国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿(mào)公司與貨代合作,需要簽訂什么協(xié)議嗎? 求大蝦指教 ( 如何與貨代公司簽訂業(yè)務(wù)合同 )

溫馨提示:這篇文章已超過717天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

未經(jīng)一方事先書面同意,任何一方不得將雙方合作協(xié)議的具體內(nèi)容及其相關(guān)內(nèi)容披露給任何第三方。 3、協(xié)議簽訂后,雙方均負(fù)有嚴(yán)守商業(yè)秘密的義務(wù)。 六、違約責(zé)任 1、若有一方違反本協(xié)議規(guī)定導(dǎo)致本協(xié)議無法履行,另一方有權(quán)終止協(xié)議,由違約方

貿(mào)易雙方就報(bào)價(jià)達(dá)成意向后,買方企業(yè)正式訂貨并就一些相關(guān)事項(xiàng)與賣方企業(yè)進(jìn)行協(xié)商洽談,雙方協(xié)商認(rèn)可后,需要簽訂《購貨合同》。 在簽訂《購貨合同》過程中,主要對商品名稱、規(guī)格型號、數(shù)量、價(jià)格、包裝、產(chǎn)地、裝運(yùn)期、付款

1.簽訂外貿(mào)合同之前的業(yè)務(wù)調(diào)研和業(yè)務(wù)關(guān)系建立。. 與異國商人做買賣,由于語言和地域空間上的局限,使得我們要承擔(dān)更大的風(fēng)險(xiǎn),特別是資信風(fēng)險(xiǎn),此外還有對進(jìn)口地區(qū)法律,風(fēng)土人情的不了解和運(yùn)輸航線長等諸多因素都將大大增加不確定因素的發(fā)生,

1.代理協(xié)議,對雙方的責(zé)、權(quán)、利會有具體的規(guī)定。需要注意的是,由于是代理關(guān)系,很多外貿(mào)公司并不愿意承擔(dān)由于貨物本身的質(zhì)量問題及國外客戶違約(委托方自帶客戶時(shí))所帶來的風(fēng)險(xiǎn)。因此,外貿(mào)公司名義上要承擔(dān)100%的對外責(zé)任

看你們是如何分工合作的。最重要的就是各個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)一定要配合好。以集裝箱出口來說。訂艙-裝貨-報(bào)關(guān)-上船。貨代定好艙后你們要和貨代協(xié)商好裝貨和報(bào)關(guān)的相關(guān)安排,確保每個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)都能恰到好處。因?yàn)槟銈兒拓洿敲糠截?fù)

我不知道外地是怎樣的,但是在上海,我們貨代公司幾乎都是簽協(xié)議的,我們公司雖然不大,但是各個(gè)部門各個(gè)職能都是很健全的,我們和客戶(直客和同行)在確認(rèn)出貨前都會先簽訂一份月結(jié)協(xié)議,寫清雙方的職責(zé)和義務(wù),每票業(yè)務(wù)都

外貿(mào)公司與貨代合作,需要簽訂什么協(xié)議嗎? 求大蝦指教

國際貿(mào)易合同范本 (一) 合同號:___ 簽約時(shí)間:簽約地點(diǎn): 買方: 地址: 電話:傳真: 電傳:電報(bào): 賣方: 地址: 電話:傳真: 電傳: 電報(bào): 茲經(jīng)買賣雙方同意成交下列商品訂立合同條款如下: 1、合同對象:經(jīng)協(xié)商買賣雙方一致同意在平等互得

The Seller:The Buyer:The seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:(1) 單價(jià)Unit Price:(2) 貨物名稱及規(guī)格

外貿(mào)合同范文 外貿(mào)合同Contract 編號: No:日期: Date :簽約地點(diǎn): Signed at:賣方:Sellers:地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:電話:Tel: 傳真:Fax:買方:Buyers:地址:Address: 郵政編碼:Postal C

買賣雙方通過友好協(xié)商,就以下條款達(dá)成合同。1.Commodity : spare parts , total amount is USD four hundred fifty thousand only .商品:汽車配件??們r(jià):美金肆拾伍萬圓整。。2.Packing: To be packed as export standard

一份完整的外貿(mào)合同英文如下:日期: 合同號碼:date:contract no.:買方:(the buyers)賣方: (the sellers)茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進(jìn),賣方售出以下商品:this contractis made byandbetweenthe buyersandth

(1)Full set of Clean on board bill of lading, made out to order and blank endorsed, marked freight payable as per charter party.全套清潔提單,提單顯示to order,空白背書,運(yùn)費(fèi)支付按照租船合同。(2) Commercia

求一份完整的外貿(mào)進(jìn)出口合同,中英文版的。

我不知道外地是怎樣的,但是在上海,我們貨代公司幾乎都是簽協(xié)議的,我們公司雖然不大,但是各個(gè)部門各個(gè)職能都是很健全的,我們和客戶(直客和同行)在確認(rèn)出貨前都會先簽訂一份月結(jié)協(xié)議,寫清雙方的職責(zé)和義務(wù),每票業(yè)務(wù)都

出口業(yè)務(wù)跟單流程 1.客戶下單 2.根據(jù)客戶需求,制訂單生產(chǎn)要求表給采購/生產(chǎn)部 3.跟采購/確認(rèn)所有來料符合訂單要求 4.跟進(jìn)生產(chǎn)進(jìn)度,對生產(chǎn)出現(xiàn)的問題及時(shí)反饋給相關(guān)部門并督促解決問題 5.貨將備好時(shí)向客戶指定的貨運(yùn)代理公司訂艙(BOOKING

簽訂一個(gè)簡單的國際貨運(yùn)代理合作協(xié)議。其實(shí)也就是一個(gè)簡單的約定了,重要的是彼此之間的信任,否則即使簽訂了協(xié)議,也有不誠信的了。重點(diǎn)是選擇一個(gè)好的合作方比較重要。

各個(gè)公司不同,政策不同,操作上也許有所不同。流程如下 1 雙方協(xié)商,簽訂協(xié)議。 2 個(gè)人和國外客戶確認(rèn)訂單 3 客戶匯款或者開立信用證 4 國外客戶匯款到帳,LC到達(dá)通知 5 和供應(yīng)商簽訂合同,下單生產(chǎn) 6 預(yù)付定金給工廠

1.乙方接受甲方委托,并根據(jù)甲方的指示,為甲方辦理下列全部或部分業(yè)務(wù):進(jìn)出口報(bào)關(guān),報(bào)驗(yàn);送貨;其他與進(jìn)出口貨運(yùn)有關(guān)的業(yè)務(wù)。2.甲方根據(jù)乙方要求,負(fù)責(zé)提供下列全部或部分單據(jù)和文件:報(bào)關(guān)委托書,報(bào)檢委托書;手冊;正本提單,

1、甲乙雙方保證其各自每次托運(yùn)貨物時(shí)簽訂貨運(yùn)代理服務(wù)合同(托運(yùn)單)的人員享有簽訂該貨運(yùn)代理服務(wù)合同(托運(yùn)單)的權(quán)力。 2、本合同未約定事宜以雙方每次簽訂的貨運(yùn)代理服務(wù)合同(托運(yùn)單)為準(zhǔn);若本貨運(yùn)代理服務(wù)合同中約定的事宜與托運(yùn)單有沖

上述合同期內(nèi),甲方委托乙方運(yùn)輸貨物,運(yùn)輸方式為汽車公路運(yùn)輸,具體貨物的名稱、規(guī)格、型號、數(shù)量、體積、凈重、毛重、鉛封號、貨柜號等事項(xiàng),由雙方另簽運(yùn)單確定,所簽運(yùn)單作為本合同的附件與本合同具有同等的法律效力。 第二條?包裝要求 甲

如何與貨代公司簽訂業(yè)務(wù)合同

2)賣方于貨物裝船后,應(yīng)將合同號碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報(bào)通知買方。(12)品質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,買方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,除屬于保險(xiǎn)公司及/或船公司的

合同編號:___甲方:xxxxxx貿(mào)易有限公司乙方:___ 甲乙雙方本著真誠合作,共同發(fā)展的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就甲方同意授權(quán)乙方作為本協(xié)議指定行政區(qū)域內(nèi)的代理商事宜達(dá)成一致意見,并共同遵守履 計(jì)算機(jī)銷售合同范本 合同號:( )甲方: ___

1、乙方在合同期內(nèi)和合同期滿后一年內(nèi),均不得代理或銷售與本合同約定的代理產(chǎn)品相同或類似的其他產(chǎn)品。更不得制造本合同約定的銷售代理產(chǎn)品或類似于本合同約定的銷售代理產(chǎn)品; 若乙方違反此條款規(guī)定,甲方有權(quán)取消乙方的銷售代理權(quán)并解除

3.如中國人民銀行美元和人民幣的匯率發(fā)生變動,高于或低于1:8.26(不含本數(shù))時(shí),則代理方與委托方另行協(xié)商該代理合同中第三條第2點(diǎn)中結(jié)算比例,以保證代理方不發(fā)生代理業(yè)務(wù)虧損。 5.如國稅局對該產(chǎn)品出口退稅比例進(jìn)行調(diào)整,高于或低于13%

___簽約地點(diǎn):___ 受托方(乙方):___根據(jù)《中華人民共和國合同法》和對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部《關(guān)于對外貿(mào)易代理制的暫行規(guī)定》,雙方經(jīng)友好協(xié)商,就甲方委托進(jìn)口,合同號,數(shù)量,合同總金額達(dá)成如下協(xié)議:一、甲方授權(quán)乙方以乙方名

外貿(mào)代理合同范本

我不知道外地是怎樣的,但是在上海,我們貨代公司幾乎都是簽協(xié)議的,我們公司雖然不大,但是各個(gè)部門各個(gè)職能都是很健全的,我們和客戶(直客和同行)在確認(rèn)出貨前都會先簽訂一份月結(jié)協(xié)議,寫清雙方的職責(zé)和義務(wù),每票業(yè)務(wù)都必須錄入系統(tǒng)的,一個(gè)公司的大小不是最重要的,重要的是這家公司的責(zé)任心和擔(dān)當(dāng)。
你要根據(jù)你司實(shí)際的服務(wù)內(nèi)容 和貨代公司商討 然后訂立合同. 合同明確 服務(wù)地點(diǎn) 服務(wù)內(nèi)容 雙方責(zé)任 費(fèi)用 還有違約責(zé)任等..
一份完整的外貿(mào)合同英文如下: 日期: 合同號碼: date:contract no.: 買方:(the buyers)賣方: (the sellers)茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進(jìn),賣方售出以下商品: this contractis made byandbetweenthe buyersandthesellers,wherebythebuyers agree to buy and the sellers agreeto sellthe under-mentioned goodssubjectto theterms and conditions as stipulated hereinafter: 1、商品名稱: name of commodity: 2、數(shù)量: quantity: 3、單價(jià): unit price: 4、總值: total value: 5、包裝: packing: 6、生產(chǎn)國別: country of origin: 7、支付條款: terms of payment: 8、保險(xiǎn): insurance: 9、裝運(yùn)期限: time of shipment: 10、起運(yùn)港: port of lading: 11、目的港: port of destination: 12、索賠:在貨到目的口岸45天內(nèi)如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì),規(guī)格和數(shù)量與合同不附,除屬保險(xiǎn)公司或船方責(zé)任外,買方有權(quán)憑中國商檢出具的檢驗(yàn)證書或有關(guān)文件向賣方索賠換貨或賠款。 claims:within45 days after the arrival of the goods atthedestination, should the quality,specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claimg for which the insurancecompanyorthe owner softhe. vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the c.c.i.c and the relative documents to claim for compensation to the sellers. 13、不可抗力:由于人力不可抗力的原由發(fā)生在制造,裝載或運(yùn)輸?shù)倪^程中導(dǎo)致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責(zé)任,在不可抗力發(fā)生后,賣方須立即電告買方及在14天內(nèi)以空郵方式向買方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負(fù)責(zé)采取措施盡快發(fā)貨。 force majeure:the sellers shall notbe held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due toforce majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the courseof loadingortransit. the sellers shall advise the buyers immediatelyof the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. the sellers shall sendby airmail to the buyers for their acceptancea certificate of the accident. under such circumstancesthe sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods. 14、仲裁:凡有關(guān)執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭議應(yīng)通過友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,則將分歧提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會按有關(guān)仲裁程序進(jìn)行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。 arbitration: all disputesinconnectionwith the executionofthiscontractshallbesettled friendly through negotiation. in caseno settlement can be reached,thecasethen may be submittedforarbitrationtothearbitration commission of thechina council for the promotion of international tradein accordance with the provisional rules of. procedure promulgated by the said arbitration commission. the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration fee shall be borne by the losing parties. 買方:賣方:
外貿(mào)合同如下: 銷售合同 SALES CONTRACT No. 2015-XX-XX-c This contract is made on 23rd of June, 2015 本合同簽訂于2015年7月23日。 Seller: MMM International Company Limited 賣方:MMM 國際有限公司 Address: Telephone number: Fax: Email: Buyer: China XXX International Trading Company Limited 買方:中國XXX國際貿(mào)易有限公司 Address: Telephone number: Fax: Email: Seller hereby agrees to sell to Buyer, and Buyer hereby agrees to buy from Seller, as follows: 買賣雙方均同意根據(jù)如下條款完成交易: Commodity/ Grade / Origin / Specification商品/級別/產(chǎn)地/規(guī)格/港口位置/海關(guān) 1.1 Name of Commodity: 貨物名稱: 1.2 Origin: 產(chǎn)地:1.3 Specification: 規(guī)格 Ni:鎳:Fe:鐵: Moisture content:水分: 2. Quantity / Term 數(shù)量/條款 The total quantity of XXX to be shipped under this contract shall be 66,000 wet metric tons plus/minus 10%.數(shù)量為66000濕公噸+-10%。 3. Price價(jià)格 3.1 Base price, USD XX/WMT, CIF any port in China。 基準(zhǔn)價(jià)CIF中國任意港口,XX美元/濕公噸。 3.2 Price adjustment 價(jià)格調(diào)整 (A) If XXX is below or above 1.45%, based at the loading port, the base price shall be deducted or increased by USD 1/wmt for each decrease or increase of XXX 0.01%, fraction pro rata. 若裝貨港XXX含量低于或高于1.45%,每0.01%的XXX的降低或增加應(yīng)在基準(zhǔn)價(jià)格相應(yīng)扣除或增加1美元,不足1%的按比例計(jì)算。 (B) If loading SSS moisture above 35.0%, the actual weight should be deducted as below formula: (Actual Weight-35%)* BL Weight 若裝港SSS 水分超過35%,按以下公式扣噸: (實(shí)際水分-35%)* 提單重量 4. Port of loading: 裝貨港: 5. Discharging Port: Any port in China 卸貨港:中國任意港口 6. Weight/ Packing 重量/包裝 6.1 Weight重量The weight as determined in the Certificate of Weight by SSS Testing Services Philippines shall be the final weight for payment. 菲律賓SSS簽發(fā)的重量報(bào)告中的重量將作為雙方接受的最終重量。 6.2 Packing: in bulk vessel 包裝:散裝 7. Terms of Payment付款條件 Payment: The Buyer shall issue an irrevocable letter of credit payable at 90 days after B/L date in favor of the Seller within 10 days after signing of the contract, negotiable at any bank against following documents: 付款方式:合同簽訂后10日內(nèi),買方應(yīng)開立以賣方為受益人的不可撤銷的90天遠(yuǎn)期信用證, 根據(jù)以下單證進(jìn)行議付: (1)Full set of Clean on board bill of lading, made out to order and blank endorsed, marked freight payable as per charter party. 全套清潔提單,提單顯示to order,空白背書,運(yùn)費(fèi)支付按照租船合同。 (2) Commercial invoice signed by Seller in one original. 賣方簽署的商業(yè)發(fā)票正本一份。 (3)Certificate of Quality issued by SSS Testing Services Philippines, fax or photo copy acceptable. 菲律賓SSS 出具的品質(zhì)報(bào)告一份,傳真或掃描件可接受。 (4) Certificate of Weight issued by SSS Testing Services Philippines in one copy, fax or photo copy acceptable. 菲律賓SSS 出具的重量報(bào)告一份,傳真或掃描件可接受。 8. Shipment: Before 30th July, 2015 船期:2015年7月30日前 9.Sampling assay 品質(zhì)檢驗(yàn) The inspection result at loading port according to the Certificate of Quality and Certificate of Weight issued by SSS Testing Services Philippines will be final. 菲律賓SSS簽發(fā)的質(zhì)量報(bào)告和重量報(bào)告會是貨物品質(zhì)的決定。 10. Delivery 交付 (1) Seller shall inform Buyer of the shipment of the cargo by writing for Buyer 賣方必須于發(fā)貨后書面形式通知買方。 (2) Laytime for discharging shall commence 12 hours after the NOR is tendered. 卸船時(shí)間從遞交NOR后12小時(shí)開始計(jì)算。 (3)Unloading rate is 12,000 mt per Weather Working Day(including holidays). DEMURRAGE RATE USD 9500 PDPR. DISPATCH HALF DEMURRAGE WTS AND PRO-RATA. FOR EACH SHIPMENT, DEMURRAGE/DESPATCH IF ANY TO BE SETTLED W/I 10 BANKING DAYS AFTER COMPLETION OF DISCHARGING. DEM/DES SHALL BE CALCULATED/SETTLED AGAINST ALL RELEVANT SUPPORTING DOCUMENTS SUCH AS NOTICE OF READINESS/TIME SHEET/STATEMENT OF FACT. 卸率為12,000噸/晴天(含節(jié)假日);滯期費(fèi)率為每天9500美元,速遣費(fèi)率為滯期費(fèi)率的一半,不足一天按比例計(jì)算。滯期速遣將于卸貨完成后10個(gè)工作日結(jié)算。 11. Non-delivery or deferred delivery 不交貨或者遲延交貨 In the event of failure to affect delivery, due to a cause for which seller or buyer is responsible, the cost and expenditure thereof should be undertaken by responsible party. 因?yàn)橘u方或者買方原因?qū)е虏荒芙回?,產(chǎn)生的相關(guān)費(fèi)用和損失由責(zé)任方承擔(dān)。 12. Force Majeure不可抗力 Force Majeure: The Seller shall not be held liable for failure delay delivery of the entire lot or a portion of the commodity under this Contract in consequence of any force majeure incidents. 不可抗力:本合同內(nèi)所述全部或部分貨物,如因不可抗力的原因,以致不能履約或不得不延期交貨,賣方概不負(fù)責(zé)。 13. Arbitration 仲裁 Arbitration : Any or all disputes arising from or in connection with the performance of the Contract shall be settled through negotiation by both parties , failing which they shall be submitted for arbitration,The arbitration shall take place in China and shall be conducted by China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the rules of procedures of the said commission. The arbitration award shall be final and binding upon both Buyer and seller. Unless otherwise awarded by the said arbitration commission, the arbitration fees shall be borne by the Losing party. 仲裁:在執(zhí)行本合同中所發(fā)生的或者與合同有關(guān)的一切爭執(zhí),由雙方協(xié)商解決。如果協(xié)商后仍不能解決時(shí),得提請仲裁。 仲裁在中國進(jìn)行,由中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該委員會的仲裁程序規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決為最終決定,買賣雙方都應(yīng)服從。 除仲裁委員會另有決定外,仲裁費(fèi)用由敗訴一方負(fù)擔(dān)。 14. Amendments and Waivers 修改和棄權(quán) No amendments, variation, addition or substitution to or for this agreement shall be of any force or effect unless such amendments, variation, addition or substitution is in writing. Any waiver must be made in writing. 除非有雙方書面認(rèn)可的修改或棄權(quán),否則所有修改或棄權(quán)均無約束力。任何棄權(quán)均需書面確認(rèn)。 15. Confidentiality 保密條款 The parties acknowledge and agree that the terms and conditions hereto are confidential and neither party may disclose any of such information without the prior written consent of the other party. 買賣雙方認(rèn)可并同意對本合同內(nèi)的規(guī)定及條款保密,任何一方未經(jīng)過對方書面許可,不得泄露給他人。 16. Notice 通知 All notices, requests, consents, demands and other documents and communications required or permitted by this agreement shall be in written English or Chinese language and may be delivered personally or be sent by telex, facsimile, email or prepaid registered mail addressing to the other party. 本合同所有涉及的通知,請求,同意,要求和其他文件以及必要或許可的溝通,將用中文或英文書寫,可以采取送達(dá)。電報(bào),傳真,郵件,掛號信等方式送達(dá)對方。 17. The contract is written in both English and Chinese. In case of conflicts of interpretation between two languages, Chinese version precedes. 當(dāng)中英文條款有異議,以中文條款為準(zhǔn)。 Seller: Signature: 賣方: 簽字: Buyer: Signature: 買方:
我不知道外地是怎樣的,但是在上海,我們貨代公司幾乎都是簽協(xié)議的,我們公司雖然不大,但是各個(gè)部門各個(gè)職能都是很健全的,我們和客戶(直客和同行)在確認(rèn)出貨前都會先簽訂一份月結(jié)協(xié)議,寫清雙方的職責(zé)和義務(wù),每票業(yè)務(wù)都必須錄入系統(tǒng)的,一個(gè)公司的大小不是最重要的,重要的是這家公司的責(zé)任心和擔(dān)當(dāng)。
與貨代公司簽訂業(yè)務(wù)合同需要注意以下幾個(gè)方面的內(nèi)容: 第一,合同雙方的身份登記信息,個(gè)人需要出示身份證明,公司需要提交公司營業(yè)執(zhí)照,組織機(jī)構(gòu)代碼證,法人代表證明,如果委托他人的還需要有授權(quán)委托書。 第二,確定合同合作期限,以及合作期滿后是否續(xù)約以及續(xù)約的條件。 第三,費(fèi)用的給付方式,數(shù)額,時(shí)間。 第四,業(yè)務(wù)的范圍,種類。 第五,違約責(zé)任

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,31人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼