 論>的適用范圍及總則 66. 淺談>下賣方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)擔(dān)保義務(wù) 67. 我國紡織業(yè)出口競爭秩序現(xiàn)狀分析與對(duì)策探討 68. 淺談來料加工與進(jìn)料加工的利弊 69. 經(jīng)紀(jì)傭金商或場內(nèi)經(jīng)紀(jì)人在期貨交易中的地位 70. 淺談商檢證書在國際貿(mào)易中的作用
有什么,采納以后我給你。這種文體一般是先指出對(duì)方錯(cuò)誤的實(shí)質(zhì),或直接批駁(駁論點(diǎn)),或間接批駁(駁論據(jù)、駁論證);繼而,針鋒相對(duì)地提出自己的觀點(diǎn)并加以論證。駁論是跟立論緊密聯(lián)系著的,因?yàn)榉瘩g對(duì)方的錯(cuò)誤論點(diǎn),往往要針鋒相對(duì)地提出自己的正確論點(diǎn),以便徹底駁倒錯(cuò)誤論點(diǎn)。側(cè)重于駁論的議論文是駁論文.駁論文往往破中有立,邊破邊立,即在反駁對(duì)方錯(cuò)誤論點(diǎn)的同時(shí),針鋒相對(duì)地提出自己的正確觀點(diǎn).批駁錯(cuò)誤論點(diǎn)的方法有三種:1.駁論點(diǎn)2.駁論據(jù)3.駁論證.但歸根結(jié)底是為了駁論點(diǎn)。駁論文是議論文常見的論證文體,在對(duì)一些社會(huì)丑陋現(xiàn)象的批判與揭露上價(jià)值尤為突出,但學(xué)生在寫作中往往感到不知從何駁起,無從下筆。其實(shí),這類文章寫作有一個(gè)思路,那就是:1、列現(xiàn)象,2、示弊端,3、探根源,4、指出路。本文適宜高中課文,魯迅先生的名篇《拿來主義》為例,對(duì)駁論文的這一特征予以探析。列現(xiàn)象對(duì)現(xiàn)實(shí)中不合道德、有礙社會(huì)健康發(fā)展的現(xiàn)象進(jìn)行列舉。事例選取的典型性,以求警醒人們;羅列的豐富性,以求引起讀者共鳴;修辭的多樣性,以求彰顯行文文采,增強(qiáng)氣勢。例:單是學(xué)藝上的東西,近來就先送一批古董到巴黎去展覽,但終“不知后事如何”;還有幾位“大師”們捧著幾張古畫和新畫,在歐洲各國一路的掛過去,叫作“發(fā)揚(yáng)國光”。聽說不遠(yuǎn)還要送梅蘭芳博士到蘇聯(lián)去,以催進(jìn)“象征主義”,此后是順便到歐洲傳道。
學(xué)生在做畢業(yè)設(shè)計(jì)想問一下關(guān)于服裝設(shè)計(jì)方面下手想要容易一點(diǎn)的話,你還是請(qǐng)教一下老師吧。

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無評(píng)論,32人圍觀)

還沒有評(píng)論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼