国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

求外貿函電作文! ( 外貿函電各種模板 )

外貿網(wǎng)站建設

溫馨提示:這篇文章已超過778天沒有更新,請注意相關的內容是否還可用!

詳情請查看視頻回答

Writing 1:write to a firm og shipping agents asking them to arrange for consignment to be collected from your factory and make all arrangements for transportation on DaresSlaam.Include imaginary particulars as to

第一題.Dear Sirs,Through the courtesy of our Commercial Counsellor's Office in London, we notice that you are interested in doing business with us.Our lines are mainly textiles. We wish to establish business

Dear Mr. :We have received your letter indicating the late delivery of leather jackets and we feel really sorry for all the trouble brought to you.As soon as I got your email, I called promptly the Chamb

Dear sirs,Our market survey informs us that you are a big buyer of Cotton Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we take this opportunity to express our wish to estab

We will arrange shipment when we receive your L/C amendment advice. 外貿函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have

求外貿函電作文!

國際商務英語函電范文:約定 實例之一: Dear Mr./Ms, Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening

外貿商務函、電的寫作則必須依照國際慣例,用英語或對方國家所使用的語言書寫,在文法和書寫格式上也要符合對方的語言規(guī)范和習慣。 (六)地位平等性 商務信函是兩個平等法人之間的往來文書,反映雙方平等、互惠互利的關系。商務信函的寫作應

外貿函電最常用的內容:建立業(yè)務關系、詢盤、發(fā)盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。外貿函電基本要求:主題明確,內容簡潔,語言精煉,表述完整。外貿函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。外貿函電的語氣:

外貿函電:回信(中文版)尊敬的先生/小姐,感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。誠摯的 外貿函電:回復投訴 外貿函電:回復投訴(英文版)20 May 2000 Kee & Co.

1、請求建立商業(yè)關系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willin

另外,我們對貴公司能否提供CIF上海的凈價和發(fā)貨期限也很感興趣。這將有助于我們評估產品的總成本和交貨時間,進一步進行商務洽談。最后,如果我們決定大量訂購貴公司的產品,我們也希望能夠了解貴公司可能提供的折扣政策。這將對

3、正文外貿函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相關信函 。實際信息部分闡明寫信的具體目的、要求或希望 。結尾則表達美好愿望或感謝之情 。

外貿函電建立商務關系的函電怎么寫

商務英語閱讀技巧:報刊寫作(1)英美經貿報刊所刊登的文章雖在內容上與普通報刊有所不同,但在語言的表達上具有一般新聞報刊的特點,如語言洗練、形象生動,多使用省略、引語、插入語、倒裝及同位語等。文章的時態(tài)、語態(tài)也與一般文章略有不

綜上所述,商務函電是對外商務交流重要途徑之一。由于其特殊的文體,語言的專業(yè)性及特殊性,要求譯者從詞義和專業(yè)上去深刻理解原文的含義,將譯文所傳達的信息與原文所傳遞的信息保持一致。奈達動態(tài)等值理論很大程度上能避免生搬硬套

商務英語函電 商務英語函電的主要特點 (1)以英語為外貿交流媒介。商務英語函電是以英語為交流媒介進行外貿信息傳遞一種商務信函。在外貿活動中所使用的英語語言表達既正式又言簡意賅,既專業(yè)又得體。(2)與國際貿易息息相關。

一般來說,外貿英語函電應該使用正式、主動和肯定的文體和語氣,以顯示專業(yè)性、積極性和確定性。但在某些情況下,也可以使用非正式、被動或否定的文體和語氣,以顯示親切性、謙虛性或委婉性。4、運用常用的句型和套語 在開場

外貿函電的特點就是語言簡潔精煉,雖然字數(shù)不多,但要把想說的都傳達給客戶,所以就要學會抓住細節(jié)詞匯。庫存不多,英文可以用low stock表達。沒有庫存,是out of stock;庫存充足,是sufficient stock。很多業(yè)務員寫郵件特別愛

一、外貿英語函電的特點 1.語言規(guī)范化。隨著對外貿易的日益頻繁,外貿函電的語言越來越規(guī)范化,不僅要求用詞、造句、語法、拼寫和標點符號規(guī)范且合乎習慣,而且用于約束各種商務活動的法律、法規(guī)和慣例的使用,也更為明確。2.

一般公函或商業(yè)信函的信紙上都印有單位或公司的名稱、地址、電話號碼等,因此就只需在信頭下面的右邊寫上寫信日期就可以了。 地址:英文地址的寫法與中文完全不同,地址的名稱按從小到大的順序:第一行寫門牌號碼和街名;第二行寫縣、

外貿英語函電的語言特點告訴我越多越詳細越好,謝謝,急?

1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and

We will arrange shipment when we receive your L/C amendment advice. 外貿函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have

2007年10月20日 告訴對方,其對2000打餐桌布(table-cloth)的還盤已收到? (2) 盡管對方的還盤低于現(xiàn)行市價,為了鼓勵業(yè)務發(fā)展,你搜檔網(wǎng) 告知對方其對2000打餐桌布的還盤已收到英語函電書寫 - 百度文庫 外貿

外貿詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

外貿函電中英文范文怎么寫

第一題.Dear Sirs,Through the courtesy of our Commercial Counsellor's Office in London, we notice that you are interested in doing business with us.Our lines are mainly textiles. We wish to establish business

外貿函電通知對方常用句子一: 1)As you are, no doubt, aware of/that 無疑你方會知道 2)We are quite willing to 我方很愿意 3)In view of these facts 鑒于這些事實 4)Unless we hear form

外貿函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Ty

1、請求建立商業(yè)關系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willin

格式分析中文商業(yè)商務信函的寫作格式,如同一般信函,商業(yè)信文一般由開頭、正文、結尾、署名、日期等5個部分組成。 開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。正文:信文的正文是書信的主

尊敬的貴公司,我在上周瀏覽貴公司的網(wǎng)站時,注意到了貴公司的巧克力和糖果制品的廣告,對貴公司的產品表示濃厚的興趣。鑒于此,我希望能夠進一步了解貴公司的產品信息和價格,并有可能獲取一些樣品以供評估和市場調研。因此,

外貿詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

外貿函電各種模板

外貿函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。外貿函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復一般要客氣,表達感謝;平常業(yè)務聯(lián)系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。

1、請求建立商業(yè)關系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be

外貿詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

外貿信函按照英美國家的普通慣例,在信箋的開始處右上端填寫發(fā)信人的公司全稱地址等信息,(或者使用帶公司信頭的公文紙)在其下右方填寫收信人公司的全稱地址和姓名等信息,其后填寫信函正文。主要特征就是每行均從左邊頂格

開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務往來聯(lián)系的實質問題。結尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對方答復的要求。如“特此函達,即希

外貿函電信函格式

1.外貿信函的概念   商貿英文書信在我國又稱為外貿書信,它是指外貿公司(企業(yè))及其人員在對外貿易活動中,與涉外企業(yè)及其人員之間相互往來的以商貿交往為內容的各種英文信件。廣義上的商貿英文書信還包括電報、電傳、明信片以及各種商務報告書、廣告詞等。商貿英文書信是外貿交往的重要工具,外貿人員不僅要懂得外貿英語,而且必須善于運用外貿英文與貿易伙伴進行書信交流。   與普通信件相比,商貿英文書信有其特殊的格式、固定的商業(yè)術語和特定的商業(yè)習慣用語。由于東西方文化的差異,它與中文書信在形式和內容上也都有很大的不同。因此,要寫好商貿英文書信,除了要求撰寫人精通英語,具有較高的商貿專業(yè)水平和政策、法律水平以外,還必須認真研究商貿英文書信的寫作特點和技巧,即信封的寫法和信內的信頭、收信人名址、稱呼、正文、結尾、簽名等幾大部分。   2.外貿信函的分類   外貿信函從功能、用途上可分為:建立商貿關系、尋求代理、查詢信用、推銷產品、詢問報價、訂購貨物等數(shù)種。   3.外貿信函的結構  ?。?)信封。信封一定要寫得準確、整潔,是寫信封的基本要求。但英語和漢語在地址的寫法上是截然不同的。   英文信封的基本格式是(美國式):   THETENTHNATIONALBANK,Stamp   101WallStreet,   NEWYORK5.N.Y.,   U.S.viaairmail   Mr.Liming,   No363,RenminRoad,   ChongQing,630000   China   這是英文信封的通常寫法。按照中文習慣,則是這樣的:   630000   中國重慶人民路363號:貼郵票   李明先生收   美國紐約市第5郵區(qū)·華爾街101號第10國民銀行寄 由上例可見,英文和中文信封寫法的最明顯的區(qū)別,是收寄信人的先后排列不同。英文信封是先在左上角寫上寄信人的名址(這是美國式寫法,英國式寫法往往將寄信人名址寫在信封的左下角。),在信封正中寫上收信人名址。在名址的排列順序上,是先寫收(寄)信人的姓名(名稱),第二行寫住址的門牌號、街名,第三行寫城鎮(zhèn)名稱及所在地區(qū)的郵政區(qū)碼,第四行寫州名、國家名稱。我們所熟悉的漢語信封寫法和這就大不一樣了。需要注意的是,我國由國內發(fā)往國外的信件,郵電部門規(guī)定有統(tǒng)一的外函信封。   其要求是,信封的正面寫收信人名址,背面寫寄信人名址。收信人名址應用英文書寫,寄信人名址除國名用英文書寫外,均用中文書寫。  ?。?)信頭。商貿英文書信與中文書信不同的一個特點是,在信紙的開頭必須首先寫上信頭,即寄信人的名址和寫信日期。而在中文信件中,這一部分是放在書信的末尾的。這是英文書信的固定格式。通常,信頭寫在信紙的右上角,先寫寄信人名址(與信封上寫法一樣),再寫寫信日期。但也有寫在信紙正上方和左上角的。如:   例一:   150KensingtonRoad   Brooklyn,NewYork12②,N.Y.③   June101985   例二:   Established1900   TELEPHONE:CHICAGOENVELOPECOMPANYCABLEADDRESS:   CALUMET42512901-2917INDIANAAVENUEENVELOPECHICAGO   Ref.No.CHICAGO,ILLINOISCODESUSED:   March161982ALLCODES   RENTLEY’SPREFERRED   注:實例中央上面Established1900是指該公司創(chuàng)立于1900年。因公司的歷史悠久,可證明公司的信用良好,所以常常被采用。中間大寫的是公司名稱“芝加哥信封公司”和公司所在地“伊利諾斯州,芝加哥市印地安街2901-2917號”。左邊的細小字(Telephone)是電話號碼,Ref.No(等于CorrespondenceReferenceNo.)是“信件編號”,其用途是便于索引,按此號碼可將信件歸案存檔,因而又可稱為“索引號碼”。右邊的細小字(CableAddress)電報掛號,用于發(fā)收電報。這個公司只有“ENVELOPECHICAGO”二個字就夠了,其手續(xù)費和電報費均能節(jié)省。(CodesUsed)即“使用電訊密碼簿”。(AllCodes,Rentlev’spreferred)即“在所有密碼簿中,請選用(Rentley)密碼簿”。   例三:   17.PhilpotLane,London,E.C.①3,   25April,1991   寫信頭還需要注意的一點是,在寫日期時,要區(qū)分開英國習慣和美國習慣。如1995年5月2日,按英國習慣,應寫為“2ndMay,1995”按美國習慣是“May2,1995”。  ?。?)收信人名址。與信封上的收信人地址相同,一般寫在信紙的左上部,即在寄信日期下隔二行起寫。如: Messrs.Allen&Son(1919)Pty,Ltd.,   155,F(xiàn)lindersLane,   Melbourne,C.①1.   Australia   March16,1991   Messrs.Smith&James,Inc.   500NortonBldg.   Seattle4,Wash   U.S.A   寫收信人地址特別要注意的是,不僅要詳細,而且必須按照收信人自身所固定的寫法來寫,不能隨意改變,因為職業(yè)、職位不同,以及在不同的國家,其頭銜、區(qū)域的寫法是完全不一樣的。  ?。?)稱呼。商貿英文書信稱呼的寫法與中文信件的寫法也是不一樣的。這里所指的稱呼,相當于中文書信“敬啟者”,例如:DearSirDearsirs,   DearMadam,DearLadies,   Gentlemen:DearMesdames,   DearSirandMadam,LadiesandGentlemen:   在不同的信件中,稱呼是多種多樣的,但最常見的不外是Gentlemen(美國式)和Dearsirs(英國式)二種??梢?,在商貿英文書信的稱呼中,由于在“稱呼”前已專門有收信人名址一欄,所以一般不再寫收信人的姓名,通常就寫Dearsirs或Gentlemen即可。只有在雙方關系較為密切時,才加上人名,如DearMr.Small。在這里,DearSirs就相當于中文信件的“敬啟者”之類的禮節(jié)性用語,是公文中常用的,不宜直譯為“親愛的先生”。另外,由于英、美習慣的不同,還要注意在“DearSirs”之后,通常用“,”號,而美國式“Gentlemen”之后,則應用“:”號。   (5)正文。這是一封信的核心部分。寫作要求是要做到五個“C”,即禮貌(Courtesy)、簡潔(Conciseness)、明了(Clarity)、正確(Correctness)和完整(Completeness),以準確表達自己的商貿意圖。正文應從稱呼下一行開始寫,信紙在左右兩邊都要留約一寸寬的空白,以保持書信應有的齊整格式。同時,一封信要按內容分成幾段,不要把一封長信寫成單獨的一段。為了明確起見,商貿英文書信常將各段加上編號或以每段之間加空行來分隔。但要特別注意的是,商貿英文書信原則上應符合“一事一信”的要求,即一封信原則上只談一件事或主要只談一件事,不要把幾件事放在一信內敘述,以利于所談事情能及時得到處理。  ?。?)結束語。是指在正文之后,簽名之前所使用的客套用語,一般在正文最后一行的下一行或空一行書寫。常用的客套語是:Yourstruly(你的真誠的),Yourssincerely(你的忠誠的)Yoursfaithfully(你的忠實的),等等。 在需要特別禮貌或帶有特殊的官方性質的信件中,還可用YoursmostCordially(你的最真誠的)或Yoursrespectfully(你的恭順的)等。  ?。?)簽名。是指寫信人在書信的末尾用鋼筆簽上個人名字或公司名稱,相當于我國的簽字蓋章。在商貿英文書信中,簽名通常要占三至四行,第一行常用作公司名稱,全部要用大寫;第二行用于個人簽字,通常是既有簽名,又有打印名,以便易于辨認簽名;第三行常用于簽名人的頭銜。例如:Yourstruly,   FIDELITYTRADINGCO.ING.   (簽名)   H.B.Haslehurst   GeneralManager   Verytrulyyours,   I.T.INPORMATION   (簽名)   DirectorhoseM.Net   Verytrulyyours,   UNITEDEXPORTERSCOMPANY  ?。ê灻?   MaxdeHes   Verytrulyyours,   LEWERS&COOKE,LIMITED   (簽名)   E.W.Twelmeyer   PurchasingDepartment   Verytrulyyours,   STERN,MCRGENTHAU&CO.,INC.  ?。ê灻?   EdwardN.Megay   MachineryDivision   在商貿英文書信中,即使是對認識的收信人,也要簽上全名,即使信是打印的,也要親自簽名。在簽名后打印上寫信人的職務是很重要的,這是告訴對方你有處理信中所談事務的權威。 商貿英文書信除了信頭、收信人名址、稱呼、正文、結束語和簽名外,有的信還要注明收發(fā)信編號,載入特別注意事項,如注意事項或特別指定閱信人、書信主題、附言和附件等(當然這些都不是必需的,可視情況而定。),都有其固定的位置。如下圖:   發(fā)文編號   收文編號   信頭   日期   收信人名址   特別指定閱信人   稱呼   書信主題   正文   結尾   簽名   附件
電子信函在文法上的10項注意 給各位一點提示 1.切忌主客不分或模糊。例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.” 應改為 Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We決定呀, 不是report.)   2.句子不要凌碎。例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 應該連在一起.   3.結構對稱,令人容易理解。例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 應改為: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.   4.單眾數(shù)不要搞亂,不然會好刺眼,看不舒服。例如: An authorized person must show that they have security clearance.   5.動詞主詞要呼應。想想這兩個分別: 1.This is one of the public-relations functions that is underbudgeted. 2. This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.   6.時態(tài)和語氣不要轉變太多。看商務英語已經是苦事,不要浪費人家的精力啊。   7.標點要準確。例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. 改為: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.   8.選詞正確。像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。   9.拼字正確。有電腦拼字檢查功能后,就更加不能偷懶。   10.大小寫要注意.非必要不要整個字都是大寫,除非要罵人。例如: MUST change to OS immediately. 外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣。要強調的話,用底線,斜字,粗體就可以了。
一般外貿信函具有七個基本組成部分:信頭、日期、信內地址、稱呼、正文、結尾敬語和落款簽字。當然可能還有其他部分如:事由標題、附件和抄送等 。 1、信頭、日期和信內地址通常, 信頭位于信函上方的中間或者左邊, 包含發(fā)信人公司的名稱、地址、電話號碼和電子郵件地址等信息。日期則位于信頭下一行或兩行, 靠左, 英美兩國日期排列順序不同, 英國的順序是日、月、年。信內地址是收信人的聯(lián)系方式, 在日期下至少兩行 。 2、稱呼稱呼位于信內地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關系選擇不同的稱呼形式 。 3、正文外貿函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相關信函 。實際信息部分闡明寫信的具體目的、要求或希望 。結尾則表達美好愿望或感謝之情 。
  外貿函電的交流過程中,英文信函是普遍的一種方式。下面是我給大家整理的外貿函電中英文范文 ,供大家參閱!   外貿詢盤函電中英文范文   Dear Ms Zhang,   I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.   Please send me your catolog and your price with the following information.   (item number, size, color, carton size, number of items per carton, cbm, MOQ.)   Thank you~   I look forward to hearing from you soon.   Best regards,   kENNETH KING   外貿詢價函電中英文范文 先生:   從貴國駐北京的大使館(embassy)的商務參贊處獲悉,貴公司是一家食品(foodstuff)出口商。作為一家專營罐裝食品(canned food)的零售商(retailer),我們特致函貴方,希望能建立貿易關系。   從貴方的通函(circular)中我們了解到你們可以供應各種罐裝食品,如能提供給我們最新的價格單以及插圖目錄,不勝感激。   如你方供貨價格優(yōu)惠,質量上乘,我們將大量訂購。   盼早復。   此致   Dear Sirs,   Your company has been introduced to us by Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing as prospective buyers of arts & crafts.   In order to introduce our products to the Middle East, we are writing to you in the hope of establishing trade relations.   The main line of our business covers the export of chinaware of superb quality, fashionable design and competitive price, which enjoys a good reputation all over the world. For your information, we are enclosing an illustrated catalogue and the latest. Samples and quotations will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiries.   Looking forward to your early reply.   Yours faithfully.   外貿函電投訴回復中英文范文   外貿函電:回信(英文版)   Dear Mr. / Ms,   Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。   Sincerely   外貿函電:回信(中文版)   尊敬的先生/小姐,   感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。   誠摯的   外貿函電:回復投訴   外貿函電:回復投訴(英文版)   20 May 2000   Kee & Co., Ltd   34 Regent Street   London, UK   Dear Sirs:   Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly。   We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。   We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。   Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。   We apologize for the inconvenience caused by our error。   Yours faithfully,   Tony Smith   Chief Seller   外貿函電:回復投訴(中文版)   ——先生:   多謝五月二十日有關第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。   有關第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經調查,發(fā)現(xiàn)裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。   該缺貨已安排即時發(fā)運,有關文件準備好后會立即寄出。   錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡。   因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。   銷售部主任   托尼.斯密思謹上   外貿函電投訴回復信中英文范文   2000年5月20日   外貿函電:錯運貨物的回復   外貿函電:錯運貨物的回復(英文版)   20 May 2000   Kee & Co., Ltd   34 Regent Street   London, UK   Dear Sirs:   Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645。   We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。   The necessary documentation will be sent under separate cover。   Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。   We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。   Yours faithfully,   Tony Smith   Chief Seller   外貿函電:錯運貨物的回復(中文版)   ——先生:   五月二十日有關第645號定單的來信收到。   得知錯運貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運,應于一周內運抵。有關文件將加函寄上。   煩請暫存錯運給貴方的貨物。   如有任何疑問,歡迎與本公司聯(lián)絡。對于是次錯失,謹再次表示歉意。   銷售部主任   托尼.斯密思謹上   2000年5月20日   
您好,很高興為您解答:外貿英語函電可以這樣寫。 Introduction Dear madam, We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. We are looking forward to receiving your earlier reply. Yours faithfully, Xiaomin ma, Manager YUNZHOU WESTERN TRADING CORP[開心]【摘要】 外貿英語函電怎么寫【提問】 您好,很高興為您解答:外貿英語函電可以這樣寫。 Introduction Dear madam, We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. We are looking forward to receiving your earlier reply. Yours faithfully, Xiaomin ma, Manager YUNZHOU WESTERN TRADING CORP[開心]【回答】 相關資料:英語英語(英語:English)是一種西日耳曼語支,最早被中世紀的英國使用,并因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。英國人的祖先盎格魯部落是后來遷移到大不列顛島地區(qū)的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。這兩個名字都來自波羅的海半島的Anglia。該語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關,其詞匯受到其他日耳曼語系語言的影響,尤其是北歐語(北日耳曼語),并在很大程度上由拉丁文和法文撰寫。英語已經發(fā)展了1400多年。英語的最早形式是由盎格魯-撒克遜人移民于5世紀帶到英國的一組西日耳曼語支(Ingvaeonic)方言,被統(tǒng)稱為古英語。中古英語始于11世紀末,諾曼征服英格蘭;1476年,威廉·卡克斯頓將印刷機介紹給英國,并開始在倫敦出版第一本印刷書籍,擴大了英語的影響力。自17世紀以來,現(xiàn)代英語在英國和美國的廣泛影響下在世界各地傳播。通過各類這些國家的印刷和電子媒體,英語已成為國際主導語言之一,在許多地區(qū)和專業(yè)的環(huán)境下的語言也有主導地位,例如科學、導航和法律。英語是按照分布面積而言最流行的語言,但母語者數(shù)量是世界第三,僅次于漢語、西班牙語。它是學習最廣泛的第二語言,是近60個主權國家的官方語言或官方語言之一。與英語為母語的人相比,將其作為第二語言學習的人更多。它是英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等國家的母語,在加勒比海、非洲和南亞被廣泛使用。它是聯(lián)合國、歐洲聯(lián)盟以及許多其他世界和區(qū)域國際組織的官方語言之一?!净卮稹?【提問】 能按照這個給出格式嗎【提問】 1. Introduction 2.Dear madam, 3. We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line.4. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. 5.Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. 6.We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.7.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. 8.We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. 9.We are looking forward to receiving your earlier reply. 10.Yours faithfully, 11.Xiaomin ma, Manager 12. YUNZHOU WESTERN TRADING CORP【回答】 親,可以這樣寫 哦。[開心]【回答】 【提問】 能按照這張圖片所給的信息給出格式嗎【提問】 1. Writer's name:Introduction2. Writer's address:Dear madam,3. Writer's telephone number: 310-34. Writer's fax number: 310-327-7665. Writer's e-mail: Robert@wilsonar6. Date: April 14, 20227. Recipient's name: We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line.7. Recipient's name: China Nationahanghai Branch8. Recipient's address: 168 Huangpu9. Salutation:First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.10. Subject line: Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. 11. Attention line:.We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.【回答】 12.BodyThank you for your letter of June:.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. 13. Complimentary Close:Yours faithfully,14. Signature: Xiaomin ma, Manager 15. YUNZHOU WESTERN TRADING CORP【回答】 親,電話和郵箱因為涉及到隱私,不能回答的。所以我是按照原文上給出的來寫的哦。[開心]【回答】
《外貿英文函電》系統(tǒng)地闡述了商務書信寫作的基本知識。 包括商務書信的構成及格式、信封的寫法、商務書信的寫信原則及措辭,并按照外貿業(yè)務磋商及執(zhí)行過程中各個環(huán)節(jié)的順序詳盡介紹了外貿函電各類信函的寫作內容及語言模式,包括確立貿易關系,詢價及回復,報盤及還盤,訂單、接受和回絕,支付方式,包裝,裝運,保險,申訴與索賠,代理等方面,每個單元由單元概要、信函示例、詞匯注釋套語、寫作技法、信函模版、練習6個部分組成。 書后附有常用外貿縮略語及國際商會跟單信用證統(tǒng)一慣例第600號出版物。 《外貿英文函電》既可供普通高等院校及高職、高專院校商務英語專業(yè)、國際貿易專業(yè)的學生使用,也可供準備參加BEc等各類商務英語考試的考生及外貿從業(yè)人員閱讀。

很高興為您服務,請稍等,我需要幾分鐘時間來收集信息或者給您的信息編寫答案,耐心等待一下哦,如果有服務不周到的地方請理解呢😊【摘要】 有沒有會做外貿英語函電的【提問】 很高興為您服務,請稍等,我需要幾分鐘時間來收集信息或者給您的信息編寫答案,耐心等待一下哦,如果有服務不周到的地方請理解呢😊【回答】 【回答】 親,我覺得。這個可以的?!净卮稹?你可以讓上面的輔導老師輔導你完成?!净卮稹?
商業(yè)信函和普通的私人信函不同在于概念不同。1、外貿英語信函是國際貿易業(yè)務中普遍采用的信息交流方式,私人英語信函是以英語作為交流語言的群體的個人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應用文的范疇。2、國際貿易業(yè)務具有固定性、正規(guī)性、長期性、程序性、模式化等特點,所以業(yè)務雙方的信息交流方式:外貿英語信函在文體上也就有了相應的特點。私人之間的信息交流具有隨意、自由、個性化、非正規(guī)化、非程序化等特點,所以私人英語信函在文體上也有其特色。格式分析中文商業(yè)商務信函的寫作格式,如同一般信函,商業(yè)信文一般由開頭、正文、結尾、署名、日期等5個部分組成。 開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務往來聯(lián)系的實質問題。結尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對方答復的要求。如“特此函達,即希函復?!蓖瑫r寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的范文模板鏈接:https://pan.baidu.com/s/1bIq3X-uq-1xNXarsPFxOIQ ?pwd=t3u2 提取碼: t3u2
  建立外貿業(yè)務關系的信函要寫得誠懇、真摯、禮貌,這種信函的結構一般包括四個步驟:   1〃首先說明信息來源(告知對方你從何渠道得知對方的姓名地址的);   2〃對公司作一個簡單的介紹(例如公司的業(yè)務范圍,稍稍“宣傳”一下產品和服務);   3〃寫信的目的(你想與對方做什么生意,比如,想購買對方的產品,推薦自己的產品,想與對方建立合資公司等);   4〃表達與對方合作和早日收到回復的愿望。   不管是買方還是賣方,收到建立業(yè)務關系請求的信函后,都應該迅速、完整、禮貌地做出答復,以便給讀者留下良好的印象, 一般回復建立業(yè)務關系的信函包括如下步驟:   1〃感謝對方對本公司的興趣;   2〃表示對對方建立業(yè)務關系意愿的興趣;   3〃表示進一步采取的行動。

文章版權聲明:除非注明,否則均為外貿網(wǎng)站建設原創(chuàng)文章,轉載或復制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,33人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼