溫馨提示:這篇文章已超過727天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
In terms of contract number 318, the goods should be shipped before Jan. 20. We must to get the bill of lading(B/L) at latest befor Jan. 31, we believe that your party will deliever goods on
正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實質(zhì)問題。結(jié)尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)?!蓖瑫r寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的
詳情請查看視頻回答
外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow
外貿(mào)函電中英文范文怎么寫
外貿(mào)函電范文 發(fā)盤Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list
外貿(mào)英語函電催款函典型句型 (1)The following items totaling $4000 are still open on your account.你的欠款總計為4000美元。(2)It is now several weeks since we sent you our first invoice and we have not yet
1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and
外貿(mào)英語函電:催款函范文實用范例 (1)subject: Demanding Overdue Payment Dear Sirs,Account No.8756 As you are usually very prompt in settling your accounts, we wonder whether there is any special reason why we
外貿(mào)英語函電寫信范文:Koppermann GmbH Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01 2 April 200 Ms Ni Minzhi 3W Co. Ltd.3B Guihua Road Shanghai
外貿(mào)英語函電寫信范文
催款通知優(yōu)秀范文1 ×××廠財務(wù)部: 你單位××年×月×日向我廠訂購×××,貨款計金額×××元,發(fā)票號為×
Please restore our confidence in you and maintain your good credit rating by sending us your payment now. 外貿(mào)業(yè)務(wù)員常用外貿(mào) 英語口語 1. Do I have to make a reconfirmation? 我還要再確認(rèn)嗎? 2. Is there any earlier
xxx 催款函主題:再次索取欠款 親愛的先生:第8756號賬單 未見貴方對我們9月8日來信要求結(jié)算一事之回復(fù)。我們再次來函提醒貴方,欠款為80,000美元。毫無疑問,一定有特殊原因使貴方延誤付款,我們期待貴方說明原因并寄上匯款。
xxx 催款函主題:再次索取欠款 親愛的先生:把商務(wù)英語頁面加入收藏夾 第8756號賬單 未見貴方對我們9月8日來信要求結(jié)算一事之回復(fù)。我們再次來函提醒貴方,欠款為80,000美元。毫無疑問,一定有特殊原因使貴方延誤付款,我們
xxx 催款函主題:再次索取欠款 親愛的先生:第8756號賬單 未見貴方對我們9月8日來信要求結(jié)算一事之回復(fù)。我們再次來函提醒貴方,欠款為80,000美元。毫無疑問,一定有特殊原因使貴方延誤付款,我們期待貴方說明原因并寄上匯款。
外貿(mào)催款函范文
寫英文郵件的范文1 Dear Jack:I am writing to thank you for your congratulations on my success in the translation contest. In your letter, you told me that you wanted to know how to do well in translat
篇一:英文推薦信范本 [推薦者名姓 職位 公司名稱 地址] [Name Street City State Zip Code] [Phone # Fax phone # Email address] [Date today月日年] To Whom It May Concern: It is my great pleasure to recommend Miss
英語電子郵件格式范文1 Dear Mrs Mark,I am giving Miss Fang Li, a classmate of mine, this note of introduction to you and Mr. Mark, when she goes to visit New York City. Miss Li is my good friend.
英文寫email格式模板如下:1、英文郵件開頭:你在寫作正式的英文郵件時, 往往在開頭要進(jìn)行自我介紹, 包括自己的姓名, 身份, 院校或工作單位, 這樣才能讓收信人對你有一定的了解。 而在非正式郵件中, 基本是不用再自
英文郵件格式范文
英文寫email格式模板如下: 1、英文郵件開頭:你在寫作正式的英文郵件時, 往往在開頭要進(jìn)行自我介紹, 包括自己的姓名, 身份, 院?;蚬ぷ鲉挝?, 這樣才能讓收信人對你有一定的了解。 而在非正式郵件中, 基本是不用再自我介紹。 除此之外, 在郵件一開始通常要有基本的禮貌問候。 2、英文郵件主體:Email主體的第一部分是陳述來信目的, 直截了當(dāng)?shù)刈屖招湃嗣靼走@封信的主要內(nèi)容。 如果你要陳述一項工作或告知一個事項時, 往往要闡述清楚相關(guān)事情的時間地點, 安排和必要的聯(lián)系方式。 在表達(dá)的時候, 要簡潔精練, 將信息傳達(dá)到位的同時不要過于冗長。 3、英文郵件結(jié)尾:一般來說, 結(jié)尾需要重復(fù)上文最主要的事情, 然后表達(dá)對收到來信的期待, 以及對收信人的禮貌問候。 這樣能夠在收信人那里留下一個好印象。 一般來說, 最常用的禮貌結(jié)束語有: “Sincerely”, “Warm wishes”, “Yours truly”等等。 Formal Email和Casual Email的區(qū)別 1、郵件發(fā)送對象。 Formal Email: 發(fā)送給你原本就不太熟悉的人, 也可能是上司, 專家, 教授或客戶, 甚至是一個正在合作的公司。Casual Email: 一般是發(fā)送給你比較熟悉的人, 例如同事, 朋友, 家人。 2、寫作風(fēng)格。 Formal Email: 正式文件一般談及工作內(nèi)容或正事, 那么你的語氣也會更加嚴(yán)肅認(rèn)真, 盡量避免使用俚語, 縮寫或表情符號。Casual Email: 非正式郵件往往談一些日常的事務(wù), 語氣方面可以隨意一些, 可以使用表情符號, 縮寫等一系列非正式的表達(dá)。英語電子郵件格式范文是如下: 1、Mr/Miss+ Last name。 2、Hello, I am first name + last name(名和姓). Nice to meet you。 3、I am reading your article/book, 書名(斜體). I am a great fan of it。 4、I like it very much. 之后談?wù)勀阆矚g的部分 如主題,內(nèi)容等。 5、I am looking forward for your answers. Thank you。 6、Best wishes/Regards。 7、Yours sincerely。 8、名姓。 范文: I went to Dalian last summer vacation. 去年暑假我去了大連玩。 Dalian is a beautiful city. Dalian is very close to Beijing. I spent 50 minutes on the plane. 大連是一座美麗的城市,大連離北京很近。我在飛機(jī)上花了50分鐘。 Dalian is near the sea. I smell the saltiness in the air. The road is clean. There are many trees and flowers near the road. There are many seaside squares and Japanese buildings here. 大連靠近大海。我聞到空氣中的咸味。道路很干凈。道路附近有很多樹和花。這里有許多海濱廣場和日本建筑。 There are some fountains on one of the seaside squares. Some people fly kites and take a walk in the Binhai square. 其中一個海濱廣場上有一些噴泉。有些人放風(fēng)箏,在濱海廣場散步。 We went to see the beach and the sea. The sea is blue. There are many swimmers in the sea. 我們?nèi)タ戳撕┖痛蠛!4蠛J撬{(lán)色的。海里有許多游泳的人。 I lay on the beach and looked at the sky. Dalian is a very livable place. 我躺在海灘上看天空。大連是一個非常適合居住的地方。 I had a good time. 我過得很愉快。
在日常的經(jīng)濟(jì)往來中,貸款是我們最常見的一種交易往來,但是當(dāng)債務(wù)人遲遲不交還貸款時,我們就可以利用貸款催款函來進(jìn)行催促。下面是由我為大家整理的“貨款催款函范文”,僅供參考,歡迎大家閱讀。 貨款催款函范文(一) ?。ㄒ唬? ________公司: 于________年________月________日為止,我公司已為貴公司安裝了________,貨款金額計________萬元,發(fā)票編號為________。可能由于貴方業(yè)務(wù)過于繁忙,以致忽略承付。故特致函提醒,請即進(jìn)行結(jié)算。如有特殊情況,請即與我公司________聯(lián)系,手機(jī):________郵編:________地址:________。 特此函達(dá) ________公司 ________年________月________日 ?。ǘ? 致____________公司: 感謝貴公司對本公司的信任,委托本公司發(fā)布廣告。 本公司與貴公司_________年______月______日簽訂《_________________》(以下簡稱合同),合同約定:貴公司應(yīng)于___________年_____月______日支付款¥________。 本公司已經(jīng)嚴(yán)格按照合同約定履行義務(wù),但貴公司未支付______年________月________日款,計________年________月________日至今,貴公司逾期________天,依照合同約定貴公司應(yīng)支付滯納金或違約金________元。以上款和滯納金或違約金總計________元。 本公司已多次向貴公司催款,但貴公司至今未付?,F(xiàn)致函貴公司,希望貴公司能遵守合同約定、履行合同義務(wù),自收到此催款函之日起七日內(nèi)結(jié)清前述欠款。如屆時本公司未收到貴公司款項,本公司將不得不采取法律手段追索。 ________公司 ________年________月________日 貨款催款函范文(二) ?。ㄒ唬? 致___________公司: 首先非常感謝貴公司與我司長期友好的合作,截至______年______月____日,我公司帳面尚有貴公司欠款________________元(大寫人民幣________________)。按照與貴公司的有關(guān)合同協(xié)議的約定,貴公司應(yīng)當(dāng)在________年______月_____日之前支付上述款項,但我公司至今仍未受到該筆款項。因此,特請貴公司能夠在近期內(nèi)及時向我公司支付上述款項,如貴司仍不能按期支付,我司將按有關(guān)規(guī)定(或約定)向貴司追索欠款利息,甚至采取相關(guān)法律措施,屆時,貴公司可能要承擔(dān)訴訟而帶來的更大損失。 此致 敬禮! ________________公司 _________年______月________日 ?。ǘ? ______廠財務(wù)部: 你單位_____年____月____日向我廠訂購________________,貨款計金額___元,發(fā)票號為______,該貨款至今尚未支付給我廠,影響了我廠資金周轉(zhuǎn)。接到本通知后,請即結(jié)算,逾期按銀行規(guī)定加收_______%的罰金。如有特殊情況,望及時和我廠財務(wù)部______聯(lián)系。我廠地址:______,電話:______。 ______廠財務(wù)部(蓋章) _____年____月____日
催款函范文 ****公司: 截至****年**月31日,我公司帳面尚有貴公司欠款****元(大寫人民幣****元整)。按照與貴公司的有關(guān)合同協(xié)議的約定,貴公司應(yīng)當(dāng)在****年**月**日之前支付上述款項,但我公司至今仍未受到該筆款項。因此,特請貴公司能夠在近期內(nèi)及時向我公司支付上述款項。 此致 ****公司(印章) ****年**月**日 法律依據(jù):《中華人民共和國民法典》 第五百一十一條 當(dāng)事人就有關(guān)合同內(nèi)容約定不明確,依據(jù)前條規(guī)定仍不能確定的,適用下列規(guī)定: (一)質(zhì)量要求不明確的,按照強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)履行;沒有強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)的,按照推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)履行;沒有推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)的,按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)履行;沒有國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的,按照通常標(biāo)準(zhǔn)或者符合合同目的的特定標(biāo)準(zhǔn)履行。 (二)價款或者報酬不明確的,按照訂立合同時履行地的市場價格履行;依法應(yīng)當(dāng)執(zhí)行政府定價或者政府指導(dǎo)價的,依照規(guī)定履行。 (三)履行地點不明確,給付貨幣的,在接受貨幣一方所在地履行;交付不動產(chǎn)的,在不動產(chǎn)所在地履行;其他標(biāo)的,在履行義務(wù)一方所在地履行。 (四)履行期限不明確的,債務(wù)人可以隨時履行,債權(quán)人也可以隨時請求履行,但是應(yīng)當(dāng)給對方必要的準(zhǔn)備時間。 (五)履行方式不明確的,按照有利于實現(xiàn)合同目的的方式履行。 (六)履行費用的負(fù)擔(dān)不明確的,由履行義務(wù)一方負(fù)擔(dān);因債權(quán)人原因增加的履行費用,由債權(quán)人負(fù)擔(dān)。 《中華人民共和國民法典》 第五百七十七條 當(dāng)事人一方不履行合同義務(wù)或者履行合同義務(wù)不符合約定的,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)繼續(xù)履行、采取補(bǔ)救措施或者賠償損失等違約責(zé)任。 《中華人民共和國民法典》 第五百七十九條 當(dāng)事人一方未支付價款、報酬、租金、利息,或者不履行其他金錢債務(wù)的,對方可以請求其支付。
在外貿(mào)中,我們作為一名業(yè)務(wù)員,英語好一點對于我們寫商務(wù)信函時好處多多。下面是我給大家整理的,供大家參閱! :要求按現(xiàn)金提貨方式裝運訂貨 Dear Sir or Madam: Thank you for your order No.6464 dated 28 April for 40 widgets. We would like to arrange for immediate shipment. Unfortunately, we do not have sufficient credit rmation to offer you open account terms at this time. Would it be acceptable to ship this order cash on delivery? If you wish to receive open account terms for your next order, please provide us with the standard financial statement and bank reference. This rmation will be held in the strictest confidence. We look forward to hearing from you. Yours sincerely, Hillary ?。貉舆t付款 Dear Sir or Madam: Thank you for your letter dated 24 March. We are very sorry to hear about your pany’s current financial problems. We have considered your request to delay payment of your outstanding balance of US$11.426 until 1 May of this year. We are happy to tell you that we can agree to your proposal. We must add, however, that this preferential treatment is being given only because of your current circumstances. It cannot be taken as a precedent for our future mercial relationship. We wish you better times ahead. Yours sincerely, Hillary :確認(rèn)供貨 Dear Sir or Madam: As a result of our recent exchange of rmation, we have a strong interest to work with your proposal. Please see the following terms and conditions as a confirmation of the start of our business relationship. Product Name: Spec. Number: Quantity: Price: Packing: Payment: We hope that this first transaction will e to a successful conclusion for both of us. We look forward to continuing a mutually beneficial trade between our panies. Yours faithfully, Hillary ?。捍饛?fù)在30日有效期的信用狀付款的建議 Dear Sir or Madam: Thank you for your order of 500b/w TV sets by your letter dated 17 July. We have considered your proposal to pay by a 30-day letter of credit. We do not usually accept time credit; however, in view of our long and mutually beneficial relationship, we are willing to make an exception this time. I must stress that this departure from our usual practice relates to this transaction only. This one-time acmodation does not set a precedent for future transactions. I am enclosing our sales contract No.834 covering the order. I would be grateful if you would follow the usual procedure. Yours sincerely, Hillary ?。捍饛?fù)直接付款的要求 Dear Sir or Madam: Thank you for your letter dated 2 October requesting payment against documents for contracts No.482 and 483. We are pleased to say that we agree to your request. We wish, however, to make it clear that in our future transactions, involved for each transaction is less than US$5,000 or the equivalent in Renminbi. Should the amount exceed that figure, payment by letter of credit will be required. We would like to say that this exception is allowed only in light of our long and mutually beneficial association. Yours sincerely, Hillary 看過的人還:
外貿(mào)函電的交流過程中,英文信函是普遍的一種方式。下面是我給大家整理的外貿(mào)函電中英文范文 ,供大家參閱! 外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang, I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth. Please send me your catolog and your price with the following information. (item number, size, color, carton size, number of items per carton, cbm, MOQ.) Thank you~ I look forward to hearing from you soon. Best regards, kENNETH KING 外貿(mào)詢價函電中英文范文 先生: 從貴國駐北京的大使館(embassy)的商務(wù)參贊處獲悉,貴公司是一家食品(foodstuff)出口商。作為一家專營罐裝食品(canned food)的零售商(retailer),我們特致函貴方,希望能建立貿(mào)易關(guān)系。 從貴方的通函(circular)中我們了解到你們可以供應(yīng)各種罐裝食品,如能提供給我們最新的價格單以及插圖目錄,不勝感激。 如你方供貨價格優(yōu)惠,質(zhì)量上乘,我們將大量訂購。 盼早復(fù)。 此致 Dear Sirs, Your company has been introduced to us by Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing as prospective buyers of arts & crafts. In order to introduce our products to the Middle East, we are writing to you in the hope of establishing trade relations. The main line of our business covers the export of chinaware of superb quality, fashionable design and competitive price, which enjoys a good reputation all over the world. For your information, we are enclosing an illustrated catalogue and the latest. Samples and quotations will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiries. Looking forward to your early reply. Yours faithfully. 外貿(mào)函電投訴回復(fù)中英文范文 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。 Sincerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。 誠摯的 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly。 We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。 We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。 Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。 We apologize for the inconvenience caused by our error。 Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。 有關(guān)第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。 該缺貨已安排即時發(fā)運,有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會立即寄出。 錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 外貿(mào)函電投訴回復(fù)信中英文范文 2000年5月20日 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù) 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù)(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645。 We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。 The necessary documentation will be sent under separate cover。 Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。 We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。 Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù)(中文版) ——先生: 五月二十日有關(guān)第645號定單的來信收到。 得知錯運貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運,應(yīng)于一周內(nèi)運抵。有關(guān)文件將加函寄上。 煩請暫存錯運給貴方的貨物。 如有任何疑問,歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對于是次錯失,謹(jǐn)再次表示歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日
您好,很高興為您解答:外貿(mào)英語函電可以這樣寫。 Introduction Dear madam, We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. We are looking forward to receiving your earlier reply. Yours faithfully, Xiaomin ma, Manager YUNZHOU WESTERN TRADING CORP[開心]【摘要】 外貿(mào)英語函電怎么寫【提問】 您好,很高興為您解答:外貿(mào)英語函電可以這樣寫。 Introduction Dear madam, We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. We are looking forward to receiving your earlier reply. Yours faithfully, Xiaomin ma, Manager YUNZHOU WESTERN TRADING CORP[開心]【回答】 相關(guān)資料:英語英語(英語:English)是一種西日耳曼語支,最早被中世紀(jì)的英國使用,并因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。英國人的祖先盎格魯部落是后來遷移到大不列顛島地區(qū)的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。這兩個名字都來自波羅的海半島的Anglia。該語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關(guān),其詞匯受到其他日耳曼語系語言的影響,尤其是北歐語(北日耳曼語),并在很大程度上由拉丁文和法文撰寫。英語已經(jīng)發(fā)展了1400多年。英語的最早形式是由盎格魯-撒克遜人移民于5世紀(jì)帶到英國的一組西日耳曼語支(Ingvaeonic)方言,被統(tǒng)稱為古英語。中古英語始于11世紀(jì)末,諾曼征服英格蘭;1476年,威廉·卡克斯頓將印刷機(jī)介紹給英國,并開始在倫敦出版第一本印刷書籍,擴(kuò)大了英語的影響力。自17世紀(jì)以來,現(xiàn)代英語在英國和美國的廣泛影響下在世界各地傳播。通過各類這些國家的印刷和電子媒體,英語已成為國際主導(dǎo)語言之一,在許多地區(qū)和專業(yè)的環(huán)境下的語言也有主導(dǎo)地位,例如科學(xué)、導(dǎo)航和法律。英語是按照分布面積而言最流行的語言,但母語者數(shù)量是世界第三,僅次于漢語、西班牙語。它是學(xué)習(xí)最廣泛的第二語言,是近60個主權(quán)國家的官方語言或官方語言之一。與英語為母語的人相比,將其作為第二語言學(xué)習(xí)的人更多。它是英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等國家的母語,在加勒比海、非洲和南亞被廣泛使用。它是聯(lián)合國、歐洲聯(lián)盟以及許多其他世界和區(qū)域國際組織的官方語言之一?!净卮稹?【提問】 能按照這個給出格式嗎【提問】 1. Introduction 2.Dear madam, 3. We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line.4. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. 5.Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. 6.We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.7.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. 8.We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. 9.We are looking forward to receiving your earlier reply. 10.Yours faithfully, 11.Xiaomin ma, Manager 12. YUNZHOU WESTERN TRADING CORP【回答】 親,可以這樣寫 哦。[開心]【回答】 【提問】 能按照這張圖片所給的信息給出格式嗎【提問】 1. Writer's name:Introduction2. Writer's address:Dear madam,3. Writer's telephone number: 310-34. Writer's fax number: 310-327-7665. Writer's e-mail: Robert@wilsonar6. Date: April 14, 20227. Recipient's name: We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line.7. Recipient's name: China Nationahanghai Branch8. Recipient's address: 168 Huangpu9. Salutation:First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.10. Subject line: Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. 11. Attention line:.We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.【回答】 12.BodyThank you for your letter of June:.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. 13. Complimentary Close:Yours faithfully,14. Signature: Xiaomin ma, Manager 15. YUNZHOU WESTERN TRADING CORP【回答】 親,電話和郵箱因為涉及到隱私,不能回答的。所以我是按照原文上給出的來寫的哦。[開心]【回答】
《外貿(mào)英文函電》系統(tǒng)地闡述了商務(wù)書信寫作的基本知識。 包括商務(wù)書信的構(gòu)成及格式、信封的寫法、商務(wù)書信的寫信原則及措辭,并按照外貿(mào)業(yè)務(wù)磋商及執(zhí)行過程中各個環(huán)節(jié)的順序詳盡介紹了外貿(mào)函電各類信函的寫作內(nèi)容及語言模式,包括確立貿(mào)易關(guān)系,詢價及回復(fù),報盤及還盤,訂單、接受和回絕,支付方式,包裝,裝運,保險,申訴與索賠,代理等方面,每個單元由單元概要、信函示例、詞匯注釋套語、寫作技法、信函模版、練習(xí)6個部分組成。 書后附有常用外貿(mào)縮略語及國際商會跟單信用證統(tǒng)一慣例第600號出版物。 《外貿(mào)英文函電》既可供普通高等院校及高職、高專院校商務(wù)英語專業(yè)、國際貿(mào)易專業(yè)的學(xué)生使用,也可供準(zhǔn)備參加BEc等各類商務(wù)英語考試的考生及外貿(mào)從業(yè)人員閱讀。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...