溫馨提示:這篇文章已超過890天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
大家好!今天讓小編來大家介紹下關(guān)于談?wù)勍赓Q(mào)英語函電的重要性的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
關(guān)于商務(wù)英語函電和外貿(mào)英語函電
商務(wù)英語函電是遵循實(shí)用性、可操作性原則,結(jié)合外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)的特點(diǎn),選材力求實(shí)用、新穎。全書分為6個項(xiàng)目,共14個單元。項(xiàng)目一介紹商務(wù)英語函電的基本寫作要素及如何建立業(yè)務(wù)關(guān)系;項(xiàng)目二介紹價格談判,包括詢盤、報(bào)盤、還盤和受盤;項(xiàng)目三介紹合同簽訂;項(xiàng)目四介紹付款方式;項(xiàng)目五介紹合同履行;項(xiàng)目六介紹后續(xù)管理,包括申訴與理賠,以及解決商事爭端。每個單元末尾都附有適量的練習(xí)題和綜合實(shí)訓(xùn)題,以幫助學(xué)生鞏固所學(xué)內(nèi)容。現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)的實(shí)際發(fā)展表明:國際貿(mào)易是經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要部分和強(qiáng)大動力。改革開放以來,外貿(mào)業(yè)務(wù)迅猛增長,這對中國經(jīng)濟(jì)乃至世界經(jīng)濟(jì)都貢獻(xiàn)巨大,外貿(mào)人才的需求也隨之越來越大?!锻赓Q(mào)英語函電》借鑒國內(nèi)外外貿(mào)英語函電的結(jié)構(gòu)與體系,緊密結(jié)合我國外貿(mào)業(yè)務(wù)的實(shí)際,通過大量的案例、實(shí)例,系統(tǒng)介紹了外貿(mào)業(yè)務(wù)活動中各種商務(wù)英語的格式與結(jié)構(gòu)、寫作特點(diǎn)、專業(yè)術(shù)語、常用專業(yè)詞匯、相關(guān)句型和常見表達(dá)方式等,使學(xué)生通過實(shí)例,能舉一反三,學(xué)以致用,從而提高外貿(mào)英語水平,熟練掌握外貿(mào)業(yè)務(wù)中常用的英語基本術(shù)語、表達(dá)技巧與技能。
急求論文大綱,題目國際貿(mào)易中英語的作用
剛剛在網(wǎng)上幫你找了一篇范文,你可以參考一下內(nèi)容摘要:中國加入世界貿(mào)易組織后,其經(jīng)濟(jì)發(fā)展已融入全球經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)程,這就是賦予人們更多的機(jī)遇,在科學(xué)技術(shù)和商貿(mào)經(jīng)濟(jì)各領(lǐng)域進(jìn)行廣泛的國際合作與交流,英語在這種合作中起著主要的橋梁作用,同時,這也對英語人才的質(zhì)量擔(dān)出了更高的要求,培養(yǎng)既有扎實(shí)的英語語言基礎(chǔ),又要懂得一定的商務(wù)知識的復(fù)合型人才成了時代的需要。 關(guān)鍵詞:英語、重要性、國際貿(mào)易、商務(wù)英語。 導(dǎo)言:隨著外資企業(yè)的不斷增多,越來越多的中國人開始在外企里工作。雖然工作性質(zhì),工作場地有所不同,但是他們都會遇到同樣的問題,就是如何從事涉外的國際貿(mào)易活動,如何在外商經(jīng)營的企業(yè)里有一席之地。語言的差異無疑是這些人所遇到的最大的障礙,在我們熟知的生活中,貿(mào)易活動中,英語是現(xiàn)代國際貿(mào)易中最重要的交流工具,例如說:當(dāng)今社會從事國際貿(mào)易活動人士,一般文化修養(yǎng)水平都比較高,其中適時開展公關(guān)活動就是以語言作為通道來加強(qiáng)對外聯(lián)系和交往,因此掌握一定的商務(wù)英語知識,可以獲得事半功倍的效果。未來世界里一體化格局將使我們的距離越來越近,語言也正是拉近這個中距離的橋梁。所以說英語在貿(mào)易領(lǐng)域中有著重要作用。 一、 英語的重要性。 現(xiàn)在世界上越來越多的人說英語,毫無疑問,英語已是世界上使用最廣泛的語言之一,現(xiàn)今大概有3億多人在使用。并且很多國家已經(jīng)使用它作為母語,作為第一語言,同樣英語在很多國家的官方事務(wù)、教育、信息和其他活動中都是必不可少的。它是聯(lián)合國僅用的幾種工作語言之一。人們說英語已經(jīng)成為國際商貿(mào)和交通運(yùn)輸語言。大部分飛行于各國間的飛行員使用英語來與飛機(jī)場聯(lián)絡(luò)。在大洋上航行的輪船都用英語發(fā)出求救信號。據(jù)說世界上百分之六十的無線電廣播和百分之七十的郵遞業(yè)務(wù)用的是英語。在國際體育比賽中和國際科學(xué)家大會上,英語使用得最多也最為廣泛。事實(shí)上,英語已成為國際科學(xué)技術(shù)合作的通用語。太空、核能及計(jì)算機(jī)方面最先進(jìn)的研究成果都用英語來發(fā)表。會用英語交談和寫作的科學(xué)家比不會使用英語的科學(xué)家,與其他國家的同行們聯(lián)系要密切得多。 現(xiàn)在的中國已真正步入國際化,生存、機(jī)遇、挑戰(zhàn)和競爭給人們帶來了前所未有的危機(jī)感,英語作為國際交往的通行證也越來越受到廣大國民的重視,全社會學(xué)英語,用英語的高潮也一浪高過一浪。對于從事外貿(mào)業(yè)務(wù)的工作者來說,英語在她們肩上的擔(dān)子是不輕的。 有的時候,我們朋友坐在一起聊天的便會聊到我們當(dāng)前面臨的一個問題——就業(yè)問題,聊到我們的專業(yè),聊到國際貿(mào)易的發(fā)展問題,談到國際經(jīng)濟(jì)流向的問題,大家一致認(rèn)為隨著中國的企業(yè)走向世界,外國的企業(yè)走進(jìn)中國,在多元文化的共處與交際中能說一口流利的英語對于人們的求職、工作發(fā)展該是多么重要?。? 二、 國際貿(mào)易實(shí)務(wù)。 國際貿(mào)易實(shí)務(wù)是一門專門研究國際間商品交換具體過程的學(xué)科,是一門具有涉外活動特點(diǎn)的實(shí)踐性很強(qiáng)的綜合性應(yīng)用科學(xué)。它涉及國際貿(mào)易理論與政策、國際貿(mào)易法律與慣例、國際金融、國際運(yùn)輸與保險等學(xué)科的基本原理與基本知識的運(yùn)用。 國際貿(mào)易具有不同于國內(nèi)貿(mào)易的特點(diǎn),其交易過程、交易條件、貿(mào)易做法及所涉及的問題,都遠(yuǎn)比國內(nèi)貿(mào)易復(fù)雜。具體表現(xiàn): (1)交易雙方處在不同國家和地區(qū),在洽商交易和履約的過程中,涉及到各自不同的制度、政策措施、法律、慣例和習(xí)慣做法,情況錯綜復(fù)雜。稍有疏忽,就可能影響經(jīng)濟(jì)利益的順利實(shí)現(xiàn)。 (2) 國際貿(mào)易的中間環(huán)節(jié)多,涉及面廣,除交易雙方當(dāng)事人外,還涉及商檢、運(yùn)輸、保險、金融、車站、港口和海關(guān)等部門以及各種中間商和代理商。如果哪個環(huán)節(jié)出了問題,就會影響整筆交易的正常進(jìn)行,并有可能引起法律上的糾紛。另外,在國際貿(mào)易中,交易雙方的成交量通常都比較大,而且交易的商品在運(yùn)輸過程中可能遭到各種自然災(zāi)害、意外事故和其它外來風(fēng)險。所以通常還需要辦理各種保險,以避免或減少經(jīng)濟(jì)損失。 (3)國際市場廣闊,交易雙方相距遙遠(yuǎn),加之國際貿(mào)易界的從業(yè)機(jī)構(gòu)和人員情況復(fù)雜,故易產(chǎn)生欺詐活動,稍有不慎,就可能受騙上當(dāng),貨款兩空,蒙受嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)損失。 (4)國際貿(mào)易易受政策、經(jīng)濟(jì)形勢和其它客觀條件變化的影響,尤其在當(dāng)前國際局勢動蕩不定、國際市場競爭和貿(mào)易磨擦愈演愈烈以及國際市場匯率經(jīng)常浮動和貨價瞬息萬變的情況下,國際貿(mào)易的不穩(wěn)定性更為明顯,從事國際貿(mào)易的難度也更大。 可見,國際貿(mào)易具有線長、面廣、環(huán)節(jié)多、難度大、變化快的特點(diǎn)。因此,凡從事國際貿(mào)易的人員,不僅必須掌握國際貿(mào)易的基本原理、知識和技能與方法,而且還應(yīng)學(xué)會分析和處理實(shí)際業(yè)務(wù)問題的能力,以確保社會經(jīng)濟(jì)效益的順利實(shí)現(xiàn)。在國際貿(mào)易中,一直存在著爭奪市場的激烈競爭,有時甚至達(dá)到白熱化的程度,競爭的形式雖表現(xiàn)為商品糧競爭、技術(shù)競爭和市場競爭,但歸根結(jié)底,競爭的實(shí)質(zhì)還是人才競爭。因此,我們必須增強(qiáng)競爭意識,提高外經(jīng)貿(mào)人員的整體素質(zhì)和競爭能力,才能在國際市場中立于不敗之地。 自從我國加入世界貿(mào)易組織后,企業(yè)參與國際商務(wù)活動越來越頻繁,發(fā)展對外貿(mào)易開拓國際市場的步伐越來越快,同樣商務(wù)英語信函,尤其是進(jìn)出口英語、英語函電的使用也越來越多,據(jù)調(diào)查各高校也都開設(shè)了與國際商務(wù)有關(guān)的專業(yè)和課程,商務(wù)英語函電的學(xué)習(xí)都驟然增多,但是針對進(jìn)出口交易過程的商務(wù)英語圖書卻不多,這就集中反映出進(jìn)出口交易過程中常用術(shù)語的圖書更是鳳毛麟角。 現(xiàn)今中國作為最大的發(fā)展中國家,正面臨著與其他發(fā)展中國家同樣的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。為了能更有交的參與國際市場競爭和在經(jīng)濟(jì)全球化過程中獲取更大的利益,我們應(yīng)高度重視語言的發(fā)展態(tài)勢,認(rèn)真研究和探索國際貿(mào)易發(fā)展規(guī)律及其對英語對其產(chǎn)生的影響,以便采取積極的對策措施,培育企業(yè)的創(chuàng)新機(jī)制和企業(yè)的新型人才,使我國對外貿(mào)易在新世紀(jì)的國際競爭中贏得優(yōu)勢和主動,保持快速和健康的發(fā)展。 三、 商務(wù)英語在國際貿(mào)易中的重要性。 (1)商務(wù)英語在國際國本地的人才資源,可是,由于中國的人才資源缺乏(指高級管理人才),不能滿足這些交往及對外貿(mào)易中的作用愈來愈重要,全球五百強(qiáng)企業(yè)有三百家在中國有分公司,都主張利用中國際一流企業(yè)的要求,而轉(zhuǎn)向利用外國高級管理人才.其中一個很重要的原因就是我們的英語交際能力和表達(dá)能力很難同國外的管理人員競爭,從而失去了在中國本土的世界一流企業(yè)工作的機(jī)會。 就拿現(xiàn)今我們系來說,我們系現(xiàn)有商務(wù)英語專業(yè)、國際貿(mào)易專業(yè)、報(bào)關(guān)等專業(yè),其實(shí)這些專業(yè)都是息息相關(guān)的,像我們商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生,我們不僅要學(xué)好英語,還應(yīng)該學(xué)好更多的國際貿(mào)易專業(yè)知識,同樣的國際貿(mào)易專業(yè)的同學(xué)也應(yīng)當(dāng)在他們的基礎(chǔ)上把英語學(xué)好,因?yàn)榫退阋粋€你懂國際貿(mào)易專業(yè)知識,但你對英語一竅不通。那樣你在外貿(mào)易公司里面也會難以擁有自己的一片天。因?yàn)椋骸霸谖覀兪熘纳钪?,貿(mào)易活動中,英語是現(xiàn)代國際貿(mào)易中最重要的交流工具。” 在貨物的進(jìn)出口貿(mào)易的程序中,商務(wù)英語在交易蹉商與簽約環(huán)節(jié)上至關(guān)重要,那么下面是一封商務(wù)函電信: Example: Dear Sirs, We own your name and address to the Commercial Counselor’s Office of the chiness Embassy in Malaysia, from whom we learn that you’re in the market for textiles. We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relation with you. To give you general idea of the various kinds of cotton piece goods now available for export. We enclose our latest brochure for your reference .quotations will follow upon receipt of your Specific enquiry. We look forward to hearing from you soon. Yours faithfully, He X X Export manager 從上述可以看出交易磋商是買賣雙方通過函電或口頭方式進(jìn)行業(yè)務(wù)的洽淡,它是整個業(yè)務(wù)的關(guān)鍵階段。在交易磋商的每個環(huán)節(jié)運(yùn)用商務(wù)英語時,都應(yīng)做到內(nèi)容明確完整、文字簡潔明了。盡可能采用習(xí)慣用語,力求措辭準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)、行文簡潔,避免解釋上的分歧。 記得曾經(jīng)在書上看到一個例子就是說一家美國公司和一家日本公司進(jìn)行外貿(mào)業(yè)務(wù)談判。在談判中,美國人很高興地發(fā)現(xiàn),每當(dāng)他提出一個意見時,對方就點(diǎn)頭說:“Yes”,他以為這次談判特別順利。直到他要求簽合同時才震驚地發(fā)現(xiàn)日本人說的“Yes”是表示禮貌的“I hear you”的“Yes”,不是“I agree with you”的“Yes”。而“No”的表達(dá)方式也很復(fù)雜。有些文化的價值觀反對正面沖突,因此人們一般不直接說“No”,而用一些模糊的詞句表示拒絕。例如,巴西人用“Some what difficult”代替“impossible”。如果說不了解英語,不了解文化背景,沒有經(jīng)驗(yàn)的談判者若按字面意思去理解,就會浪費(fèi)時間,延緩談判進(jìn)程。因此,我們必須掌握基礎(chǔ)的英語,盡量了解對方的文化,對方的價值觀和風(fēng)俗習(xí)慣,只有這樣才能正確無誤地傳遞和接受信息。 (2)商務(wù)英語在國際貿(mào)易中用詞規(guī)范正式。 商務(wù)英語信函經(jīng)常以意義相同或詳盡的書面詞語代替基本詞匯和口語詞匯,如以inform 或 advice 代替 tell ,以 duplicate 代替 copy ,以 dispatch 代替 send ,以 otherwise 代替 or, 以 therefore 代替 so ;以介詞短語代替簡單的介詞和連詞,如以 as for 、 in respect to 、 in connection with 和 with regarding to 代替 about 等。例如: We are pleased to advice you that your order No.103 has been dispatched in accordance with your instruction. 我高興地通知你們:第 103 號訂單貨物已遵照你方指示運(yùn)出。 We will meet you half way by offering a discount of 5% in view of our long pleasant relations. 鑒于我們之間長期愉快的業(yè)務(wù)關(guān)系,本公司將酌情考慮給予 5% 的折扣。 All offers and sales are subject to the terms and conditions printed on the reverse side here of. (here of = of the offer letter) 所有報(bào)盤和銷售均應(yīng)以本報(bào)價單背面所印的條件為準(zhǔn)。 (3)表意準(zhǔn)確、專業(yè)性強(qiáng)。 商務(wù)信函用語另一特點(diǎn)是表意準(zhǔn)確、專業(yè)性強(qiáng),主要表現(xiàn)為使用大量的專業(yè)術(shù)語、行話、外來借詞、縮略語、以及一般詞語在商務(wù)語境中的特殊用法,如: trimming charges (平倉費(fèi))、 insurance policy (保險單)、 coverage (險別)、 premium (保險費(fèi))、 underwriter (保險人)、 establishment (開證)、 counter-offer (還盤)、 counter-suggestion (反還盤)、 bid (遞盤)、 surcharges (附加費(fèi))、 preformed invoice (形式發(fā)票)等等。由于經(jīng)過長期的使用時間或相關(guān)的規(guī)定,這些術(shù)語的內(nèi)涵特定,意思清楚明確,成為實(shí)現(xiàn)商務(wù)信函英語準(zhǔn)確表達(dá)的有效手段。例如: We shall cover TPND on your order. 我們將為你方的貨物投保。 It would be appreciated if you would let us know by return your lowest possible price for the following goods FOB London. 請報(bào)下列商品倫敦船上交貨之最低價。此句使用了 FOB 這一有關(guān)價格的商貿(mào)術(shù)語。 在21世紀(jì)信息時代,要充分利用函電簡便、快捷的優(yōu)勢,提高業(yè)務(wù)量和效率。商務(wù)英語的廣泛應(yīng)用凸現(xiàn)了商務(wù)英語教學(xué)的必要性和重要性。 總之“在整個世界領(lǐng)域,貿(mào)易已自由化,貿(mào)易英語知識將會在國際貿(mào)易中越來越重要。英語作為世界性的通用語,在當(dāng)前的國際貿(mào)易中發(fā)揮著越來越重要的作用,從貿(mào)易信息的發(fā)布,雙方之間的溝通,磋商等到進(jìn)出口流程中的報(bào)盤,還盤,成交以及主單據(jù)的制作和填寫,相關(guān)銀行職能的履行,報(bào)關(guān)檢驗(yàn)等都必須用英語來同意和規(guī)范,英語正逐步在國際貿(mào)易中成為一個外貿(mào)企業(yè)的成敗興衰的重要因素,并扮演著舉足輕重的重要角色?!? 參考文獻(xiàn)、網(wǎng)站: (1)鄒建華(著)實(shí)用進(jìn)出口英語函電 電子工業(yè)出版社 2006年 11頁 (2)黎孝先(著) 國際貿(mào)易實(shí)務(wù) 中國人民大學(xué)出版社 2004年 8頁 (3) http://1.book.baidu.com/apabi/m0/w13/h46/4d03b92e55.1.html外貿(mào)函電四大環(huán)節(jié)的意義
外貿(mào)函電四大環(huán)節(jié)的意義在于更加注重強(qiáng)調(diào)自身的學(xué)習(xí)英語專業(yè)的語言詞匯量的擴(kuò)充、語言語法的運(yùn)用、寫作能力和口語表達(dá)能力,對提升自己的英語專業(yè)知識都具有一定的影響力作用。以上就是小編對于談?wù)勍赓Q(mào)英語函電的重要性問題和相關(guān)問題的解答了,談?wù)勍赓Q(mào)英語函電的重要性的問題希望對你有用!
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...