国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

用項目教學(xué)法與語塊優(yōu)化英語應(yīng)用文寫作的論文 ( 大學(xué)??朴⒄Z專業(yè)畢業(yè)論文 )

溫馨提示:這篇文章已超過747天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

通過對學(xué)生視聽覺的刺激,有效提高學(xué)生英語理解能力的培養(yǎng),有助于培養(yǎng)學(xué)生利用英語思維的習(xí)慣。3.課堂聽寫訓(xùn)練也是培養(yǎng)學(xué)生寫作能力的一種有效方法。我的方法是由易到難,先聽寫單詞、短語、句子,最后進(jìn)入聽寫語段、語篇。整個

本文從預(yù)制語塊的定義和分類出發(fā),歸納并探討預(yù)制語塊在高中英語寫作教學(xué)中的地位和作用,最后探討該理論對英語教學(xué)的啟示。    1. 引言 英語的學(xué)習(xí)是聽、說、讀、寫四種能力全面發(fā)展的過程,其中寫的要求最高,難度

由于英語學(xué)習(xí)和漢語學(xué)習(xí)有不同的思維習(xí)慣,所以在寫作時學(xué)生必須摒棄漢語的學(xué)習(xí)習(xí)慣,從英語的思維習(xí)慣出發(fā)進(jìn)行寫作,這樣才能提高寫作能力。用英語想英語,而不是用漢語想英語。比如,漢語習(xí)慣把人的姓氏放在前面,而英語習(xí)慣把

(1)教師對寫作訓(xùn)練重視的程度不夠,學(xué)生對寫作提不起興趣。在教學(xué)中,教師花費大量的時間在聽說讀方面,而缺乏一定的時間對學(xué)生進(jìn)行寫作輔導(dǎo)。(2)受漢語影響,學(xué)生在寫作過程中容易寫出chinglish。同時,由于對英語文化背景

[論文摘要] 文章介紹了語塊的定義、特征和分類,指出了語塊應(yīng)用于英語寫作教學(xué)的優(yōu)勢和弊端,并提出了解決建議。 [基金項目]:該文系湖北工業(yè)大學(xué)工程技術(shù)學(xué)院2008年度科研項目“多媒體英語教學(xué)中的情感缺失及應(yīng)對策略研究”的研究成果。(項

論文摘要:英語應(yīng)用文寫作教學(xué)以培養(yǎng)學(xué)生實際運用語言的書面交際能力為目標(biāo),強調(diào)教學(xué)的實踐性和針對性。項目教學(xué)法旨在培養(yǎng)學(xué)生的實際能力,是改進(jìn)英語應(yīng)用文寫作教學(xué)的有效途徑。語塊理論認(rèn)為語塊的掌握有助于學(xué)習(xí)者語言產(chǎn)出的流利性、準(zhǔn)確性

用項目教學(xué)法與語塊優(yōu)化英語應(yīng)用文寫作的論文

在中國式現(xiàn)代化新征程中,成長為經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域的國際化人才可以考慮以下幾個方面的發(fā)展:1、學(xué)習(xí)外語:掌握一門或多門國際通用的商務(wù)語言,如英語、西班牙語、法語等,能夠流利地進(jìn)行跨文化溝通和商務(wù)交流。2、深入了解國際經(jīng)濟(jì)和貿(mào)

該培養(yǎng)目標(biāo)可以簡要概括為:基本知識夠,實踐能力強,綜合素質(zhì)好,可以直接從事國際商務(wù)的高級應(yīng)用型專門人才。二、把握市場需求是人才培養(yǎng)的方向 (一)國際貿(mào)易專業(yè)人才需求狀況 加入WTO《新外貿(mào)法》的頒布,都促進(jìn)了我國國際貿(mào)易

但相當(dāng)部分的國際貿(mào)易實務(wù)專業(yè)畢業(yè)生不具備這項操作技能。 2 培養(yǎng)國際貿(mào)易實務(wù)專業(yè)實用型人才的方法 既然高職的發(fā)展趨勢是以人才市場需求為導(dǎo)向,為社會培養(yǎng)各類專業(yè)化的實用性人才,這就要求既讓學(xué)生掌握各種專業(yè)理論知識的同時,也要具備高

因此,應(yīng)用型的國際貿(mào)易人才的培養(yǎng)是重點。國際貿(mào)易人才需要在工作中不斷分析理由、解決理由,對國際市場的變化要有預(yù)見性,這就需要具備良好的專業(yè)知識和專業(yè)英語水平的同時,還具備強大的實踐能力。我們可以通過企業(yè)和學(xué)校聯(lián)合培養(yǎng)的模式,進(jìn)行

大學(xué)教育的專業(yè)定位應(yīng)該通過人才培養(yǎng)模式來體現(xiàn),人才培養(yǎng)模式與專業(yè)定位之間具有抽象與具體的關(guān)系,只有充分地理解了二者之間的關(guān)系,才能建立別具一格的人才培養(yǎng)模式。 二、國際貿(mào)易人才需求導(dǎo)向的轉(zhuǎn)變 1、國際貿(mào)易人才需求逐漸向服務(wù)貿(mào)易傾斜

摘 要: 當(dāng)前,我國經(jīng)濟(jì)貿(mào)易處于發(fā)展中的階段,社會對國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)人才的需求量不斷增加,但是此類專業(yè)型人才嚴(yán)重缺乏,創(chuàng)新型人才更是少之又少。是什么理由導(dǎo)致此現(xiàn)象,又該如何杜絕,并且更好的培養(yǎng)出國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易

以市場需求為導(dǎo)向的應(yīng)用型國際貿(mào)易人才培養(yǎng)對高校師資隊伍也提出了更高的要求,要求師資隊伍具備市場所需要的國際貿(mào)易應(yīng)用型人才的各種能力。 在當(dāng)前國內(nèi)高校人才培養(yǎng)模式下,國內(nèi)外貿(mào)企業(yè)招聘國際貿(mào)易專業(yè)人才難與國際貿(mào)易專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)難的“

以市場需求為導(dǎo)向培養(yǎng)應(yīng)用型國際貿(mào)易人才的思考

中級)外貿(mào)英語函電辦公室自動化不過每個學(xué)校的課程設(shè)置都是有點不一樣的,但是主要科目比如劍橋商務(wù)英語,國際貿(mào)易實務(wù)等課程是必開的。最后祝樓主能夠選好專業(yè),學(xué)業(yè)有成哦!

主要課程:基礎(chǔ)英語、專業(yè)英語、口語、外貿(mào)英語函電、國際貿(mào)易、國際金融、國際貿(mào)易實務(wù)、市場營銷學(xué)、財政與金融、會計學(xué)基礎(chǔ)、國際結(jié)算、貨幣銀行學(xué)、國際市場營銷學(xué),國際經(jīng)濟(jì)合作、國際商法、談判與技巧、市場調(diào)查與預(yù)測、公共

主要課程:外貿(mào)英語函電、國際貿(mào)易理論與實務(wù)、進(jìn)出口單證實務(wù)、報關(guān)理論與實務(wù)、關(guān)稅理論與實務(wù)、報檢政策理論與實務(wù)、國際貨物運輸理論與實務(wù)、國際貨物運輸保險、集裝箱與多式聯(lián)運、國際貨運代理實務(wù)、商務(wù)英語、國際市場營銷、

很實用,不要覺得枯燥就不學(xué)了,以后工作中這些東西很不起眼但是很重要,一封好的商務(wù)信函能幫助你成功,如果商務(wù)信函寫不好,別人不會相信你的,更何況和你作生意,如果等到用的時候再去學(xué),我覺得有點晚。

《外貿(mào)英語函電》借鑒國內(nèi)外外貿(mào)英語函電的結(jié)構(gòu)與體系,緊密結(jié)合我國外貿(mào)業(yè)務(wù)的實際,通過大量的案例、實例,系統(tǒng)介紹了外貿(mào)業(yè)務(wù)活動中各種商務(wù)英語的格式與結(jié)構(gòu)、寫作特點、專業(yè)術(shù)語、常用專業(yè)詞匯、相關(guān)句型和常見表達(dá)方式等,使

《外貿(mào)英語函電》是2009年9月由浙江大學(xué)出版社出版的書籍,作者是孟建國、陳曉玲。[1]該書借鑒國內(nèi)外外貿(mào)英語函電的結(jié)構(gòu)與體系,緊密結(jié)合中國外貿(mào)業(yè)務(wù)的實際,系統(tǒng)介紹了外貿(mào)業(yè)務(wù)活動中各種商務(wù)英語的格式與結(jié)構(gòu)、寫作特點、專業(yè)

外貿(mào)英語函電學(xué)什么

禮貌原則反映到行為中,在稱贊、感謝等表達(dá)上,漢語和英語存在著不少相似之處。如, (1) 你做的飯真好吃。 (2) Thank you for your help. 2. 提倡謙虛態(tài)度 一般認(rèn)為謙虛是中國文化所具有的美德,但是,在英語文化中也是一個重要的

“以人為善”“平易近人”“推心置腹”“舉案齊眉”“讓棗推梨”“賓至如歸”都說明了禮貌原則。每個人來到世上,學(xué)習(xí)做人就是從講文明禮貌開始的。到社會上,時時處處都要求人們講文明禮貌。文明禮貌不僅給他人、給社會帶來愉快和諧

在思想上積極追求上進(jìn),明辨是非;在學(xué)習(xí)上刻苦努力,精益求精;在生活上勤儉節(jié)約,節(jié)約水電,不攀比;在平時熱心為同學(xué)服務(wù),大膽創(chuàng)新;在行動上堅決反對有損民族形象的丑惡行為,講文明,講禮貌,守紀(jì)律,遵守社會公德和校規(guī)校紀(jì)。讓我們積極行動

多互相理解、寬容待人……“以和為善”“平易近人”“舉案齊眉”“讓棗推梨”“賓至如歸”都說明了禮貌原則。每個人來到世上,學(xué)習(xí)做人就是從講文明禮儀開始的。到社會上,時時處處都要求人們講文明禮貌。文明禮儀不僅給他人、給社會

文明禮儀無處不在 如果你失去了今天,你不算失敗,因為明天會再來。如果你失去了金錢,你不算失敗,因為人生的價值不在錢袋。如果你失去了文明,你是徹徹底底的失敗,因為你已經(jīng)失去了做人的真諦。文明涵蓋了人與人、人與

認(rèn)為禮貌原則應(yīng)該包含(1)策略準(zhǔn)則(Tact Maxim):讓對方受損最小,受恩最大;(2)寬宏準(zhǔn)則(Generosity Maxim):讓自己受益最小,受損最大;(3)贊譽原則(Approbation Maxim):盡量少貶低對方,盡量多自己;(4)謙虛準(zhǔn)則(Modesty Maxim)(5)一致

禮貌原則議論文

英語專業(yè)畢業(yè)論文評語三 初稿評語 論文的選題很好,有創(chuàng)意。作者對Maslow的心理學(xué)理論及Jack London的原著都有所研究。問題主要表面在:1:對英語論文的格式很不了解,Introduction部分又是圖表又是分節(jié)。畢業(yè)論文結(jié)論不夠好,

二、高職高專商務(wù)英語教學(xué)的制約因素 1. 學(xué)生因素 大部分高職高專學(xué)生的英語基礎(chǔ)相對都比較薄弱, 本身對于英語技能的學(xué)習(xí)就比較吃力, 再加上商務(wù)貿(mào)易知識使得課程的專業(yè)化程度加深, 許多學(xué)生就會淡化對商務(wù)英語知識學(xué)習(xí)的興趣, 尤其是

英語專業(yè)畢業(yè)論文篇1 淺議 商務(wù)英語 的譯翻譯技巧 [摘要] 隨著國際貿(mào)易和國際營銷等跨國商務(wù)運作的日益頻繁,商務(wù)英語翻譯作為一種交流手段和媒介起著至關(guān)重要的作用。同時商務(wù)英語是一門具有專門用途的英語,形成了自身的文體特征,它要求

1、支架教學(xué)理論在英語專業(yè)文學(xué)課中的應(yīng)用研究。2、英語專業(yè)文學(xué)課程體系的構(gòu)建。3、走近文學(xué)——獨立學(xué)院英語專業(yè)文學(xué)教學(xué)探析。4、生態(tài)位視角下理工高校英語專業(yè)文學(xué)課定位的實證研究。5、非英語專業(yè)大學(xué)生課外閱讀英語文學(xué)作品

將分為兩個部分: 描述變化和趨勢 (Change & Trend), 描述變化的程度 (Degree of Change)描述變化和趨勢的要點:上漲/下降 保持平穩(wěn)/ 波動。例如:Compared with DoD's plan, the options would yield greater improv

19.畢業(yè)論文題目或畢業(yè)設(shè)計:根據(jù)論文實際情況填寫,與畢業(yè)論文終評表保持一致。20.懂何種外語程度如何:已通過等級考試或獲得證書的,填寫國家大學(xué)英語(或其它語種)四級、六級等;沒有獲得證書的,填寫英語(或其它語種)有

大學(xué)??朴⒄Z專業(yè)畢業(yè)論文

隨著全球經(jīng)濟(jì)的互通互聯(lián),各個國家之間的經(jīng)貿(mào)往來越來越密切,商務(wù)英語翻譯也越來越變得炙手可熱,起到了舉足輕重的作用。對商務(wù)英語翻譯進(jìn)行很好的研究,了解其自身的特點與問題,熟悉相關(guān)的專業(yè)和英語知識,翻譯過程中遵循一些基本的原則,運用好

2.商務(wù)英語能協(xié)助企業(yè)獲取信息。商務(wù)英語的使用,能夠幫助企業(yè)及時了解各種信息,聯(lián)系全球范圍內(nèi)的合作企業(yè)拓展業(yè)務(wù),促進(jìn)企業(yè)的發(fā)展與壯大,這是企業(yè)獲取有效貿(mào)易信息的重要途徑。3.商務(wù)英語是國際貿(mào)易業(yè)務(wù)開展的工具。在國際貿(mào)易

商務(wù)英語在國際貿(mào)易中的應(yīng)用 篇1 國際貿(mào)易是一種跨國貿(mào)易,其很多會涉及到商務(wù)英語知識,如商務(wù)函電、翻譯及跨文化交流。商務(wù)英語(Business English)是以適應(yīng)國際貿(mào)易職場生活的語言要求為目的,內(nèi)容涉及到商務(wù)活動中的各個方面。近些年,隨著

商務(wù)英語在國際貿(mào)易中的作用是一種通用的語言,更好地理解并滿足客戶需求,建立了信任基礎(chǔ)。1、商務(wù)英語為國際貿(mào)易提供了一種通用的語言。由于國別、種族和文化的差異,不同國家的商人往往使用不同的語言進(jìn)行交流。但是,商務(wù)

商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用

  英語教學(xué)在中國大學(xué)教育領(lǐng)域已經(jīng)占據(jù)著主導(dǎo)地位20多年。在這期間,隨著社會發(fā)展對英語學(xué)習(xí)者的要求不同,英語教學(xué)大綱也隨之發(fā)展并完善,英語教學(xué)的側(cè)重點也隨之發(fā)生變化。下文是我為大家蒐集整理的關(guān)于的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!   篇1   淺議目前語教學(xué)現(xiàn)狀及制約因素   中國入世為中國經(jīng)濟(jì)帶來巨大契機, 也對英語人才尤其是對懂商務(wù)知識的英語人才提出了更高要求。針對這一現(xiàn)象, 許多學(xué)校都在思考調(diào)整人才培養(yǎng)方案。作為高職院校的商務(wù)英語教學(xué), 我們旨在培養(yǎng)具有一定的英語聽說讀寫譯能力, 又具有國際商務(wù)貿(mào)易知識的復(fù)合型人才, 這也對我們的商務(wù)英語教學(xué)提出了更高的要求。   一、商務(wù)英語教學(xué)現(xiàn)狀   目前, 雖然許多學(xué)校都在積極改革教學(xué)模式, 努力跟上時代及人才培養(yǎng)目標(biāo)要求, 但是在教學(xué)實踐過程中仍然存在許多的不足:“填鴨式”、“一言堂”等傳統(tǒng)的教學(xué)模式仍然存在; 在教材及教學(xué)方法的選定上往往不能結(jié)合學(xué)生實際, 忽視高職高專學(xué)生的自身特點; 過于生硬地照搬商務(wù)加英語的模式教學(xué), 過于注重書本本身涉及的知識, 忽視對學(xué)生潛在商務(wù)文化意識的培養(yǎng)。這些教學(xué)模式及方法往往導(dǎo)致較差的教學(xué)效果, 不利于培養(yǎng)合格乃至優(yōu)秀的高職高專商務(wù)英語人才。   二、高職高專商務(wù)英語教學(xué)的制約因素   1. 學(xué)生因素   大部分高職高專學(xué)生的英語基礎(chǔ)相對都比較薄弱, 本身對于英語技能的學(xué)習(xí)就比較吃力, 再加上商務(wù)貿(mào)易知識使得課程的專業(yè)化程度加深, 許多學(xué)生就會淡化對商務(wù)英語知識學(xué)習(xí)的興趣, 尤其是五年制高職學(xué)生。, 在很大程度上也取決于學(xué)生的自學(xué)及鉆研, 透徹地了解商務(wù)貿(mào)易知識及相關(guān)的英語表達(dá)。學(xué)生如果缺乏自主積極的學(xué)習(xí)態(tài)度, 又缺少實踐鍛煉的機會, 商務(wù)英語學(xué)習(xí)的困難也就加大。   2. 教師因素   許多商務(wù)英語教師都是單純的英語教師出身, 雖然具有較好的英語教學(xué)水平, 但是對于商務(wù)貿(mào)易知識卻缺乏系統(tǒng)的深層次的掌握, 或者是僅僅局限于書面上的理解, 缺乏實踐經(jīng)驗, 這也不利于我們培養(yǎng)出具有實踐操作能力的商務(wù)英語人才。同時,有些商務(wù)英語教師的教學(xué)方式也不能迎合時代和學(xué)生的要求,一味基于教材和大綱, 采取傳統(tǒng)的教學(xué)方法, 缺乏靈活性和創(chuàng)新性, 這也不利于對學(xué)生科學(xué)的學(xué)習(xí)方法的培養(yǎng)。   三、對高職高專商務(wù)英語教學(xué)實踐的思考   為了提高商務(wù)英語教學(xué)的效率, 教師應(yīng)該多思考怎樣才能在有限的時間里幫助學(xué)生建立商務(wù)英語知識體系, 激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性。根據(jù)本人的教學(xué)經(jīng)歷, 下面將從選材, 教學(xué)法及資源使用等方面展開討論。   1. 選材新穎, 緊跟時代, 適合高職高專學(xué)生特點   在教學(xué)實踐中, 我們常常會發(fā)現(xiàn)有的教學(xué)例子還是采用的上個世紀(jì)七八十年代的商務(wù)貿(mào)易例項。學(xué)生往往會覺得這些案例離自己很遠(yuǎn), 這也會影響學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性, 所以有的教師會發(fā)現(xiàn)在上課過程中學(xué)生的反應(yīng)和配合都不是很理想。教師在備課過程中, 不妨有所取舍, 可以準(zhǔn)備一些較為時髦的題材, 或者是與專業(yè)背景緊密結(jié)合的題材。例如, 我們在講到傾銷與反傾銷時, 針對我院紡織服裝的專業(yè)背景, 我們可以選擇中國2004 年紡織品貿(mào)易遭受貿(mào)易救濟(jì)措施的相關(guān)案例, 一方面可以通過發(fā)生在身邊的事件來引起學(xué)生的共鳴, 和學(xué)生共同關(guān)注我國紡織行業(yè)所面臨的現(xiàn)狀, 增加學(xué)生的背景知識, 同時也可以借此來向?qū)W生闡釋何為傾銷、反傾銷、綠色貿(mào)易壁壘、貿(mào)易救濟(jì)措施等相關(guān)知識, 達(dá)到教學(xué)目的。中國入世為中國帶來了許多新興的行業(yè), 如網(wǎng)際網(wǎng)路貿(mào)易 internet business , 學(xué)生對于這一方面的關(guān)注比較多, 了解也比較全面, 如blog, e- book 等詞匯也是學(xué)生中所流行的, 教師可以利用這一點開展開課堂教學(xué), 豐富教學(xué)內(nèi)容, 鼓勵學(xué)生發(fā)表觀點, 提高語言表達(dá)能力。   在選材上, 教師不僅要考慮到選材的新穎, 還要考慮到學(xué)生的特點及培養(yǎng)目標(biāo)。學(xué)生將會通過商務(wù)英語來學(xué)習(xí)商務(wù)貿(mào)易知識, 所以選材的連貫性也是非常重要的。教師可以把整個商務(wù)英語學(xué)習(xí)的內(nèi)容策劃成一整套商務(wù)活動, 把學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)重點納入到商務(wù)活動中去, 這樣不僅可以完成教學(xué)任務(wù), 還能幫助學(xué)生系統(tǒng)的了解商務(wù)活動流程, 加深所學(xué)知識。   2. 根據(jù)教學(xué)內(nèi)容使用相應(yīng)的教學(xué)法, 活躍課堂教學(xué)   某種程度上學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度與教師的教學(xué)方法也是密切相關(guān)的, 所以教師應(yīng)該在備好教學(xué)內(nèi)容的同時也要備好教學(xué)方法。在商務(wù)英語的教學(xué)過程中, 大部分教師都會采用任務(wù)型教學(xué)法, 如案例教學(xué)法, 合作學(xué)習(xí)法及研討式教學(xué)法等。案例教學(xué)法特別適用在商務(wù)英語閱讀的教學(xué)過程中, 學(xué)生對于單純的概念解釋很難理解, 但是如果結(jié)合案例解釋就容易的多。就如上面所提到的傾銷與反傾銷, 我們可以先通過一個傾銷及反傾銷的案件引入, 通過其行為向?qū)W生解釋其概念, 這樣就能起到很好的效果。然后可以根據(jù)案件中的具體內(nèi)容向?qū)W生設(shè)定問題討論: ①引起反傾銷的原因; ②怎樣才能避免他國的反傾銷行為等, 學(xué)生討論、比較、總結(jié)之后再回到課文, 這樣就能更好的理解課文。   合作學(xué)習(xí)法可以運用在所有的商務(wù)英語教學(xué)中, 其核心就是學(xué)生之間的相互合作, 教師作為課堂的主導(dǎo), 學(xué)生作為主體,教師指導(dǎo)學(xué)生完成相應(yīng)的教學(xué)任務(wù)。在這一環(huán)節(jié)中, 學(xué)生分成小組, 根據(jù)教師所設(shè)定的任務(wù)查詢資料, 相互討論, 共同完成。教師巡回在各小組之間必要指導(dǎo), 也可以參與討論。學(xué)生還可以設(shè)定對話在班級展示, 教師做好評價總結(jié)。在教師正確的引導(dǎo)下, 合作學(xué)習(xí)法能夠給學(xué)生提供自主的學(xué)習(xí)環(huán)境, 充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性, 從而能調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性, 增強自信心, 創(chuàng)造商務(wù)英語學(xué)習(xí)的環(huán)境, 這不僅能提高學(xué)生的商務(wù)英語能力, 激發(fā)學(xué)生的思維創(chuàng)新能力, 還能培養(yǎng)鍛煉學(xué)生的團(tuán)隊合作精神。   研討式教學(xué)法可以建立在合作學(xué)習(xí)法的基礎(chǔ)上, 這將對學(xué)生的獨立思考、合作溝通能力及語言的綜合能力都提出更高要求。學(xué)生可以就書本中所涉及到的相關(guān)知識, 運用課堂所學(xué)進(jìn)行研討, 大膽提出設(shè)想, 不斷開拓思路。如在上述案例中, 學(xué)生可以根據(jù)我國目前的紡織品貿(mào)易中所受到的新的挑戰(zhàn), 討論我國的紡織品貿(mào)易前景。教師要充分把握好課堂秩序, 學(xué)生圍繞主題,積極討論, 從而達(dá)到教學(xué)目的。通過鍛煉, 學(xué)生能夠培養(yǎng)自己的綜合能力, 為將來更快更好的融入工作打下基礎(chǔ)。 另外, 教師在設(shè)定課堂活動時應(yīng)注意活動場景的真實性, 這樣能為學(xué)生創(chuàng)造如臨其境的模擬環(huán)境, 也更有利于學(xué)生課堂活動的開展。教師在學(xué)生的模擬中要注意不要輕易打斷學(xué)生, 糾正學(xué)生, 否則將會影響學(xué)生自信心, 妨礙商務(wù)交際的正常展開。但是作為商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生, 教師應(yīng)要求學(xué)生了解相關(guān)的商務(wù)文化, 尤其是跨國貿(mào)易中。所以教師在活動設(shè)定中可以有意安排不同國家之間的貿(mào)易交往, 要求學(xué)生在實際模擬中注意跨文化障礙, 并予以指導(dǎo)。   3. 充分利用各種資源, 確保商務(wù)英語教學(xué)順利展開   教師可以在課堂上充分利用多媒體資源,增強課堂資訊量。同時通過網(wǎng)際網(wǎng)路, 教師捕捉最新與商務(wù)有關(guān)的資訊, 擴充套件學(xué)生視野, 填補學(xué)生的一些知識盲點, 學(xué)生也更容易融入到課堂教學(xué)中。如在與學(xué)生討論中國入世為中國經(jīng)濟(jì)帶來巨大契機時, 網(wǎng)際網(wǎng)路產(chǎn)業(yè)中的創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)越來越受到人們的關(guān)注。何為創(chuàng)意產(chǎn)業(yè), 創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)又包括哪些, 創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)在中國的前景如何等等, 我們都可以通過網(wǎng)際網(wǎng)路資源向?qū)W生展示, 擴大學(xué)生知識面。 同時教師可以通過各種資源不斷學(xué)習(xí),完善自身的知識結(jié)構(gòu)。教師的有限商務(wù)知識也是影響培養(yǎng)商務(wù)英語人才的一個制約因素, 所以教師應(yīng)該不斷的與時俱進(jìn), 不斷提高自我。我們可以利用學(xué)院的各種資源, 如到圖書館、網(wǎng)際網(wǎng)路等查閱相關(guān)知識, 理清知識系統(tǒng), 我們也可以向其他經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專業(yè)的教師請教學(xué)習(xí), 相互討論。 另外根據(jù)高職高專人才培養(yǎng)模式, 教師也應(yīng)該具備相應(yīng)的實踐操作能力, 這樣才能成為一名合格的商務(wù)英語教師。所以教師應(yīng)該充分利用學(xué)院相關(guān)政策, 下企業(yè)實習(xí)鍛煉, 實際接觸商務(wù)貿(mào)易知識, 了解商務(wù)貿(mào)易的實際操作, 這樣在教師的授課中就能結(jié)合實際, 能更好的引導(dǎo)學(xué)生, 培養(yǎng)學(xué)生的實踐操作能力。   四、結(jié)束語   作為在新的國際形式下的商務(wù)英語人才培養(yǎng), 高職高專的商務(wù)英語教學(xué)必須要與時代接軌, 與國際接軌, 與專業(yè)背景接軌, 不斷探索新的教學(xué)方法, 形成獨特的教學(xué)理念, 積極創(chuàng)新, 這樣才能培養(yǎng)出有特色、高素質(zhì)、符合社會需要的復(fù)合型人才。   參考文獻(xiàn)   [1 ]張仁霞.“任務(wù)型”商務(wù)英語教學(xué)法應(yīng)用探討——一次成功的商務(wù)英語教學(xué)活動. 檔案資料. 2006 23   [ 2 ]劉蕓. 高職高專商務(wù)英語教學(xué)法新思路的探討. 網(wǎng)路科技時代. 2007 16   [ 3 ]hutch inson, t&w aters,a. english fo r specific purpo ses:a learning- centered app roach. cambridge: cambridge u niversity press, 1989. 74   篇2   試論英語言語幽默的語用分析   【論文關(guān)鍵詞】言語幽默 語用先設(shè) 言語行為理論 關(guān)聯(lián)理論   【論文摘要】言語幽默效果的產(chǎn)生,關(guān)鍵是對語言常規(guī)用法的突破,它多依賴于指示語、語用先設(shè)、言語行為、關(guān)聯(lián)程度以及質(zhì)量準(zhǔn)則、數(shù)量準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則、方式準(zhǔn)則等語用因素的反常使用。   “所謂語言幽默,即由語言的各種要素的變異使用而創(chuàng)造的幽默。”“語言幽默氛圍得以成功地在話語中得到動態(tài)顯現(xiàn),最根本源于其超常規(guī)的語言結(jié)構(gòu)方式,即在辯證邏輯的制約下,突破語言學(xué)、文字學(xué)、詞匯學(xué)、語法學(xué)和形式邏輯的一般規(guī)律,變格運用語言材料,造成不能按字面來理解的話語。言語幽默之所以能夠生效,關(guān)鍵是對語言常規(guī)用法的突破。分析言語幽默僅從修辭角度出發(fā)是不夠的,本文擬借助語用學(xué)理論,從指示語、語用預(yù)設(shè)、言語行為理論、會話含義理論、關(guān)聯(lián)理論等方面對英語言語幽默予以分析。   一、指示語與英語言語幽默   指示語包括人稱代詞、指示代詞和指示副詞等。它們的指示物件要根據(jù)話語的使用時間、地點、說話人、聽話人的身份、實際情景中的物體和事件決定話語的意義。話語中的指示資訊是理解話語的關(guān)鍵,指示語不明確,話語會令人費解甚至引起誤解。說話者在進(jìn)行言語交際時,必須根據(jù)語境適當(dāng)轉(zhuǎn)換指示語。當(dāng)指示語應(yīng)該進(jìn)行轉(zhuǎn)換,而說話者由于某種原因未能加以轉(zhuǎn)換時,往往會制造一種由于違反常規(guī)而產(chǎn)生的幽默。如:   a schoolboy wanted a few more day’s holiday.he phoned to the teacher and in a voice,that,hehoped sounded like his fathers:   "i regret to say that *** ith is ill in bed and willnot be able to return to school for three or four days."   "oh,”said the teacher,"i’m sorry to hear that;who is speaking?"   "my father,sir."   在這則幽默故事里,小男孩以爸爸的名義給老師打電話請假,但當(dāng)老師問到是誰在打電話時,他沒有及時進(jìn)行人稱指示代詞的轉(zhuǎn)換仍然回答“我爸爸”,幽默的效果由此產(chǎn)生,小男孩的計謀也因為這個指示語錯誤而被識破。   由此可以看出,語法上的代詞和語用上的指示語雖有某些相通之處,但是語用上的指示語是以發(fā)話人為基礎(chǔ),受話人理解話語時要對指示語作相應(yīng)的變換。   二、語用先設(shè)與英語語言幽默   先設(shè)是使用一個句子的先決條件。當(dāng)一個句子預(yù)設(shè)另一個句子時,第二個句子必為真,不論第一個句子是真是假。如he stopped beating his wife的先設(shè)是他以前打過他的妻子?!岸紤]語境因素的先設(shè)就是語用先設(shè)”是指通過一句話來有效地實施某一言外行為所必須滿足的條件。語用先設(shè)有兩個特征:一是合適性,即先設(shè)要與語境緊密結(jié)合,先設(shè)是言語行為的前提條件;二是共知性,也就是說,語用先設(shè)應(yīng)該是說話雙方共知的資訊。說話人通過話語表達(dá)出來,聽說人可以明白。但先設(shè)有時失去共知性,會造成交際失敗,有時也會引發(fā)幽默。如:   brown was out walking one day with his wife andhis very large family in the street. he was stopped bya policeman who grabbed him by the shoulder.   "hold on,"protested brown,"what have i done?”   "i certainly don’t know what you’ve done,”answered the policeman,"but i do want to know whythe crowd is following you."   在這則幽默里,警察抓brown先生的先設(shè)是他作為警察應(yīng)該對壞人進(jìn)行詢問;brown先生又被一群人追著,肯定是壞人。可這個先設(shè)缺乏共知性,brown先生不知道警察把自己當(dāng)成壞人,因此發(fā)生一幕鬧劇。   三、言語行為理論與英語言語幽默   言語行為理論最先由英國哲學(xué)家奧斯丁提出,他首先把句子分為兩類:敘事句和施為句。敘事句是指描述事物的句子,施為句是實施某種行為的句子。后來他覺得他的劃分不太科學(xué),認(rèn)為任何一個言語行為都可以包含三種行為:1說話行為,即說出具有意義的話語的行為;2行事行為,即說明說話人意圖的行為;3取效行為,即說話后產(chǎn)生的效果。例如:it is cold here.這句話需要說出;表達(dá)的意圖是需要聽話人采取保暖措施;產(chǎn)生的后果是窗子被關(guān)上。   奧斯丁的理論得到塞爾的修正和發(fā)展。塞爾認(rèn)為,講一種語言就是完成一系列的語言活動,如陳述、命令、提問等,如could you pass the salt?不是問聽話人是否有能力把鹽遞過來,而是請求聽話人把鹽遞過來。他把上述言語行為叫做間接言語行為,即通過言語間接實施了某個行為,因此說話人的話語意義與句子意義往往是不一致的。幽默有時是由于曲解或不理解言語行為而產(chǎn)生。如:   one morning a london boy was sitting in a buson his way to school. he was sniffing all the time andmaking such a noise with his nose that the otherpeople in the bus began to shake their heads.   at last an old man who was sitting next to himsaid: "little boy,have you got a handkerchief?"   "yes,i’ve got a clean handkerchief in mypocket,”said the boy,"but i can’t let you have it.mother says it is not polite to ask anybody for ahandkerchief. you must have and use your own."   這則故事能夠讓人忍俊不禁的原因是小男孩誤解了老人的言語行為,老人問小男孩有沒有手帕?xí)r,小男孩誤以為老人要向他借手帕。老人言語行為的行事行為應(yīng)是想讓小男孩用手帕去擦鼻涕,而不是吸鼻涕發(fā)出聲響,其取效行為應(yīng)該是小男孩不再吸鼻涕??墒怯捎谀泻⒄`解了行事行為,因而也沒有出現(xiàn)應(yīng)有的取效行為。   四、會話含義理論與英語言語幽默   格賴斯認(rèn)為人們正常的語言交流不是一系列無關(guān)系的語言,說話人是互相合作的,只有假定說話人是遵守一個原則,并為實現(xiàn)會話目標(biāo)而努力,才能夠指導(dǎo)會話含義。他把人們所遵守的這個原則稱為合作原則。合作原則又分為四個準(zhǔn)則:質(zhì)量準(zhǔn)則、數(shù)量準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則、方式準(zhǔn)則。   會話含義可來自兩個方面:對原則和準(zhǔn)則的遵守和違反,相應(yīng)地有兩種會話含義:一般會話含義和特殊會話含義。幽默的產(chǎn)生往往是對原則的故意違反。   1.質(zhì)量準(zhǔn)則的違反與英語語言幽默   speeder;was i driving too fast?   state are flying too slow?   當(dāng)然我們知道司機是因為車開得太快而被警察攔住,可具有幽默感的警察卻說司機飛得太慢了。他故意違反質(zhì)量準(zhǔn)則,說了與事件不符的話,不僅說明了司機開得太快,而且緩和了緊張的氣氛。   2.數(shù)量準(zhǔn)則的違反與英語言語幽默   aunt: how did jimmy do in this history examination?    well at all,but it wasn’t his fault.why did they ask him things that happened before thepoor boy was born?   媽媽只需回答“考得不好”就行,可她故意違反數(shù)量準(zhǔn)則,說了超出需要的話,這不僅使這件事情變得不那么嚴(yán)肅,而且輕松地為杰米推卸了責(zé)任。   3.關(guān)系準(zhǔn)則的違反與英語語言幽默   customer: waiter, there is a fly in the soup.   waiter: all right,i’11 get you a fork.   這個侍者非常機智幽默,他沒有像人們想象的那樣不知所措或去找值班經(jīng)理,而是回答了一句非常不相關(guān)的話:“我去拿把叉子”—叉子既不能用來叉蒼蠅,也不能用來喝湯,但一個可能影響飯店生意及其他顧客胃口的局面,就被這句不相關(guān)的話給扭轉(zhuǎn)了。可以想象,顧客的心情會因此有所好轉(zhuǎn),事情也會得到圓滿解決。   4.方式準(zhǔn)則的違反與英語言語幽默   one day a pupil went to see his teacher andasked: "will you punish a boy for a thing that he didnot do?"   the teacher said: "no,tommy. i never punish aboy for things he didn’t do. but why do you ask?"   the boy answered: "i ask because i did not domy homework."   方式原則要求說話要簡潔、有序。可這位學(xué)生故意不按順序,先問老師會不會因為一件沒做的事懲罰學(xué)生,然后再說自己沒做作業(yè)。而且也不簡潔,不是直接問老師“我沒做作業(yè),你會懲罰我嗎?”但他這種故意違反方式準(zhǔn)則的做法,可以帶來很好的效果,即便再嚴(yán)厲的老師,在聽完這樣的問題之后,也不會去懲罰他的學(xué)生。   五、關(guān)聯(lián)理論與英語言語幽默   sperber等認(rèn)為,“語言交際僅有一條關(guān)聯(lián)原則可言,即話語本身就具有相關(guān)性這一特點”?!叭绻痪湓抪和另一句話q,加上背景知識,能產(chǎn)生它們單獨加上背景知識時所不能產(chǎn)生的新資訊,那么p與q就有關(guān)聯(lián)?!瓣P(guān)聯(lián)原則無所謂遵守與違背”,只有關(guān)聯(lián)程度之分,我們一般認(rèn)為說話人與聽話人采用的是最大關(guān)聯(lián)性標(biāo)準(zhǔn)。   一個交際活動的順利開展是建立在交際雙方共有的背景知識上的,即“語言交際的基礎(chǔ)是交際雙方共有的認(rèn)知環(huán)境”。有了這種背景知識或認(rèn)知環(huán)境,說話人可能對聽話人選擇合適的言語形式,聽話人也才能理解說話人的言語行為。這種背景知識包含人們對世界的認(rèn)識印象、各種各樣的舊資訊和由此產(chǎn)生的假設(shè)。由于交際雙方各自的認(rèn)識環(huán)境不同,對同一個言語行為的理解也不盡相同。如:   bessie is a little girl.she is only five. she doesn’tgo to school,and of course,she doesn’t know how toread and write.but her sister mary is a school girl.she is ten.   one day,mary sees her little sister at the tablewith a pen in her hand and a big sheet of paper infront of her.   "what are you doing,bessie?" she says.   "i’m writing a letter to my friend kitty."say *** essie.   "but how can you?"says her sister, "you don’tknow how to write."   "well,"says bessie,"it doesn’t matter, becausekitty doesn’t know how to read."   此則幽默的產(chǎn)生是基于兩個人不同的認(rèn)知環(huán)境,姐姐已經(jīng)上學(xué),認(rèn)為寫信必須會寫字,這樣收信人才會看懂信的內(nèi)容,而妹妹還沒有上學(xué),她認(rèn)為她的朋友不識字,所以不管寫的是什么都無所謂。
英語專業(yè)本科畢業(yè)論文模板   姓 名: 呂 仁 愛   系 別: 外語學(xué)院   專 業(yè): 英 語   學(xué) 號: 00000000   指導(dǎo)教師: 趙 草 稿   20xx年5月   Thesis Writing Standard for English Major Undergraduates:With a Thesis Pattern   by   Lü Ren’ai   Shangqiu Normal University   May 20xx   摘 要   {摘要是論文的濃縮,應(yīng)包括結(jié)論等內(nèi)容,是完整的短文,具有獨立性,可以單獨使用。即使不看論文全文的內(nèi)容,看摘要仍然可以理解論文的主要內(nèi)容。切忌把導(dǎo)論(introduction)的內(nèi)容作為摘要內(nèi)容。在下段鍵入中文摘要內(nèi)容,并用論文的關(guān)鍵詞替換“關(guān)鍵詞”后的詞(刪除多余的詞)。如果需要輸入頓號(、)、間隔號(·)、書名號(《》)、破折號(——)等標(biāo)點符號,不會鍵入請從這里復(fù)制。中文摘要要求在200~300字。}   關(guān)鍵詞:詞1;詞2;詞3;詞4;詞5   Abstract   {英文摘要及關(guān)鍵詞內(nèi)容與中文內(nèi)容完全一致。注意看懂附錄部分標(biāo)點符號部分的內(nèi)容,不要用不規(guī)范的形式輸入標(biāo)點符號,更不要輸入錯誤符號。在下段鍵入英文摘要內(nèi)容并用論文的關(guān)鍵詞替換“Key words”后的詞(刪除多余的詞)。}   Key words: word 1; word 2; word 3; word 4; word 5   Contents   摘 要 I   Abstract II   Contents III   1 簡介 1   2 電子版與紙質(zhì)版 1   3 模板的使用 1   3.1 鍵入文本 2   3.2 應(yīng)用格式 2   4 論文結(jié)構(gòu)與寫作要求 2   4.1 封面與題目 3   4.1.1 封面 3   4.1.2 題目 3   4.2 從摘要到目錄 3   4.3 正文 3   4.3.1 總體要求 3   4.3.2 標(biāo)題和層次 3   4.3.3 例句及其他列表項 4   4.3.4 腳注 4   4.3.5 引用標(biāo)識與參考文獻(xiàn) 4   4.3.6 附錄(可選) 6   4.3.7 頁眉 6   5 其他要求及注意事項 6   References 7   附錄 標(biāo)點符號的計算機輸入 7   簡介   {本科畢業(yè)論文是本科生畢業(yè)前的最后一個重要學(xué)習(xí)環(huán)節(jié),是學(xué)習(xí)深化的重要過程。它既是學(xué)生學(xué)習(xí)、研究與實踐成果的全面總結(jié),又是對學(xué)生素質(zhì)與能力的一次全面檢驗,也是申請學(xué)士學(xué)位的依據(jù)。論文寫作是在前人研究的基礎(chǔ)上提出自己的觀點,嚴(yán)禁抄襲、剽竊。外語學(xué)院參照商丘師范學(xué)院本科畢業(yè)論文撰寫規(guī)范,結(jié)合英語專業(yè)的實際情況,特制定本撰寫規(guī)范兼論文模板,作為英語專業(yè)畢業(yè)論文寫作的標(biāo)準(zhǔn)。本規(guī)范未盡事宜,在導(dǎo)師指導(dǎo)下自行處理。務(wù)必在仔細(xì)、完整地閱讀本規(guī)范之后再開始寫作論文。   考慮到軟件可能存在問題,本規(guī)范的DOC版在顯示時可能走樣,附件1是本規(guī)范的PDF版本,其樣式是標(biāo)準(zhǔn)樣式。}   電子版與紙質(zhì)版   {論文須提交初稿、二稿及終稿的電子版和紙質(zhì)版。用Microsoft Word軟件打開本規(guī)范的DOC版,以新文件名另存到自己存放畢業(yè)論文資料的文件夾,要求文件格式為DOC格式(Microsoft Word 1997~2003/XP版本的默認(rèn)保存格式);2007及以后的版本的默認(rèn)保存格式是DOCX,建議盡量使用較老版本的Microsoft Word,若使用新版,請確保保存格式為DOC。另存后,直接按照本規(guī)范的要求操作直到初稿完成;每一稿都先作另存的操作再開始修改。注意在整個論文寫作期間都做好U盤與網(wǎng)絡(luò)雙備份工作。   紙質(zhì)文件采用A4復(fù)印紙單面打印,左側(cè)裝訂。提交的紙質(zhì)論文必須與提交的電子版內(nèi)容完全一樣。如果在寫論文時安裝、使用了非系統(tǒng)自帶字體(如國際音標(biāo)字體),請隨電子版提交該字體文件。}   模板的使用   {本規(guī)范的DOC格式電子文件是畢業(yè)論文的寫作模板,提供論文寫作所需樣式,便于寫作和修改,并對格式進(jìn)行統(tǒng)一要求。下面對模板的使用作一簡要說明。}   鍵入文本   {用花括號擴起來的內(nèi)容是模板說明性內(nèi)容,在初稿寫作完畢后刪除。把插字符打到正文任何一個段落(包括標(biāo)題)末尾,按回車,即可鍵入論文內(nèi)容。請仔細(xì)閱讀附錄,以便正確輸入標(biāo)點符號。}   應(yīng)用格式   {本模板規(guī)定的格式有:[ 注意例子中的換行符(向下的直箭頭)。想使編號段落的上下兩行左對齊,需要換行而不分段,單擊“插入”“分隔符”,選“換行符”,然后單擊“確定”。]   a. 1標(biāo)題1:用于一級標(biāo)題;b. 1.1標(biāo)題2:用于二級標(biāo)題:c. 1.1.1標(biāo)題3:用于三級標(biāo)題:d. 正文不縮:用于一般正文段落;e. 正文左縮:用于獨立成段的引文;f. 正文編號:用于按規(guī)定必須編號的段落;g. (1) 編號:用于按規(guī)定必須編號的段落;h. 參考文獻(xiàn):用于參考文獻(xiàn)條目。   其中除了 (1f) 和 (1g) 要求必須用格式刷復(fù)制、粘貼格式(詳見第4.3.3部分的說明),其他格式都必須從格式窗格中選。默認(rèn)格式是“正文不縮”(本段使用的就是這種格式)。根據(jù)不同部分內(nèi)容要求的要求按照下述方法應(yīng)用格式,不能擅自更改或更換(可根據(jù)實際情況作字體傾斜等操作):把插字符打到某段,單擊菜單欄里的“格式”,選“樣式和格式”,在右邊出現(xiàn)的格式窗格中單擊所需格式即可。出現(xiàn)在格式窗格中但 (1) 中沒列的格式不能隨便應(yīng)用。}   論文結(jié)構(gòu)與寫作要求   {論文必須包括外封面(中文封面)、內(nèi)封面(英文封面)、中文摘要(附中文關(guān)鍵詞)、英文摘要(附英文關(guān)鍵詞)、目錄、正文、參考文獻(xiàn)。在參考文獻(xiàn)之后可有附錄。}   封面與題目   封面   {封面包括兩個:外封面(中文封面)和內(nèi)封面(英文封面),封面樣式嚴(yán)格依照模版。}   題目   {用論文題目替換模板題目,不能改變格式。論文題目應(yīng)該簡短、明確、有概括性。中文字?jǐn)?shù)不超過25個字,外文題目不超過15個實詞,題目末不使用標(biāo)點符號,中外文題名應(yīng)一致。標(biāo)題中盡量不用英文縮寫詞,必須采用時,應(yīng)使用本行業(yè)通用縮寫詞。中英文標(biāo)題均占一至兩行。中文標(biāo)題如有副標(biāo)題,主副標(biāo)題各占一行,副標(biāo)題前加中文破折號;英文副標(biāo)題不單獨成行,與主標(biāo)題之間用冒號(后加空格)隔開。英文題目用標(biāo)題式大小寫格式,由于標(biāo)題式大小寫沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),本規(guī)范要求除了不位于主、副標(biāo)題開頭和結(jié)尾的冠詞、介詞(不論長短)、并列連詞、動詞不定式標(biāo)志to等詞,所有的詞(包括復(fù)合詞的連字符后的部分,但不包括像twenty-one這樣的復(fù)合數(shù)詞的連字符后面的部分)都大寫。}   從摘要到目錄   {具體要求見第I至III頁。不要改動用羅馬數(shù)字編號的頁碼部分的標(biāo)題。}   正文   總體要求   {論文正文應(yīng)包括引論、主體(主體至少分兩大部分)及結(jié)論等部分,一共最少四部分,最多六部分。正文用英文寫,拼寫形式全文統(tǒng)一為英式或美式(直接引用時例外),不能英美式混雜。用阿拉伯?dāng)?shù)字編寫頁碼的部分字?jǐn)?shù)不少于3000字(英文單詞)。}   標(biāo)題和層次   {標(biāo)題要求除了有編號、字號不同和不能有副標(biāo)題這幾點外,其他要求同論文英文題目。層次根據(jù)實際需要用兩層或三層(即標(biāo)題最多有兩到三級),主體部分至少有一部分包含兩層??梢灾苯犹鎿Q本規(guī)范的標(biāo)題(選定后不刪除而直接鍵入),根據(jù)需要添加、刪除標(biāo)題。三層標(biāo)題的格式分別采用“1標(biāo)題1”、“1.1標(biāo)題2”和“1.1.1標(biāo)題3”。編號用的是Word的多級編號,在增刪標(biāo)題時編號會自動調(diào)整,無需手工調(diào)整。}   例句及其他列表項   {根據(jù)需要,例句、規(guī)則等盡量單獨成段,統(tǒng)一編號,編號用 (1),(2),(3) ……的形式(頂格),全文從 (1) 開始統(tǒng)一連續(xù)編號(自動編號,增刪編號段落后編號會自動調(diào)整),樣式參照本規(guī)范的編號段落。該類段落的規(guī)定格式是“正文編號”;要求用格式刷從本規(guī)范的任何一個這類編號段落復(fù)制、粘貼格式,不要從格式窗格中選這類段落的樣式。復(fù)制格式的方法是:把插字符打到任何一個此類已編號的段落中,單擊“格式刷”按鈕,然后再單擊需要編號的段落。腳注中的例句編號用小寫羅馬數(shù)字i、ii、iii的形式,段落和文字格式不作特別要求?,F(xiàn)再舉例如下 (由于連續(xù)編號,故號碼繼續(xù)前面的 (1),是 (2) 和 (3)),作為翻譯和對話類例句的參照格式:   John likes Mary.約翰喜歡瑪麗。   A: Do you like apples?B: Yes.}   腳注   {對文中內(nèi)容的注釋采用腳注形式[ 注釋分腳注和尾注兩種主要形式,前者的內(nèi)容位于每頁下面,后者的內(nèi)容位于文章末尾。本規(guī)范規(guī)定論文寫作使用腳注,不使用尾注。把插字符打到正文中需要注釋的地方,單擊“插入”“引用”,在展開的子菜單中單擊“腳注和尾注”,再單擊“確定”,鍵入注釋內(nèi)容。本注釋就是腳注的形式。],全文連續(xù)編號(自動調(diào)整編號)。}   引用標(biāo)識與參考文獻(xiàn)   {引文是論證的輔助手段,應(yīng)忠于原意,準(zhǔn)確切題。除非特別必要,不要引用非學(xué)術(shù)文獻(xiàn),如通俗讀物等,尤其不要引用非專業(yè)人士(如名人或領(lǐng)袖)的話或觀點作為自己觀點的支撐(盡量避免諸如“Einstein says”、“Confucius claims”這樣的話,如果確實有必要引用一定要詳細(xì)注明出處)。根據(jù)情況用直接引語或間接引語的語法形式;直接引用文字超過四至六行字時,或詩歌超過兩行時,應(yīng)獨立成段,應(yīng)用“正文左縮”格式,下面是該格式的樣式:   text texttext text text. (Zhang 2005, 88)   在論文中引用文獻(xiàn)時,應(yīng)加以標(biāo)識,詳細(xì)說明見附件2。引用的文獻(xiàn)如果是用中文書寫的,不能直接引用中文文本,必須將其意思用英文表達(dá),一般用間接引語的.形式安排,在必要時可用直接引語的形式,在后面以加方括號,方括號內(nèi)注明translation mine)。   參考文獻(xiàn)直接反映論文的質(zhì)量。要求在論文正文后的References下面列出在論文中引用或參考過的論文、專著及其他資料(采用“參考文獻(xiàn)”格式),所有條目按照作者姓氏的字母順序排列,不要編號。不能羅列文中沒有引用的文獻(xiàn)。文獻(xiàn)條目應(yīng)以與論文工作直接相關(guān)的近年的學(xué)術(shù)文獻(xiàn)為主,包括期刊論文、博士學(xué)位論文、論文集里的文章、專著等;至少十條,且以期刊論文為主,近五年的文獻(xiàn)占五條以上,發(fā)表在《中文核心期刊要目總覽》收錄的期刊上的論文占三條以上。   畢業(yè)論文的引用及參考文獻(xiàn)體例以Chicago體例(Chicago Style)的作者—年代制(author-year system)為標(biāo)準(zhǔn)。附件2包含了該標(biāo)準(zhǔn)的主要內(nèi)容,請盡量按該標(biāo)準(zhǔn)寫作。請注意大小寫、正斜體、空格、姓與名的相對順序、縮寫形式、標(biāo)點符號等。特別注意連數(shù)符不是連字符(-),而是en dash(–),可從這里復(fù)制。下面把該標(biāo)準(zhǔn)的大小寫和正斜體原則略述如下:   大小寫:僅同名連續(xù)出版物(如期刊journal)的名稱用標(biāo)題式大寫,其他的主副標(biāo)題名稱(包括書名)用句子式大寫;   正斜體:廣義的書名(包括期刊名等)用斜體,文章名(包括書的章節(jié)標(biāo)題、學(xué)位論文標(biāo)題)用正體。   中文文獻(xiàn),按照附件2第9、12頁的紅字的范例的樣式,把漢字形式的文字轉(zhuǎn)寫成拉丁字母形式(注意ü不能用v代替),并把標(biāo)題翻譯成英文(置于方括號內(nèi))。其姓名與普通英文姓名一樣處理,第一作者姓前名后,姓、名之間用逗號 + 空格隔開,非第一作者用名前姓后(不加逗號)的形式。}   附錄(可選)   {不宜放在正文中但有重要參考價值的內(nèi)容(如問卷、測試題等)可編入論文的附錄中,位于參考文獻(xiàn)之后。附錄采用Appendix(只有一個)或Appendix A、Appendix B(兩個以上)的形式,后面加兩個空格再鍵入附錄的標(biāo)題,使用格式“1標(biāo)題1”,刪除標(biāo)題前面的自動編號。}   頁眉   {見第I頁右上角的說明。}   其他要求及注意事項   {在寫作時請注意以下幾點:   除在直接引語中,盡量避免用縮略詞(如isn’t, don’t, etc.等),盡量使用is not, do not, and others等形式。   羅馬數(shù)字用西文字符,如i和ii,II和IV等(在英文輸入狀態(tài)下分別鍵入i、v、I、V等字母來組合),不要用中文字符ⅰ、ⅱ、ⅳ、Ⅰ、Ⅱ、Ⅳ等。   區(qū)別元語言與對象語言。用英文寫作,元語言是英文,對象語言是談到的語言成份,可能是英文,也可能是其他語言,如英文字母、語素、詞、短語、句子等。如果對象語言的文字是拉丁字母形式(如英文、法文、德文等),一律用不加引號的斜體字(編號例句除外),保留字母上面的兩點等附加符號。在寫非翻譯研究類論文時,非拉丁字母文字(如日文、中文)一般應(yīng)轉(zhuǎn)寫成拉丁字母形式,用不加引號的斜體字;在非用漢字不可的情況下(區(qū)別歧義、說明字型等)在拉丁字母形式的字詞(斜體)后跟相應(yīng)漢字(楷書、正體)或日文假名等字符;漢語無特殊情況其拉丁化標(biāo)準(zhǔn)一律采用漢語拼音(本規(guī)范要求詞內(nèi)無空格,詞間有空格,略去調(diào)號),注意ü不能用v代替。翻譯研究類文章可不轉(zhuǎn)寫成拉丁字母形式而直接使用漢字例句(用不加引號的正體字)。用單引號而不是雙引號表各種意思,尤其是詞(句)的語義解釋(雙引號作一般引用或強調(diào)時使用,雙引號內(nèi)再用引號時用單引號)。下面幾個例子可以說明對象語言的處理方式和單引號的用法:the Chinese word heiban ‘blackboard’ is a compound; similarly, the English word blackboard is also a compound;hongcha means ‘black tea’;the letter a;the suffix -ful;the sentence John hates Mary;the articles the, a, an。注意在最后一個例子中,第一個定冠詞屬于元語言,不用斜體,第二個定冠詞和兩個不定冠詞是對象語言,用斜體,屬于對象語言的三個詞之間的逗號屬于元語言,用正體。}   References   {此標(biāo)題不要改動。條目格式見第4.3.5部分的要求,下面提供參考文獻(xiàn)條目的樣式:   附錄 標(biāo)點符號的計算機輸入   {在Word中,中文標(biāo)點符號在設(shè)計時留好了空位,在打字時不要人工鍵入空格,但英文標(biāo)點符號往往需要人工鍵入空格。英文詞右標(biāo)點符號(逗號、句號、冒號、分號、問號、驚嘆號、右括號、右引號等)左不空格,右邊與相鄰的單詞間空一格;詞左標(biāo)點符號(左括號、左引號等)左邊與相鄰的單詞間空一格,右邊不加空格;相鄰的同側(cè)標(biāo)點符號之間不加空格,相鄰的異側(cè)標(biāo)點符號之間都加空格。在一個詞內(nèi)部的所有標(biāo)點符號(包括連字符、撇號等),都不與空格連用(空格是用來把詞與詞分開的)。注意英文沒有頓號和書名號,用逗號體現(xiàn)中文頓號的功能,用斜體體現(xiàn)書名號的功能。   由于某些英文標(biāo)點符號的使用存在不同標(biāo)準(zhǔn),本規(guī)范作如下要求。破折號用Times New Roman的em dash(—),左右都不加空格,數(shù)字間的連數(shù)符用Times New Roman的en dash(–),左右都不加空格。如果不會鍵入可從此處復(fù)制。省略號用三個句點,相鄰兩點間加一個空格(. . .),省略號左右與相鄰的單詞或標(biāo)點間都加一個空格)。撇號用彎撇號(’),其形狀與右引號相同;不能用直的('),引號用彎引號(‘ ’、“ ”),注意不要彎錯方向;不能用直的(' '、" ")。Word的默認(rèn)設(shè)置是在鍵入時自動用彎的替換直的。本規(guī)范要求單、雙引號分別表不同的意思,其使用規(guī)定和例子見 (8)。 更多論文范文,盡在 http://bylw.gdyjs.com/ ;

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,41人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼