溫馨提示:這篇文章已超過703天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
1、請求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be
外貿(mào)英語函電格式如下:1.齊頭式 每行都從左邊邊線開始。便于打印,但布局不美觀 2.混合式 寄信人的地址在信紙的中上部位明塌,而收信人的地租迅址是從 左邊邊線開始打印,結(jié)尾敬語連同簽署是從中間稍偏右處。3.改良式
對商業(yè)信函的"完整"要求 要求書信的"完整", 理由有三: 1.一封完整的書信比一封不完整的書信,有更大的可能性帶來預(yù)期的效果; 2.一封完整的書信,有助于建立和表達(dá)友善關(guān)系; 3.一封完整的書信,可以避免由于遺漏重要情況(情報)所導(dǎo)致
2、稱呼稱呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱呼形式 。3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結(jié)尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相
外貿(mào)函電建立商務(wù)關(guān)系的函電的格式是如何?
Mr. Minghua Zhao DESUN TRADING CO.,LTD.XXXXXXXXX(對方公司地址)XXXXXXXXX(所在國家,郵編)Dear Mr. Minghua Zhao Thank you for your letter of October 19, 2005. We are very glad to tell you that we
相關(guān)說明假設(shè)你是世格國際貿(mào)易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)的業(yè)務(wù)員Minghua Zhao,你收到了加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)簽返的編號為DTC5210的銷售確認(rèn)書,雙 方約定信用證不遲于11月25前到達(dá),但現(xiàn)在期限已
假設(shè)你是世格國際貿(mào)易公司 (DESUN TRADING CO.,LTD.)的業(yè)務(wù)員 Minghua Zhao ,加拿大 NEO 公司 (NEO GENERAL TRADING CO.)給你公司發(fā)來郵件,向你還盤。請根據(jù)該郵件再對其進(jìn)行還盤,寫信時間 為 2005 年 10 月 18
2009年10月12日公司業(yè)務(wù)員Minghua Zhao從網(wǎng)上看到加拿大NEO公司求購瓷器(chinaware)的信息,想與他們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。NEO公司的具體資料如下:MR. ANDY BURNSNEO GENERAL TRADING CO., LTD#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADATEL
we have good connections with some reputable ceramics factories and sufficient supplies and on-time delivery are guaranteed.To
以世格國際貿(mào)易公司業(yè)務(wù)員Minghua Zhao的名義,給加拿大NEO公司寫一封與他們建立業(yè)務(wù)關(guān)系的信函,
外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語氣:
一.外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。二.外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。三.外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。四.
因此,建立業(yè)務(wù)往來關(guān)系是外貿(mào)交易中的第一步,也是關(guān)鍵的一步。一句得體的We'd be pleased to enter into business relations with your company.(我們很樂意與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系),會開啟深度交流的大門。2.商務(wù)英語情景
見到你很高興,李先生。得知貴公司專門經(jīng)營電子產(chǎn)品的出口業(yè)務(wù)。因貴公司在商業(yè)界有極高的信譽(yù),我們很樂意與貴公司建立商務(wù)關(guān)系。B:We share the same desire. Have you seen the display of our products in the exhib
我們公司是國營公司,我們一向是在平等互利的基礎(chǔ)上進(jìn)行外貿(mào)交易,我們之間建立業(yè)務(wù)關(guān)系將對雙方有利。我相信業(yè)務(wù)關(guān)系的建立也將使我們之間的關(guān)系更為密切。 -- 太好了,我會發(fā)一份傳真回去。一收到肯定的答復(fù),我就提供具體的詢價。 --
建立業(yè)務(wù)關(guān)系-外貿(mào)實(shí)務(wù)口語句型及對話第1課
我們很期望與任何一個國家的人民在平等互 利的基礎(chǔ)上建立貿(mào)易關(guān)系,我們的對外貿(mào)易 每年都在不斷擴(kuò)大。我會很高興盡力為你做 些事情的。T: That's great. We are willing to exchange with you what we have for what
一句得體的We'd be pleased to enter into business relations with your company.(我們很樂意與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系),會開啟深度交流的大門。2.商務(wù)英語情景對話 A:Good moming, My name is Tom Bruce,the manager of
Tom: 我認(rèn)為你我雙方在這方面合作會有良好前景,希望能和你們建立貿(mào)易關(guān)系。Lin: It appears we want the same things.林: 您的愿望和我們完全一致。Tom: Regarding our financial position, credit standing and trade rep
The company is specialized in XXX and was ranked XX in 2007 by third party analysts (xxx). Our clients include XXX from U.S., XXX from Europe and many others from all over the world. Been in this in
見到你很高興,李先生。得知貴公司專門經(jīng)營電子產(chǎn)品的出口業(yè)務(wù)。因貴公司在商業(yè)界有極高的信譽(yù),我們很樂意與貴公司建立商務(wù)關(guān)系。B:We share the same desire. Have you seen the display of our products in the exhib
建立業(yè)務(wù)關(guān)系,實(shí)際上就是確定貿(mào)易對象。貿(mào)易對象選擇得合適與否,決定著貿(mào)易的成敗。在一般情況下,雙方通過各自的介紹或第三者的介紹,先摸清對方的資金信用、經(jīng)營能力和業(yè)務(wù)范圍等重要條件,然后再進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的業(yè)務(wù)商討。貿(mào)易雙方只有在相互了
外貿(mào)英語情景對話之如何建立業(yè)務(wù)關(guān)系
是寫信人對收信人的稱呼用語。位置在信內(nèi)地址下方一、二行的地方,從該行的頂格寫起,在稱呼后面一般用逗號(英國式),也可以用冒號(美國式)。(1)寫給親人、親戚和關(guān)系密切的朋友時,用Dear或My dear再加上表示親屬
Dear Mr/Ms(客戶)My name is . Mr/MS(原來的同事)has left our company and from now on I will take his position to continue with our business.Please be noted.Thanks and best regard YOUR NAME here!
dear sirs,we got your name and address from Internet, though it we know you dealing in the import and export of can food. now we take this opportunity to see if we can establish the business. we are
外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follo
Dear Mr. Andy Burns,From the Internet we have learned that you are in the market for chinaware, which just falls within our business scope. We are now writing you in the hope of entering into business r
Banks,Chambers of commerce booth at home and abroad,Commercial counselors office,Advertisements,Exhibitions and trade fairs,Market investigations,Enquiries received from foreign merchants,Self-introduction or introducti
求一份跟外貿(mào)公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系的信函(英文)
【 #英語口語# 導(dǎo)語】現(xiàn)在的貿(mào)易是世界全球化,所以在學(xué)習(xí)英語的時候也要注重提高自己的外貿(mào)英語口語,這樣可以更好的應(yīng)對職場的需求。以下是 整理的常用的外貿(mào)英語口語句子,歡迎閱讀! 1.常用的外貿(mào)英語口語句子 (1) We’d like to
我們很期望與任何一個國家的人民在平等互 利的基礎(chǔ)上建立貿(mào)易關(guān)系,我們的對外貿(mào)易 每年都在不斷擴(kuò)大。我會很高興盡力為你做 些事情的。T: That's great. We are willing to exchange with you what we have for what
因此,建立業(yè)務(wù)往來關(guān)系是外貿(mào)交易中的第一步,也是關(guān)鍵的一步。一句得體的We'd be pleased to enter into business relations with your company.(我們很樂意與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系),會開啟深度交流的大門。2.商務(wù)英語情景
Tom: I have a feeling that there are bright prospects for us to cooperate with in this field. I wish to do business with you.Tom: 我認(rèn)為你我雙方在這方面合作會有良好前景,希望能和你們建立貿(mào)易關(guān)系。Lin:
]Unit 1Establishing Business Relations 建立業(yè)務(wù)關(guān)系 建立業(yè)務(wù)關(guān)系,實(shí)際上就是確定貿(mào)易對象。貿(mào)易對象選擇得合適與否,決定著貿(mào)易的成敗。在一般情況下,雙方通過各自的介紹或第三者的介紹,先摸清對方的資金信用、經(jīng)營能力和業(yè)務(wù)范圍等重要條
A: Nice to meet you Mr.Li,We have learned about that you specialize in the export business of electronic products.As you enioy the highest reputation in the commercical circle we'd be please to enter
外貿(mào)英語口語對話:建立業(yè)務(wù)關(guān)系
建立業(yè)務(wù)關(guān)系的英文信函分四部分寫,告知獲悉渠道、自我介紹、說明來意以及期待回音。 商務(wù)信函寫作注意事項(xiàng): 1、句子不要零碎。 例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 兩個句子應(yīng)該連在一起:He decided not to audit the last ten contracts because of our previous objections about compliance. 2、時態(tài)和語氣不要轉(zhuǎn)換太多??瓷虅?wù)英語已經(jīng)是苦事,不要浪費(fèi)人家的精力啊。 3、結(jié)構(gòu)對稱,令人容易理解。例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 應(yīng)改為: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract. 4、大小寫要注意。除非必要不要整個詞都大寫,除非要罵人。例如: MUST change to OS immediately. 外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣。要強(qiáng)調(diào)的話,用底線,斜字,粗體就可以了。Banks,Chambers of commerce booth at home and abroad,Commercial counselors office,Advertisements,Exhibitions and trade fairs,Market investigations,Enquiries received from foreign merchants,Self-introduction or introduction from his business connectionThe Internet。 通過以上任何方式獲得意欲洽談業(yè)務(wù)公司的名稱與地址后,負(fù)責(zé)人員可以發(fā)信給相關(guān)公司。通常情況下,這類信件應(yīng)該通告收信人以下信息:如何并在哪里獲悉收信人的名稱和地址寫信意圖或目的本公司所從事的業(yè)務(wù)范圍,有關(guān)本公司的資信狀況與信譽(yù)的證明人。 為了建立良好的貿(mào)易關(guān)系,并給收信人留下一個美好印象,對于任何一封此類信件都必須全文、及時、禮貌地回復(fù)。對于從事國際貿(mào)易的公司來說,貿(mào)易關(guān)系是最為重要的。因此,貿(mào)易人員必須竭盡全力鞏固與已有客戶的貿(mào)易關(guān)系,同時還要通過不斷尋找新的貿(mào)易伙伴來發(fā)展與振興公司的貿(mào)易業(yè)務(wù)。
Dear ..., I've learned about your Co. from... . I'd like to take this oppotunity to establish business relationship with you. Our Co., is specialized in ... , if there are any items be of interest to you, pls feel free to contact us. Hope we could cooperate happily with each other in the near future and B.regards ... 這就是簡單的格式,如果需要別的內(nèi)容可以再加上去...
外貿(mào)英語與某人建立業(yè)務(wù)關(guān)系 Establish business relationship with sb. 外貿(mào)英語與某人建立業(yè)務(wù)關(guān)系 Establish business relationship with sb.
4. 價格:每條人民幣 75 元; 5. 交貨地點(diǎn):工廠交貨 6. 支付:先付 30% ,其余尾款貨到后付清 答案: To: 吉辰服裝進(jìn)出口公司 DA TE: 2005/10/6 ATTN: 李兵 FROM: 王勇 您好!來函已收到,非常感謝您對我公司產(chǎn)品的關(guān)注與信賴,現(xiàn)報價如下: 產(chǎn)品名稱:男式靴式牛仔褲 (MEN ’ S BOOT FLARE JEAN) 規(guī)格描述:顏色:古靛青色,面料成份:全棉 交貨地點(diǎn):工廠交貨 付款方式:先付 30% ,其余尾款貨到后付清 最小訂貨量: 5000 條 單價: RMB 75/ 條 以上資料供您參考并確認(rèn),另樣品已寄出。 謝謝! 7. 假設(shè)你是世格國際貿(mào)易公司 (DESUN TRADING CO.,LTD.) 的業(yè)務(wù)員 Minghua Zhao ,加拿大 NEO 公司 (NEO GENERAL TRADING CO.) 給你公司發(fā)來郵件,向你還盤。請根據(jù)該郵件再對其進(jìn)行還盤,寫信時間 為 2005 年 10 月 18 日。信中要點(diǎn)為在對方還盤的基礎(chǔ)上重新報 CIFC5 價: Article No. DR2010 USD19.50 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2202 USD24.30 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2211 USD30.60 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2401 USD24.00 CIFC5 Toronto per set 此次發(fā)盤的有效期為七天。 答案: Dear Mr. Andy Burns, We are glade to receive your letter of Oct 17 but sorry to learn that your customers find our quotation too high. Much to our regret, we find it impossible to comply with your request. Your offer is too low and cannot serve as a basis for further negotiation with our manufacturers. The prices we quoted are most favorable if you take the quality into consideration. Furthermore, you may have seen from our samples that our packages are excellently designed and printed, which also cost us a lot. So we can hardly make any price reduction. However, in order to develop our market in your area, we have decided to give you an exceptional offer as follows: Article No. DR2010 USD19.50 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2202 USD24.30 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2211 USD30.60 CIFC5 Toronto per set A
Dear Andy Burns how are you ? we had receive your L/C (BW05823684),after we checked ,we found three differences with contact we sigined. 1. Name of goods. our product's name should be ..... not is ...... 2. you shold cancel " .. " which is not found in our contact,is excrescent. 3.quantity of goods should be 1320 case,not 1230case. in ordert to ship goods to you on time ,pls kindly correct aboved questions asap
一.外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。 二.外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。 三.外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。 四.外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復(fù)一般要客氣,表達(dá)感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細(xì)心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。 外貿(mào)函電是我們建立對外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶業(yè)務(wù)關(guān)系,詢價,報盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運(yùn),支付,結(jié)算,保險,商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項(xiàng)特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作。 在涉外經(jīng)濟(jì)活動中,外貿(mào)函電具有聯(lián)絡(luò)業(yè)務(wù)、溝通交流的作用,作為一種常用的英語應(yīng)用文體,對于國際貿(mào)易商進(jìn)一步開拓國際市場、發(fā)展對外貿(mào)易更有著重要的促進(jìn)作用。 外貿(mào)函電業(yè)務(wù)外貿(mào)函電融英語寫作與國際貿(mào)易業(yè)務(wù)知識于一體,主要培養(yǎng)學(xué)生對外貿(mào)信函的理解、翻譯和撰寫能力。 外貿(mào)函電不同于普通信函,有其語言、內(nèi)容、態(tài)度、格式方面的文體獨(dú)特特點(diǎn),也要學(xué)習(xí)跨文化交際常識。因此,了解外貿(mào)函電的寫作基本要求與文體特點(diǎn),掌握好書寫的原則和技能,才能更好地與外商進(jìn)行交流洽談,為成功交易打下基礎(chǔ)。 隨著辦公自動化與信息技術(shù)的發(fā)展,通過國際互聯(lián)網(wǎng),在計(jì)算機(jī)間進(jìn)行交換和自動化處理。廣泛的應(yīng)用電子郵件交流信息,大大加快了信息傳播的速度,使用更加方便。
外貿(mào)函電是我們建立對外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶業(yè)務(wù)關(guān)系,詢價,報盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運(yùn),支付,結(jié)算,保險,商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項(xiàng)特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作。 英文:foreign correspondence 就是有著國際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務(wù)往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達(dá)的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。 外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。 外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。 外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。 外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復(fù)一般要客氣,表達(dá)感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細(xì)心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...