国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

急 急 急 英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話 以錢(qián)為主題 寫(xiě)一篇四個(gè)人的對(duì)話 詞句簡(jiǎn)單最好 ( 外貿(mào)交際英語(yǔ)情景對(duì)話范文 )

溫馨提示:這篇文章已超過(guò)734天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

Hi, Mike. Haven't seen you for a while. How's Cathy?We are not seeing each other anymore.What happened? Did you break up?Yeah! I got sick and tired of her nagging all the time.Oh, I'm sorry.

哦.知道了,有句諺語(yǔ)說(shuō)的好:錢(qián)是萬(wàn)惡之根. A: I couldn’t agree more. So his wife, Chang-Er could not bear to live with her husband. Then she stole his liquid, drank them and fled to the moon. This is the

甲:好。錢(qián)給你。 乙:謝謝。這兒是您的書(shū)和零錢(qián)。求一篇關(guān)于買(mǎi)東西的日語(yǔ)對(duì)話 太簡(jiǎn)單了 我隨便編一個(gè)給你都行 A:お客様、何をさがしていますか。 B:はい、私はXX(這個(gè)你自己想 隨便什么)を買(mǎi)いたい

海倫 Yeah. It's really convenient to shop from home. It also saves time.喜歡。真的很方便,不用出門(mén)就能買(mǎi)到東西,還節(jié)省時(shí)間。李梅 I worry about identity theft online. It is easy for theives to steal my

以作文The English teacher I Admire Most”為例,文章的主題是關(guān)于記敘我最欣賞的一位英語(yǔ)老師,因而就不能泛泛談?wù)摾蠋熯@一職業(yè)或自己的幾位老師。 2、草擬提綱 文章布局要做好3件事:安排好層次段落,鋪設(shè)好過(guò)渡,處理好開(kāi)頭和結(jié)尾。

A: have you ever heard the news that Beijing Normal University professor Dong Fan's word about money?B: Yeah, he told his graduate students in his micro blog that they should not "visit him or menti

1.Profit is money you gain from selling something, which is more than the money you paid for it. Loss is money you have spent and not got back.2.Extravagant describes somebody who spends a lot of money

急 急 急 英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話 以錢(qián)為主題 寫(xiě)一篇四個(gè)人的對(duì)話 詞句簡(jiǎn)單最好

現(xiàn)在你們談?wù)撊绾沃Ц敦浛睿胪ㄟ^(guò)遠(yuǎn)期信用證來(lái)支付,但是你知道如果對(duì)方通過(guò)遠(yuǎn)期信用證來(lái)支付貨款,你方就必須先呈遞單據(jù)而之后才能收到貨款,雖然支付交易有銀行的保障。再說(shuō),你方還必須承擔(dān)匯率變化的風(fēng)險(xiǎn),所以你真的很

Lee:Pm very sorry,but we require L/C for all of our clients.李:對(duì)此我非常抱歉,我們對(duì)所有客戶都是用信用證來(lái)付款。Amand:Well,Mr.Lee,opening an L/C doesn’t make any difference to you,but

我建議這次用付款交單或承兌交單方式來(lái)付款。 It would help me greatly if you would accept D/A or D/P. 如果您能接受D/P或D/A付款,那可幫了我們大忙。 Could you make an exception and accept D/A or D/P? 您能否來(lái)

商務(wù)英語(yǔ)談判范文(一)Business Negotiation A: The seller Miss su representing Kai ya Chocolate Manufacturing Co.Ltd B: The buyer Mr. zhou representing zhong shang supermarket.A: Good morning, Mr. Zhou. Glad to

[需求]您需要分成兩個(gè)角色的團(tuán)體角色扮演的狀況使用上述資料和所有細(xì)節(jié),更多的possible.For賣(mài)方,嘗試position.For堅(jiān)持您的買(mǎi)家,嘗試獲得更多喜愛(ài)的付款條件

急需商務(wù)英語(yǔ)談判付款方式的對(duì)話

移動(dòng)支付 [名] mobile payment;[例句]蘋(píng)果公司占據(jù)了一個(gè)普及移動(dòng)支付的先機(jī),正如同它普及移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)接入和觸摸屏技術(shù)一樣。Apple has a unique opportunity to popularize mobile payments as it has popularized mobile Web

用手機(jī)支付英語(yǔ)是Pay by mobile phone 1.基于RFID專(zhuān)用讀寫(xiě)模塊和IC卡的手機(jī)支付新方案的研究。Study of the New Mobile Payment Scheme Based on RFID Read-Write Module and IC Card 2.他的第二次創(chuàng)業(yè)是Square,這是

下面教學(xué)付現(xiàn)、刷卡付款、行動(dòng)(移動(dòng))支付的英文。1.pay in cash 付現(xiàn) 付現(xiàn)的英文其實(shí)很簡(jiǎn)單,pay本身是付款、支付的意思,pay in cash就是指用現(xiàn)金付款,也就是付現(xiàn)的意思羅。付現(xiàn)相關(guān)英文例句:例: Would you li

Mobile payment if the mobile phone is out of power, or broken, there is no way to pay. There are two-dimensional code, if you encounter a cheater using two-dimensional code to cheat money, it is also

答案:The past few years has witnessed the rapid development of China's mobile payment market,The appearance of mobile internet has turned shopping on phones into a trend,The young men between 18 and 30 are

關(guān)于移動(dòng)支付的英語(yǔ)對(duì)話

約翰:早上好。我是約輸,來(lái)自日本。這 是我的名片。W: Good morning. My name is Wang. Take a seat, please.王:早上好。我姓王。請(qǐng)坐吧。J: Thank you. I'm here because I admire your company's fame.

關(guān)于外貿(mào)英語(yǔ)對(duì)話短文篇1 A:Donna!How are you? It's good to hear your voice.B:Thank you. Jack,it's always a pleasure doing business with you.A:So how are things in the land of the free and th

有關(guān)外貿(mào)英語(yǔ)對(duì)話實(shí)例一 A:This is our rock - bottom price, Mr. Li. We can't make any further concessions. 李先生,這是我方的最低價(jià)格,不能再讓了。 B:If that's the case, there's not much point in further dis

外貿(mào)交際英語(yǔ)情景對(duì)話:Talking about the Payment 談付款方式 Buyer: How are you Mr. Wang? Glad to hear you again. We've settled the questions of price, quality and quantity. Now what about the terms of payment? 王

外貿(mào)交際英語(yǔ)情景對(duì)話范文

支付方式相關(guān)的商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ) 商務(wù)英語(yǔ)分三個(gè)等級(jí):初級(jí),中級(jí),高級(jí)。為了幫助大家學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ),我分享了一些商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ),希望能對(duì)大家有所幫助!Payment by L/C is our method of trade in such commodities.信用證付款是

關(guān)于餐廳付賬英語(yǔ)對(duì)話1 Paying by Credit Card 信用卡付賬 Guest: Check/Take the bill,please.結(jié)賬。Waiter: Here is your check, sir. Would you like to sign it to your room?這是您的賬單,先生。您想簽單嗎?

關(guān)于付款的旅游英語(yǔ)口語(yǔ)一 Paying by Traveller's Cheques 用旅行支票付賬 Guest: Waiter, Can I have the bill, please?服務(wù)員,結(jié)賬。Waiter: Yes, sir.好的,先生。Guest: Do you accept traveller's cheque?你

有關(guān)付款英語(yǔ)對(duì)話短文一 Guest: Waiter, the bill, please.服務(wù)員,結(jié)賬。Waiter: Yes, sir.好的,先生。Waiter: Here is your check/bill, sir. Thank you.先生,這是您的賬單,多謝。Guest: Here you are.給你。

有關(guān)付錢(qián)的英語(yǔ)對(duì)話一 Using the Vouchers 使用贈(zèng)券 Waiter: Excuse me, sir. Do you need anything else? If not, do you mind if I bring you your bill? It is nearly closing time.對(duì)不起,先生,請(qǐng)問(wèn)還需要點(diǎn)

有關(guān)付款的英語(yǔ)對(duì)話精選

  小學(xué)英語(yǔ)對(duì)話可以有效提高學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力,培育學(xué)生良好的英語(yǔ)應(yīng)用習(xí)慣,激發(fā)他們對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,增強(qiáng)他們對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性、主動(dòng)性和自覺(jué)性,最終獲得良好的英語(yǔ)語(yǔ)言駕馭能力。我整理了有關(guān)付款英語(yǔ)對(duì)話短文,歡迎閱讀!   有關(guān)付款英語(yǔ)對(duì)話短文一   Guest: Waiter, the bill, please.   服務(wù)員,結(jié)賬。   Waiter: Yes, sir.   好的,先生。   Waiter: Here is your check/bill, sir. Thank you.   先生,這是您的賬單,多謝。   Guest: Here you are.   給你。   Waiter: 200 yuan. Please wait a minute. I'll be right back with your changes and receipt.   這里收您200元,請(qǐng)稍等一會(huì),我將很快找回零錢(qián)及賬單給您。   Waiter: Here is your changes and your receipt, thank you. Good night. Hope to see you again.   多謝,這是找給您的零錢(qián)及賬單。晚安,希望您再次光臨。   Guest: Thank you. This is your tip.   謝謝!這是給你的小費(fèi)。   Waiter: Thank you, sir. But we don't accept tips./You're very kind. But no, thank you.   多謝,先生,但我們不接受小費(fèi)。/不用的,謝謝你的好意。   有關(guān)付款英語(yǔ)對(duì)話短文二   I'm checking out now. Can I have my bill, please?   我現(xiàn)在想結(jié)帳。請(qǐng)給我賬單,好嗎?   Sure. What's your room number, sir?   好的,先生。您的房間號(hào)是多少?   It's 8736. Here is my key card.   8736。這是我的門(mén)卡。   A minute, please. It's 6212 yuan all together. Tax included.   請(qǐng)稍等。一共是6212元。含稅。   Can I pay with traveler's check?   我可以用旅行支票支付嗎?   Sure. Can I have your passport, please?   當(dāng)然可以,我可以看一下您的護(hù)照嗎?   Here you are.   給你。   Thanks. Are you satisfied with your stay here with us, sir?   謝謝。先生,您在這里住得滿意嗎?   Very much. The room is cozy and the service is jolly good. By the way, could you deliver my luggage to the airport in advance?   非常滿意。房間很舒適,服務(wù)很周到。順便問(wèn)一下,你們可以把我的行李送到機(jī)場(chǎng)嗎?   Sure. It will be taken care of, sir. Which flight do you take?   當(dāng)然可以。我們會(huì)辦好的。您乘坐的是哪趟班機(jī)?   Flight 17. And my luggage should be delivered there by 4 o'clock.   第17號(hào)班機(jī)。我的行李需要在4點(diǎn)之前送到。   Got it, sir. It'd be great to see you again, sir.   沒(méi)問(wèn)題,先生。希望能再次見(jiàn)到您。   Thank you.   謝謝。   有關(guān)付款英語(yǔ)對(duì)話短文三   收銀員: Good morning. May I help you?   早上好.有什么要幫忙的嗎?   瑪麗: Is this where I can pay my hotel bills?   是在這里結(jié)賬嗎?   收銀員: Yes. Your room number please.   是的.您的房間號(hào).   瑪麗: 102, I`d like to check out now.   我的房間號(hào)是102.我現(xiàn)在就退房.   收銀員: Just a moment, please. (Checks files) Are you Mary?   好的.稍等.(查看單據(jù))你是瑪麗小姐吧?   瑪麗: Yes. I am.   是的.   收銀員: Did you have breakfast this morning?   你今天用早餐了嗎?   瑪麗: Yes, but I paid cash for it.   是的.但是我付的現(xiàn)金.   收銀員: And did you use any other hotel services?   你還用了別的什么嗎?   瑪麗: Yes. I used the mini-bar. I drank a can of coca-cola.   我用了小酒吧.喝了杯可樂(lè).   收銀員: All right.-(Giving Mary the bill)Here you are. Please check it.   好的.(把發(fā)票遞給瑪麗小姐)這是你的發(fā)票.請(qǐng)查看.   瑪麗: I`m sorry. What`s this for?(Pointing to a figure)   這是什么?(指著一個(gè)數(shù)字)   收銀員: That`s for the drinks and phone calls you made from your room.   這是你房間的酒水和電話費(fèi).   瑪麗: Oh, I see. Thank you. Can I pay with traveler`s checks?   好的. 謝謝.我可以用旅行支票來(lái)付賬嗎?   收銀員: Certainly, madam.   可以.   瑪麗: (Mary filled out the check and passed it to the cashier together with her passport.)   (瑪麗小姐填好支票并把護(hù)照一起遞給收銀.)   收銀員: Here is your receipt, Mary. We hope you enjoyed your stay with us here and that you`ll have a pleasant trip home.   這是你的發(fā)票.瑪麗小姐.我們希望你在這里住得開(kāi)心.并且有個(gè)愉快的回家之旅.   瑪麗: Thanks you. And we`ll have a trip to Beijing before we go home.   謝謝.我在回家前還要到北京去.
  小學(xué)英語(yǔ)對(duì)話可以有效提高學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力,培育學(xué)生良好的英語(yǔ)應(yīng)用習(xí)慣,激發(fā)他們對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,增強(qiáng)他們對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性、主動(dòng)性和自覺(jué)性,最終獲得良好的英語(yǔ)語(yǔ)言駕馭能力。我整理了有關(guān)付款英語(yǔ)對(duì)話短文,歡迎閱讀!   有關(guān)付款英語(yǔ)對(duì)話短文一   Guest: Waiter, the bill, please.   服務(wù)員,結(jié)賬。   Waiter: Yes, sir.   好的,先生。   Waiter: Here is your check/bill, sir. Thank you.   先生,這是您的賬單,多謝。   Guest: Here you are.   給你。   Waiter: 200 yuan. Please wait a minute. I'll be right back with your changes and receipt.   這里收您200元,請(qǐng)稍等一會(huì),我將很快找回零錢(qián)及賬單給您。   Waiter: Here is your changes and your receipt, thank you. Good night. Hope to see you again.   多謝,這是找給您的零錢(qián)及賬單。晚安,希望您再次光臨。   Guest: Thank you. This is your tip.   謝謝!這是給你的小費(fèi)。   Waiter: Thank you, sir. But we don't accept tips./You're very kind. But no, thank you.   多謝,先生,但我們不接受小費(fèi)。/不用的,謝謝你的好意。   有關(guān)付款英語(yǔ)對(duì)話短文二   I'm checking out now. Can I have my bill, please?   我現(xiàn)在想結(jié)帳。請(qǐng)給我賬單,好嗎?   Sure. What's your room number, sir?   好的,先生。您的房間號(hào)是多少?   It's 8736. Here is my key card.   8736。這是我的門(mén)卡。   A minute, please. It's 6212 yuan all together. Tax included.   請(qǐng)稍等。一共是6212元。含稅。   Can I pay with traveler's check?   我可以用旅行支票支付嗎?   Sure. Can I have your passport, please?   當(dāng)然可以,我可以看一下您的護(hù)照嗎?   Here you are.   給你。   Thanks. Are you satisfied with your stay here with us, sir?   謝謝。先生,您在這里住得滿意嗎?   Very much. The room is cozy and the service is jolly good. By the way, could you deliver my luggage to the airport in advance?   非常滿意。房間很舒適,服務(wù)很周到。順便問(wèn)一下,你們可以把我的行李送到機(jī)場(chǎng)嗎?   Sure. It will be taken care of, sir. Which flight do you take?   當(dāng)然可以。我們會(huì)辦好的。您乘坐的是哪趟班機(jī)?   Flight 17. And my luggage should be delivered there by 4 o'clock.   第17號(hào)班機(jī)。我的行李需要在4點(diǎn)之前送到。   Got it, sir. It'd be great to see you again, sir.   沒(méi)問(wèn)題,先生。希望能再次見(jiàn)到您。   Thank you.   謝謝。   有關(guān)付款英語(yǔ)對(duì)話短文三   收銀員: Good morning. May I help you?   早上好.有什么要幫忙的嗎?   瑪麗: Is this where I can pay my hotel bills?   是在這里結(jié)賬嗎?   收銀員: Yes. Your room number please.   是的.您的房間號(hào).   瑪麗: 102, I`d like to check out now.   我的房間號(hào)是102.我現(xiàn)在就退房.   收銀員: Just a moment, please. (Checks files) Are you Mary?   好的.稍等.(查看單據(jù))你是瑪麗小姐吧?   瑪麗: Yes. I am.   是的.   收銀員: Did you have breakfast this morning?   你今天用早餐了嗎?   瑪麗: Yes, but I paid cash for it.   是的.但是我付的現(xiàn)金.   收銀員: And did you use any other hotel services?   你還用了別的什么嗎?   瑪麗: Yes. I used the mini-bar. I drank a can of coca-cola.   我用了小酒吧.喝了杯可樂(lè).   收銀員: All right.-(Giving Mary the bill)Here you are. Please check it.   好的.(把發(fā)票遞給瑪麗小姐)這是你的發(fā)票.請(qǐng)查看.   瑪麗: I`m sorry. What`s this for?(Pointing to a figure)   這是什么?(指著一個(gè)數(shù)字)   收銀員: That`s for the drinks and phone calls you made from your room.   這是你房間的酒水和電話費(fèi).   瑪麗: Oh, I see. Thank you. Can I pay with traveler`s checks?   好的. 謝謝.我可以用旅行支票來(lái)付賬嗎?   收銀員: Certainly, madam.   可以.   瑪麗: (Mary filled out the check and passed it to the cashier together with her passport.)   (瑪麗小姐填好支票并把護(hù)照一起遞給收銀.)   收銀員: Here is your receipt, Mary. We hope you enjoyed your stay with us here and that you`ll have a pleasant trip home.   這是你的發(fā)票.瑪麗小姐.我們希望你在這里住得開(kāi)心.并且有個(gè)愉快的回家之旅.   瑪麗: Thanks you. And we`ll have a trip to Beijing before we go home.   謝謝.我在回家前還要到北京去.
  現(xiàn)在英語(yǔ)已經(jīng)滲透入各行各業(yè),想要一份理想的工作,一定要學(xué)好英語(yǔ)。我在此獻(xiàn)上常用的外貿(mào)英語(yǔ),希望對(duì)大家有所幫助。    外貿(mào)交際英語(yǔ)情景對(duì)話:Talking about the Packing 談包裝   Section 1 Speaking talking about the Silk Garment Packing   談絲綢服裝的包裝   In order to promote sales, Mr. James is offering very valuable advice to Mr. Zhang on packing the silk garments.   為了增加絲綢服裝的銷(xiāo)售量,詹姆斯先生正為張先生提供關(guān)于包裝的寶貴意見(jiàn)。   Buyer: Are you online, Mr. Zhang? Our negotiation is going on well. We have already agreed on prices, quantity and order. Don't you think we should have some ideas on packing now?   張先生,在嗎?我們的談判進(jìn)展順利。我們雙方已經(jīng)就價(jià)格,數(shù)量和訂單方面達(dá)成一致。我們是否該談?wù)劙b方面的問(wèn)題呢?   Seller: Glad to see you again, Mr. James. Do you have any suggestions on packing of our silk garments?   很高興再次和你通話,詹姆斯先生。對(duì)于我們絲綢服裝的包裝您有什么建議嗎?   Buyer: I think your silk garment is superb. The traditional hand-embroidered design is an irresistible appeal to us Americans. But do you mind if I give you any suggestions?   貴公司的絲綢質(zhì)量上乘,上面的傳統(tǒng)手工刺繡工藝深深吸引了我們美國(guó)人。但我有幾點(diǎn)建議,可以談一下嗎?   Seller: Never mind. We appreciate any kind of suggestions or comments. They would be great help to our future work.   當(dāng)然,我們感謝任何建議和意見(jiàn),這對(duì)我們以后的工作大有好處。   Buyer: Well, there is no question of your garments. But have you ever thought of improving the packing of them?   你的服裝沒(méi)有問(wèn)題,但你有沒(méi)有想過(guò)在包裝方面做些提升呢?   Seller: So great. It is grateful to get your sincere idea. Go on talking.   好極了,謝謝你中肯的意見(jiàn),請(qǐng)繼續(xù)說(shuō)。   Buyer: As far as I'm concerned, packing is as important as the products themselves. Without good and attractive packing, the buyers just ignore your products or even refuse to have a look at them even if they are of best quality. Who knows what kind of product is wrapped inside with such a poor packing?   在我看來(lái),包裝和產(chǎn)品本身一樣重要。如果沒(méi)有好的吸引人的外包裝,就算產(chǎn)品質(zhì)量上乘,消費(fèi)者也會(huì)對(duì)產(chǎn)品視而不見(jiàn),甚至都懶得看上一眼。劣質(zhì)的包裝讓人聯(lián)想不到高質(zhì)量的產(chǎn)品。   Seller: You sound really reasonable and convincing. Could you be more specific?   你說(shuō)的很有道理,很有說(shuō)服力。還能再具體一點(diǎn)嗎?   Buyer: I find you have packed your garments in plain simple plastic poly-bags.   我發(fā)現(xiàn)你們只是用普通的塑料袋來(lái)包裝產(chǎn)品。   Seller: Exactly. We have been using this kind of packing for many years. Does it have some disadvantages?   沒(méi)錯(cuò),我們已經(jīng)用了好幾年了。這有什么不好的嗎?   Buyer: Yes, I think so. Packing should be improved day by day with time going. To make them more attractive, elegant and expensive, I suggest you use double-packing, for example, use an outer cardboard box with window display which can provide a look inside. The cardboard box should be designed with exquisite style to match the excellent embroidery of the garment. In one word, the packing should be tasteful and eye catching. Attractive packing promotes the sales.   我認(rèn)為確實(shí)有一些不好的地方。產(chǎn)品包裝應(yīng)該隨著時(shí)代的改變?nèi)找娓隆榱俗屔唐犯呶?,更?yōu)雅,更有價(jià)值,我建議采用雙層包裝。比如說(shuō),外面可以用一個(gè)帶孔的紙盒子包裝,這樣方便消費(fèi)者看到里面的商品。這些紙盒要精心設(shè)計(jì),和商品上的刺繡相搭配。總之,包裝應(yīng)該具有吸引力,能抓人眼球。有吸引力的包裝能增加銷(xiāo)售量。   Seller: That's really a great idea. I think our designers can improve the packing. Thanks for your valuable suggestion.   這主意真棒。我覺(jué)得我們的設(shè)計(jì)部門(mén)可以改進(jìn)包裝設(shè)計(jì)了。謝謝你的寶貴建議。   Buyer: It is also a consideration of our sales purpose of your products. Customer's needs are always our guidance.   這也是為了我們能多賣(mài)貴公司的產(chǎn)品。市場(chǎng)需求永遠(yuǎn)是我們的方向。   Seller: Exactly right. Your suggestions remind me of the importance of packing.   說(shuō)的一點(diǎn)沒(méi)錯(cuò)。你的建議讓我想起了包裝的重要性。   Buyer: What is it?   是什么呢?   Seller:I have a friend, who is a package maker for festival gifts. The products are moon cakes boxes and tea boxes.   我有個(gè)朋友是專(zhuān)做節(jié)日禮物包裝的,他們生產(chǎn)月餅盒和茶盒。   Buyer: Very typical products. The advantages of these products package are more obvious in America.   很典型的一些產(chǎn)品。這些商品包裝在美國(guó)的優(yōu)勢(shì)更加明顯。   Seller: My friend told me secretly that 500g tea wrapped in a paper bag with a price of only RMB50.00 yuan will be sold with a price of nearly RMB400.00 packed in his elegant wooden box in a supermarket. This is the function of package!   我朋友私底下向我透露說(shuō),用紙袋包裝的五百克茶葉售價(jià)50元,而用他們生產(chǎn)的木盒包裝的同樣茶葉在超市能賣(mài)到近400元。這就是包裝的作用。   Buyer: It is really a good example of the importance of packing. Your silk garments are the same with tea!   這真是一個(gè)體現(xiàn)包裝重要性的好例子。同理,你的產(chǎn)品也一樣!   Seller:I see. I will consult with our designers soon to solve the urgent problem. I will send you pictures of sample package for your comments first.   我明白了。我馬上和我們的設(shè)計(jì)部門(mén)溝通,解決這個(gè)燃眉之急。我會(huì)第一時(shí)間把包裝樣式圖片發(fā)給你幫忙參考。   Buyer:I will also consult with our wholesalers again for further improvements of the packing then.   我也會(huì)和我們的批發(fā)商溝通,讓他們改進(jìn)包裝。   Seller: Wonderful. In order to express our thanks to your precious suggestion, we promise to send freely ten sets of special silk garments to your family.   太棒了。為了感謝你給的寶貴建議,我們承諾免費(fèi)送您家人十件商品。   Buyer: Oh, great. It seems I should often give you some suggestions.   噢,那太好了。看來(lái)我得經(jīng)常給你們提建議了。   Seller: Haha, welcome!   哈哈,隨時(shí)歡迎!    外貿(mào)交際英語(yǔ)情景對(duì)話:Talking about the Insurance 談保險(xiǎn)   Seller: Mr. Zhang? We made an appointment last time to have a discussion on insurance at 8:00 your time today. I'm here now.   張先生,在嗎?我們上次約好八點(diǎn)討論一下保險(xiǎn)方面的事宜,我來(lái)了。   Buyer: Oh, I'm here waiting online for you now. You are always punctual. Of course we Chinese are always confidential too. Haha.   哦,我在線等著你呢。你每次都很準(zhǔn)時(shí)。當(dāng)然了,我們中國(guó)人也是講信用的。哈哈。   Seller: I believe we will be surely successful in our cooperative business. We have so many points in common.   我相信我們的合作一定能成功。我們有太多共同點(diǎn)了。   Buyer: Successful business is based on equality and mutual benefits. There is a great demand of linseed oil in our market recently. We have received so many inquiries and orders these days. We are thinking of placing an additional order with you for 1,000MT linseed oil of the same grade at once if this order of 1,000MT linseed oil is satisfactory.   成功的合作是基于質(zhì)量和共同利益之上的。最近我們市場(chǎng)亞麻籽油的需求量很大。這些天我們收到了很多詢單和訂單。如果我們對(duì)這次的1000噸油滿意,我們打算再訂1000噸同樣的。   Seller: Wonderful! It seems we have to quicken the negotiation process. Shall I have your specific requirements?   那太好了!看來(lái)我們的談判進(jìn)程得很快。你們有什么特殊要求嗎?   Buyer: Thanks. Our price is confirmed by CIF Qingdao. That means your side will buy the insurance and bear the insurance premium. That will spare us the trouble to go to our underwriters and saves us much time.   謝謝。我們的開(kāi)價(jià)是不變的,按照青島到岸價(jià)。也就是說(shuō)保險(xiǎn)費(fèi)由貴方承擔(dān)。這樣我們就不用麻煩我們的保險(xiǎn)商了,能省下不少時(shí)間。   Seller: You said it. Actually, it is our interest to insure the goods ourselves. Besides, our insurance company Royale Beige, formerly called AXA Belgium, can offer good services. It has agencies in particularly all the cities of the world. If any damage or loss occurs, you may file a claim with your local insurance agent within 60 days after the arrival of the goods. Of course, your claim should be supported by a survey report. Then Royale Beige will undertake to compensate you for the loss according to the risks insured.   言之有理。確實(shí),對(duì)自己的產(chǎn)品投保對(duì)我們自己也有益。而且我們的保險(xiǎn)公司Royale Beige(此前叫比利時(shí)安盛)提供的保險(xiǎn)服務(wù)也很好,他們的辦事處遍布世界各個(gè)城市。如果貨物受到損害,您可以在收到貨物后60日內(nèi)向當(dāng)?shù)乇kU(xiǎn)辦事處索賠。當(dāng)然,你們要有調(diào)查報(bào)告作為證據(jù),這樣Royale Beige就會(huì)根據(jù)投保情況對(duì)你們進(jìn)行賠償。   Buyer: You are so professional and acquainted. Wait, I copy these down.   你真專(zhuān)業(yè),對(duì)這些了解得很清楚。等一下,我把這些復(fù)制一下。   Seller: So lovely you are.   你真可愛(ài)。   Buyer: It's OK now. Will you give us a premium rebate just as other underwriters do?   好了。你們會(huì)像別的保險(xiǎn)公司那樣給保險(xiǎn)費(fèi)回扣嗎?   Seller: I'm afraid we are unable to comply with your request. The insurance rates offered by our underwriters run much lower than those in other directions.   這我們恐怕辦不到。我們的投保公司的保險(xiǎn)費(fèi)率比別的公司都低。   Buyer: Well, in that case, I suppose we have to be content with what you can do. One more thing, you'll cover WPA and War Risks that are general clauses of marine insurance, won't you?   那樣的話,我們只能聽(tīng)你們的了。還有一件事,單獨(dú)海損賠償和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)都是海上保險(xiǎn)的常有條款,你們也會(huì)包括的吧?   Seller: Well, we can cover all basic risks and additional risks as required so long as it is stipulated in the Ocean Marine Cargo Clauses of Royale Beige.   我們會(huì)包括所有基本的險(xiǎn)種,除此以外,Royale Beige規(guī)定的一切海運(yùn)保險(xiǎn)條款也會(huì)包括在內(nèi)。   Buyer: Then do you cover risks other than WPA and War Risks?   那除了單獨(dú)海損賠償和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)以外還有別的嗎?   Seller: Certainly. We can offer Risks of Leakage, Fresh and/or Rain Water Damage, Hook Damage, Breakage of Packing, Clashing, TPND and so forth.   當(dāng)然了。我們還包含貨物泄露險(xiǎn),雨水損壞險(xiǎn),釣損險(xiǎn),包裝破裂險(xiǎn),碰損險(xiǎn)以及偷竊提貨不著險(xiǎn)等等。   Buyer: I suppose they are classified under Extraneous Risks.   這些應(yīng)該都是附加險(xiǎn)吧。   Seller: Yes. PICC has almost the same insurance regulations.   沒(méi)錯(cuò)。中國(guó)人民財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)股份有限公司的條款和這也差不多。   Buyer: Another thing, I'd like to have the insurance covered at 120% of the invoice amount. Do you think that can be done?   還有一件事,保險(xiǎn)能否按照發(fā)票的120%去做?   Seller: I think so. But please note that our insurance coverage is usually for 110% of the invoice value, not for 120%. Thus the extra premium should be born by the buyer.   可以。但是請(qǐng)注意,我們的保險(xiǎn)范圍一般都是發(fā)票面值110%,而不是120%。所以你們要承擔(dān)那額外的附加保險(xiǎn)費(fèi)。   Buyer: I understand. So happy to talk with you.   我明白,這次談話很愉快。   Seller: Does it mean you are leaving soon? How about complaints and claims?   你要下線了嗎?申訴和索賠的事情怎么說(shuō)?   Buyer: I'd suggest leaving this topic till tomorrow, as it's rather late now.   我們明天再談這個(gè)吧,今天太晚了。   Seller: All right. Let's call it a day.   好吧,今天就到此為止。
  下面是我整理的一些關(guān)于外貿(mào)英語(yǔ)的情景對(duì)話,以供大家學(xué)習(xí)參考。   1. Hello, is this 12345678?   你好,這是123454678號(hào)嗎?   2. Hello, this is ABC Company. Speak. 你好,這里是ABC公司。請(qǐng)講。   3. ABC Company. Good morning. 這里是ABC公司。早上好。   4. ABC Company. How can I help you/May I help you? 這里是ABC公司。我該怎么幫你?   5. Who is calling, please?   - May I have your name, please? 請(qǐng)問(wèn)你是哪位?   6. May I speak to Mr. Smith, please?   - I’d like to speak to Mr. Smith.   - Mr. Smith, please.   請(qǐng)找史密斯先生接電話。   7. This is Mr. Smith speaking. 我就是史密斯先生。   8. I’m so sorry that I made such an early phone call. 很抱歉這么早打電話。   9. Could you speak more slowly (loudly), please? 請(qǐng)說(shuō)慢(大聲)一些。   10. Is this a convenient time to talk? 現(xiàn)在講電話方便嗎?   11. I think you have the wrong number. 您打錯(cuò)電話了。   12. I’m sorry it’s a bad line. Please hang up and I’ll call back. 對(duì)不起,線路不好。請(qǐng)把電話掛了,我再給你打回去。   13. May I have your name and phone number,please? 請(qǐng)問(wèn)您貴姓?電話號(hào)碼是多少?   14. Could you spell your name, please? 您的名字怎么拼寫(xiě)?   15. Your company representatives visited our booth at The Canton Fair. 廣交會(huì)上貴公司代表參觀了我們的展臺(tái)。   16. I’d like to know about the product ** of your company. 我想了解一下你們公司的**產(chǎn)品.   17. I’d like to speak to your sales department manager. 我想和銷(xiāo)售部經(jīng)理講話.   18. I’m interested in your product **. 我對(duì)你們公司的**產(chǎn)品很感興趣. 19. Thank you for calling. 感謝您打來(lái)電話。   20. Please feel free to call me again. 歡迎您再次致電。   PART B 情景對(duì)話 自報(bào)家門(mén)   A: Hello. This is ABC Company. May I help you? 你好.這里是ABC公司.我能為你效勞嗎? B: Hello. May I speak to Mr. Smith, please? 你好.我想和史密斯先生講話. A: May I have your name, please? 請(qǐng)問(wèn)您是哪位?   B: This is Frank of the Globe Auto Company, his new customer from U.S.A. 我是環(huán)球汽車(chē)公司的弗蘭克,來(lái)自美國(guó)的新客戶. A: Hold on a moment, please. 請(qǐng)稍等.    要找的人不在 A: Hello. 你好。 B: Hello. 你好。   A: Could I speak to Mr. Huang, please? 我能和黃先生講話嗎?   B: I’m sorry, but Mr. Huang is on a business trip. 對(duì)不起,黃先生出差了。   A: I see. When is he expected back? 哦,他什么時(shí)候回來(lái)?   B: He won’t be back until early next month. Would you like to talk to somebody else? 下個(gè)月初才能回來(lái)。您想和其他人講話嗎?   A: Yes, maybe you can help me. I’d like to check on the product specification. 好,或許你能幫我。我想確認(rèn)一下產(chǎn)品規(guī)格。   B: Then, I think you can discuss the matter with Mr. Li who is the assistant of Mr. Huang. Shall I get him to come to the phone?   那么,我想你可以跟李先生討論這事,他是黃先生的助手。要他來(lái)聽(tīng)電話嗎? A: OK, thank you. 好的,謝謝。 C: Hello. 你好。   A: Hello. Mr. Li. This is Mr. Miller from International Trade Company. I’d like to… 你好,李先生。我是國(guó)際貿(mào)易公司的米勒先生。我想……   線路不好   A: Good morning. Sales Department. Miss Li speaking. 早上好.銷(xiāo)售部.我姓李.   B: Hello. This is Mr. Robert from ABC Company. I’d like to speak to your manager, Mr. Zhang. 你好.我是ABC公司的羅伯特.我想跟你們張經(jīng)理講話.   A: I’m sorry, but Mr. Zhang is on another line right now.   很抱歉,張經(jīng)理正在接另一個(gè)電話.   B: What time will he be available? I’ll call him again. 他什么時(shí)間有空?我再打過(guò)去.   A: Sorry, but I really can’t say. 對(duì)不起,我真的不知道.   B: Could you have him call me as soon as he’s free? My number is …… (mumble, mumble) 你能轉(zhuǎn)告他,讓他有空立刻給我回電話嗎?我的號(hào)碼是……(傳來(lái)嘟,嘟的聲音) A: I’m sorry. Could you speak loudly, sir? I’m afraid we have a bad connection. 對(duì)不起,先生,您能大聲一點(diǎn)兒?jiǎn)?線路不太好.   B: My phone number is 12345678. Please have him call me as soon as he’s free. 我的號(hào)碼是12345678.請(qǐng)讓他有空立刻給我回電話.   A: OK. I’m sure he will get your message. Thank you for calling. 好的,我一定會(huì)轉(zhuǎn)達(dá)的.感謝您的來(lái)電.    請(qǐng)求回電   A: Hello, is this Shenzhen, 7868-4532? 喂,是深圳的7868-4532嗎? B: Yes, it is. 是的.   A: Could I speak to Mr. Zhang, Please? 我能和羅伯特先生講話嗎?   B: I’m afraid he’s not in. Can I take a message? 對(duì)不起,他不在.是否要留言?   A: Yes, please. Ask him call me as soon as he gets back. 好的.請(qǐng)他回來(lái)后立刻打電話給我.   B: May I have your name and phone number, please? 請(qǐng)問(wèn)您貴姓?電話號(hào)碼是多少?   A: Yes, my name is Frank Smith. My phone number is 365-9562 我的名字是弗蘭克史密斯.電話號(hào)碼是365-9562.   B: F-R-A-N-K S-M-I-T-H, your number is 365-9562. Right, Mr. Smith. I’ll ask Mr. Zhang to call you back.   名字是FRANK SMITH,電話是365-9562.好了,史密斯先生.我讓張先生給你回電話.   A: Thank you very much. 非常感謝.   B: You’re welcome. 不用謝   1. I’ll put you through right now. 我現(xiàn)在就幫您轉(zhuǎn)接過(guò)去。   2. I’ll connect you with the department you want. Hold on for a minute. 我將電話轉(zhuǎn)到您需要的部門(mén)。請(qǐng)稍后。   3. I’ll switch you over to Mr. Clark. 我將您的電話轉(zhuǎn)給克拉克先生。   4. I’m sorry but the number is engaged. We’ll call you if connected. 很抱歉電話占線,如果接通了我們就給您打電話。   5. OK. I will transfer your phone to after-sale service department. 好的。我替您轉(zhuǎn)接售后服務(wù)部。   6. Hold on. I’ll get her for you. 稍等。我去叫她。   7. I’m sorry you have the wrong extension. Hold the line and I’ll transfer you to him. 很抱歉,您撥錯(cuò)了分機(jī)號(hào)碼。請(qǐng)稍等,我把電話轉(zhuǎn)給他。 8. Hold on, let me see if she if here. 稍等,我去看看她是否在這兒。   9. Do you know where I can reach him? 你知道怎么能聯(lián)系到他嗎?   10. Hold on, please. Let me get a pencil and paper. 請(qǐng)等一下,我去拿筆和紙。   11. Sorry, I have no idea. 很抱歉,我不知道。   12. Do you know his office number? 你知道他辦公室的號(hào)碼嗎?   13. May I ask who is calling, please? 請(qǐng)問(wèn)您是哪位?   14. Put him through, please. 請(qǐng)把電話接過(guò)來(lái)。   15. Please transfer this call to Mr. Smith.   Would you put me through to Mr. Smith, please? 請(qǐng)將電話轉(zhuǎn)給史密斯先生,好嗎?   Part B 情景對(duì)話 請(qǐng)求轉(zhuǎn)接   (At the reception desk) (前臺(tái))   A (Operator): Hello, International Truck Trading Company. May I help you? (接線員):你好!國(guó)際卡車(chē)貿(mào)易公司。我能為您效勞嗎?   B: Yes. Please transfer this call to Mr. Smith. 請(qǐng)把電話轉(zhuǎn)給史密斯先生好嗎?   A: May I ask who’s calling, please? 請(qǐng)問(wèn)您是哪位?   B: This is Mr. Tyler from American Auto Parts Company.. 我是美國(guó)汽車(chē)零部件公司的泰勒先生。   A: Just a minute, Mr. Tyler. (Switches lines) Mr. Smith, Mr. Tyler from American Auto Parts Company wants to speak to you. 請(qǐng)稍等,泰勒先生。(轉(zhuǎn)接電話)史密斯先生,美國(guó)汽車(chē)零部件公司的泰勒先生想跟您講話。   C: Put him through, please. 請(qǐng)把電話接過(guò)來(lái)吧。   C: Hello, Mr. Tyler. This is Mr. Smith speaking. 你好,泰勒先生。我是史密斯。   B: Hello, Mr. Smith. I’m calling to ask how you think about our quotation.   你好,史密斯先生。我打電話來(lái)是想問(wèn)問(wèn)您覺(jué)得我公司的報(bào)價(jià)怎么樣。   C: I submitted it to our top management last week. I’m just waiting for the feedback. 上周我就把報(bào)價(jià)提交給高管人員了。我正在等他們的回復(fù)。   B: OK, I see. Could you please let me know as soon as you get their feedback? 好的,我知道了。您得到回復(fù)后能盡快通知我一聲嗎? C: Yeah, of course I will. 當(dāng)然。    撥錯(cuò)號(hào)碼   A: Hello. May I speak to Mr. Li of After-sale Service Department? 你好。我想跟售后服務(wù)部的李先生講話。   B: I’m sorry you have the wrong extension. This is Marketing Department. Hold the line and I’ll transfer you to him.   抱歉,您撥錯(cuò)分機(jī)號(hào)碼了,這里是銷(xiāo)售部。請(qǐng)別掛斷,我把電話轉(zhuǎn)給他。 A: Thank you! 謝謝!   C: Hello! Who is that speaking? 你好!請(qǐng)問(wèn)你是哪位?   A: Hello! Mr. Li. This is Mr. Cook from Fast Gear Co., Ltd. I’m calling to confirm your flight time the day after tomorrow so that I will pick you up in time at the airport.   你好,李先生。我是法士特齒輪公司的庫(kù)克先生。我打電話來(lái)是想跟您確認(rèn)一下您的航班后天到達(dá)的時(shí)間,我好去機(jī)場(chǎng)接你。   C: You are so considerate, Mr. Cook, thank you. Wait a moment, please. I will check the time. 您真是太好了,庫(kù)克先生,謝謝。請(qǐng)稍等,我看一下, (After a while) (過(guò)了一會(huì)兒)   C: The arrival time will be 15:25 p.m. 到達(dá)時(shí)間是下午15:25. A: I got it. See you then!   知道了。那么,咱們到時(shí)候見(jiàn)!    電話占線   A: Hello. Lu’en Truck Co. Ltd.   你好!這里是魯恩汽車(chē)有限公司。   B: This is Mr. Schmidt from HannoTruck Trading Company, Germany. May I talk to Mr. Liu, General Manager of Marketing Department?   我是德國(guó)漢諾汽車(chē)貿(mào)易公司的施密特。我想跟銷(xiāo)售部經(jīng)理劉先生講話。   A: Sure. Wait a minute. I will switch you over to him. 好的。請(qǐng)稍等,我把電話轉(zhuǎn)給他。   I’m sorry but the number is engaged. We’ll call you if connected. 很抱歉,電話占線。接通了我們給您打電話。 B: That’s OK. Thank you! 好的。謝謝!
PAYMENT TERMS 一)   Payment is to be effected(made)before the end of this month.   這個(gè)月末以前應(yīng)該付款。   Its convenient to make payment in pound sterling.   用英鎊付款較方便。   Now, as regards payment, weve agreed to use U.S. Dollar, am I right?   至于付款,我們已同意用美圓,對(duì)嗎?   We may have some difficulties making payment in Japanese yen.   用日?qǐng)A付款可能會(huì)有困難。   Ive never made payment in Renminbi before.   我從未用過(guò)人民幣付款。   We cant accept payment on deferred terms.   我們不能接受延期付款。   Whats your reason for the refusal of payment?   你們拒付的理由是什么?   Collection is not paid.   托收款未得照付。   We dont think youll refuse to pay.   我們相信你們不會(huì)拒付。   Only one refusal of payment is acceptable to the bank.   銀行只接受一次拒付。 You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.   如果拒付錯(cuò)了,你們應(yīng)該償付我方的銀行利息。   Well not pay until shipping documents for the goods have reached us.   見(jiàn)不到貨物裝船單據(jù),我們不付款。   Were worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment.   我們擔(dān)心市場(chǎng)價(jià)格下跌會(huì)引起拒付。   Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents.   如果單據(jù)有問(wèn)題,當(dāng)然可以提出拒付。   The equipment will be paid in installments with the commodities produced by our factory.   設(shè)備以我們工廠生產(chǎn)的產(chǎn)品分期償還。 Now we have settled the terms of payment.   現(xiàn)在我們已經(jīng)談妥了付款條件。   Shall we have a talk about terms of payment today?   我們今天談?wù)劯犊顥l件怎么樣?   What is the mode of payment you wish to employ?   您希望用什么方式付款?   This is the normal terms of payment in international business.   這是國(guó)際貿(mào)易中慣用的付款方式。   We cant accept any other terms of payment.   我們不能接受其他的付款條件。   If you cant be more flexible, we wont accept your terms of payment.   如果你們不能靈活些,我們將不接受此種付款方式。  ?。ㄈ?   Please protect our draft on presentation.   請(qǐng)見(jiàn)票即付。   Your draft will be honoured on presentation.   你方的匯票見(jiàn)票即付。   The draft was discounted in New York.   匯票已經(jīng)在紐約貼現(xiàn)。   Our draft No.36 was dishonoured.   我們的第三十六號(hào)匯票被拒付了。   The draft has not been collected.   匯票之款尚未收進(jìn)。   Well be unable to meet these draft.   我們無(wú)力兌付這些匯票。   We have drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment.   我們已經(jīng)開(kāi)出光票向你方索取這批貨的價(jià)款。   We have drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000.   我們已經(jīng)按照發(fā)票金額20,000美圓向你方開(kāi)出了匯票。   The draft has been handed to the bank on clean collection.   匯票已經(jīng)交銀行按光票托收。 You can draw on me just as if there were a letter of credit.   您就當(dāng)作有信用證一樣,向我開(kāi)匯票托收。   We hare sending our draft through Bank of China for documentary collection.   我們將匯票交中國(guó)銀行按跟單托收。   Well draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.   我們將按托收方式向你方開(kāi)出即期跟單匯票。   Well draw a sight bill in favour of the Export Bank Singapore.   我們要開(kāi)立一張以新加坡出口銀行為收款人的即期匯票。   We have already remitted the amount by cheque.   我們已經(jīng)將款以支票匯出。   We enclose a cheque for RMB200.   我們附上人民幣200元的支票一張。   (四)   We regret we cant accept payment cash against document.   很抱歉,我們不能接受憑單付款辦法。   Well agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight.   我們同意將即期信用證付款方式改為即期付款交單。 We accept D/P payment for future dealings.   以后的交易我們以付款交單方式支付。   We can do the business on 60 days D/P basis.   我們可以按60天付款交單的方式進(jìn)行交易。   We agree to draw at 30 days D/P.   我們同意開(kāi)立30天期的付款交單匯票。   Well draw D/P against your purchase.   我們按付款交單方式收你方這批貨款。   As a special sign of encouragement, well consider accepting payment by D/P at this sales-purchasing stage.   在此推銷(xiāo)階段,我們將考慮接受付款交單方式以資鼓勵(lì)。   We regret we cant accept Cash against Documents on arrival of goods at destination.   很抱歉,我們不能同意“貨抵目的地付款交單”方式付款。   The buyer suggested D/A as the terms of payment, but the seller was unwilling to make any exception.   買(mǎi)方建議用承兌交單作為付款方式,但賣(mài)方不愿例外。   We cant agree to draw at 30 days D/A. 我們不同意開(kāi)具30天期的承兌交單匯票。   So its better for us to adopt D/P or D/A.   因此,最好是采用付款交單方式或承兌交單方式。   I suppose D/P or D/A should be adopted as the mode of payment this time.   我建議這次用付款交單或承兌交單方式來(lái)付款。   It would help me greatly if you would accept D/A or D/P.   如果您能接受D/P或D/A付款,那可幫了我們大忙。   Could you make an exception and accept D/A or D/P?   您能否來(lái)個(gè)例外,接受D/A或D/P付款方式?   (五)   We insist on a letter of credit.   我們堅(jiān)持用信用證方式付款。   As I have said, we require payment by L/C.   我已經(jīng)說(shuō)過(guò)了,我們要求以信用證付款。    We still intend to use letter of credit as the term of payment.   我們?nèi)匀幌胗眯庞米C付款方式。   We always require L/C for our exports.   我們出口一向要求以信用證付款。   L/C at sight is normal for our exports to France. 我們向法國(guó)出口一般使用即期信用證付款。   We pay by L/C for our imports.   進(jìn)口我們也采用信用證匯款。   Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.   我們的付款條件是保兌的不可撤消的信用證。   You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of bankers guarantee.   你必須意識(shí)到不可撤消信用證為出口商提供了銀行擔(dān)保。   Is the wording of confirmed necessary for the letter of credit?   信用證上還用寫(xiě)明“保兌”字樣嗎?   For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.   我們要求用不可撤消的、允許分批裝運(yùn)、金額為全部貨款、并以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。   What do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?   百分之五十用信用證,其余的用付款交單,您看怎么樣?   Please notify us of L/C number by telex immediately.  請(qǐng)立即電傳通知我方信用證號(hào)碼。   The beneficiary of the L/C is to be China National Corporation, Beijing.   信用證的受益人為中國(guó)工藝品進(jìn)出口公司北京分公司。   Will you please increase the credit to $1000?   能不能把信用證金額增至1000美圓?   The credit is short opened to the amount of RMB100.   信用證的金額少開(kāi)了人民幣100元。   Your L/C No. 48 is short of $29.   你方第48號(hào)信用證少開(kāi)了29美圓。   Many banks in Europe are in a position to open L/C and effect payment in Renminbi.   歐洲的許多銀行能夠開(kāi)立信用證,而且用人民幣支付。   I open a letter of credit in Renminbi with a bank in U.S.A.   我在美國(guó)的一家銀行開(kāi)立了人民幣信用證。   The Barclays Bank in London is in a position to open letters of credit in Renminbi against our sales confirmation or contract. 倫敦巴克萊銀行可以憑我們的銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)或合同開(kāi)立人民幣信用證。   When do I have to open the letter of credit?   順便問(wèn)一句,您幾時(shí)開(kāi)立信用證呢?   When can you arrange for a credit under the new import license?   按照新的進(jìn)口許可證規(guī)定,你方什么時(shí)候能開(kāi)出一張信用證?   Please open letter of credit in good time.   請(qǐng)及時(shí)開(kāi)出信用證。   Well open the letter of credit at sight.   我們會(huì)按時(shí)開(kāi)證的。   I agree to use letter of credit at sight.   我同意用即期信用證付款。   Is the credit at sight or after sight?   信用證是即期的還是遠(yuǎn)期的?   Our letter of credit will be opened early March.   我們?cè)?月初開(kāi)出信用證。   Well open the credit one month before shipment.   我們?cè)谘b船前1個(gè)月開(kāi)立信用證。   Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery.   請(qǐng)?jiān)诮回浨?0到30天開(kāi)出信用證。 這張信用證7月15日到期。   The validity of the L/C will be extended to 30th August.   信用證的有效期將延至8月30日。   Will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of L/C No.TD204?   你們能不能勸說(shuō)客戶將TD204號(hào)信用證延期一個(gè)月?   To do so, you could save bank charges for opening an L/C.   這樣做,你們可以省去開(kāi)證費(fèi)用。   Its expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank.   開(kāi)證得交押金,因此花費(fèi)較大。  We pay too much for such a letter of credit arrangement.   這種信用證付款方式讓我們花費(fèi)太大了。   There will be bank charges in connection with the credit.   開(kāi)立信用證還要繳納銀行手續(xù)費(fèi)。   A letter of credit would increase the cost of my import.   信用證會(huì)增加我們進(jìn)口貨物的成本。   The seller will request to amend the letter of credit. 賣(mài)方要修改信用證。   Please amend L/C No.205 as follows.   請(qǐng)按下述意見(jiàn)修改第205號(hào)信用證。   Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order.   你們拒絕修改信用證就等于取消訂單。
Dan Smith是一位美國(guó)的健身用品經(jīng)銷(xiāo)商,此次是Robert Liu第一回與他交手。就在短短幾分鐘的交談中,Robert Liu既感到這位大漢粗獷的外表,藏有狡兔的心思――他肯定是沙場(chǎng)老將,自己絕不可掉以輕心。雙方第一回過(guò)招如下: D: I‘d like to get the ball rolling(開(kāi)始)by talking about prices. R: Shoot.(洗耳恭聽(tīng))I‘d be happy to answer any questions you may have. D: Your products are very good. But I‘m a little worried about the prices you‘re asking. R: You think we about be asking for more?(laughs) D: (chuckles莞爾) That‘s not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I‘d like is a 25% discount. R: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don‘t know how we can make a profit with those numbers. D: Please, Robert, call me Dan. (pause) Well, if we promise future business――volume sales(大筆交易)――that will slash your costs(大量減低成本)for making the Exec-U-ciser, right? R: Yes, but it‘s hard to see how you can place such large orders. How could you turn over(銷(xiāo)磬)so many? (pause) We‘d need a guarantee of future business, not just a promise. D: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee? R: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further. 商務(wù)談判實(shí)例(二) Robert回公司呈報(bào)Dan的提案后,老板很滿意對(duì)方的采購(gòu)計(jì)劃;但在折扣方面則希望Robert能繼續(xù)維持強(qiáng)硬的態(tài)度,盡量探出對(duì)方的底線。就在這七上七八的價(jià)格翹翹板上,雙方是否能找到彼此地平衡點(diǎn)呢?請(qǐng)看下面分解: R: Even with volume sales, our coats for the Exec-U-Ciser won‘t go down much. D: Just what are you proposing? R: We could take a cut(降低)on the price. But 25% would slash our profit margin(毛利率).We suggest a compromise――10%. D: That‘s a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit. (pause) Any other ideas? R: I don‘t think I can change it right now. Why don‘t we talk again tomorrow? D: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground(共同信念)on this. NEXT DAY D: Robert, I‘ve been instructed to reject the numbers you proposed; but we can try to come up with some thing else. R: I hope so, Dan. My instructions are to negotiate hard on this deal――but I‘m try very hard to reach some middle ground(互相妥協(xié)). D: I understand. We propose a structured deal(階段式和約). For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%. R: Dan, I can‘t bring those numbers back to my office――they‘ll turn it down flat(打回票). D: Then you‘ll have to think of something better, Robert. 商務(wù)談判實(shí)例(三) Dan上回提議前半年給他們二成折扣,后半年再降為一成半,經(jīng)Robert推翻后,Dan再三表示讓步有限。您知道Robert在這折扣縫隙中游走,如何才能摸出雙方都同意的數(shù)字呢?他從錦囊里又掏出什么妙計(jì)了呢?請(qǐng)看下面分解: R: How about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with a guarantee of 3000 units? D: That's a lot to sell, with very low profit margins. R: It's about the best we can do, Dan. (pause) We need to hammer something out (敲定)today. If I go back empty-handed, I may be coming back to you soon to ask for a job. (smiles) D: (smiles) O.K., 17% the first six months, 14% for the second?! R: Good. Let's iron out(解決)the remaining details. When do you want to take delivery(取貨)? D: We'd like you to execute the first order by the 31st. R: Let me run through this again: the first shipment for 1500 units, to be delivered in 27 days, by the 31st. D: Right. We couldn't handle much larger shipments. R: Fine. But I'd prefer the first shipment to be 1000 units, the next 2000. The 31st is quite soon ---- I can't guarantee 1500. D: I can agree to that. Well, if there's nothing else, I think we've settled everything. R: Dan, this deal promises big returns(賺大錢(qián))for both sides. Let's hope it's the beginning of a long and prosperous relationship.
這東西你要5分鐘,除非你倆動(dòng)作表達(dá)時(shí)間超長(zhǎng)。5分鐘你講不累,老師也聽(tīng)累了。 人物: Xiao Ling (X), Lanlan(L) Yani,(Y) Songtao(S) 地點(diǎn): 校園 Xiao Ling and Lanlan are on their way to the dormitory. Xiao Ling drops a book and Yani and Songtao who happen to be right behind them, pick up the book and give it back to them. Y: Excuse me, is this your book? X: Thank you so much. Y: You are welcome. Are you new admits? X : yes. We just came to register yesterday. My name is Xiao ling. Nice to meet you. This is my best high school friend Lanlan. Y: My name is Yani. Nice to meet you, too. This is my friend since childhood, Songtao. S: hi! We both came from xxx. L: really? I am from that city, too. We are all town fellows aren’t we?. It’s such a small world. S: absolutely. We both major in computer science. What’s your major? X: accounting. I don’t really like it. But my parents said this school offers excellent accounting programs and it will be easier for me to get a job later on. L: My major is education. I want to be a teacher. I think it is cool. S: I picked my own major because I know what I want. I just like computers a lot. I would like to be a computer programmer in the future. Y: Well, I don’t know wether I really like it or not. I just follow Songtao where he goes. X: I feel bad for those students who make it to the top but had to quit school because of financial problems. S: My parents paid some of my tution and I said to myself that I want to be a somebody. But no matter how much I do, I will never be able to repay my parents for what they have done for me. L: I think I will find some off campus jobs in summer. I don’t want to be a burden to my family . My parents have been working hard all their lives. X: Lanlan, you are great. S: look. The boys are playing basketball now. I will join them. See you ! X: let’s keep in touch, ok? L: I don’t have a cell phone. Can I send you e-mails? Y: Sure. Here is my cell phone number. 12345678 And this is my e-mail address. Please write to me. L: I will. X: this is mine.:22334455.I am so glad to meet you. Take care! Y and S: bye!
背景為中午下課,A:下課嘍,吃飯去有誰(shuí)一起的嗎?B:我我我,一起去吧,不知道今天食堂有什么菜,C:食堂的菜還不就是那幾樣,換來(lái)?yè)Q去沒(méi)什么變化。D:不是的哦,據(jù)小道消息,今天食堂出現(xiàn)了新菜品,你們猜猜是什么,A:紅燒肉?B:不可能,紅燒肉幾乎不會(huì)出現(xiàn)在食堂,應(yīng)該是辣椒炒肉吧,C:我覺(jué)得可能是時(shí)令蔬菜,不可能是肉的。AB:額,,,好真實(shí)啊,D:哈哈,那我告訴你們,這次啊,還真是肉類(lèi)。怎么樣,驚喜不,C:不可能吧,真的嗎???AB:就是就是,幾乎不可能。D:那為什么不去看看呢,走吧,我也要吃飯去了,一起去吧。C:加我一個(gè),我也要去看一看 大概內(nèi)容就這種的吧,我只負(fù)責(zé)寫(xiě)對(duì)話,不負(fù)責(zé)翻譯,翻譯本人辦不到→-→

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無(wú)評(píng)論,33人圍觀)

還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼