溫馨提示:這篇文章已超過779天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
詳情請查看視頻回答
1. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for canned goods.我們從中國國際貿(mào)易促進委員獲悉您有意購買罐頭貨品。2. We wish to establish friendly
There learned about from us in your country embassy commercial secretary place that, you are the domestic electric appliances big buyer.We manage this kind of commodity to have many years.Presently took advantage
20.茲附一本小冊子,內(nèi)有我公司的總體情況和業(yè)務范圍的介紹,供貴公司參考 3 11我公司向購買男士皮手套,如果貴公司能報給我們最優(yōu)惠的價格,我們將不勝感激 12 請通過傳真發(fā)實盤給我們,包括產(chǎn)品包裝、規(guī)格、現(xiàn)貨數(shù)量、
詳情請查看視頻回答
The JingQi: from our embassy commercial counselor's office of the embassy there that you are a big buyer of home appliances.我們經(jīng)營此類商品已有多年。We handle this kind of merchandise for many years.現(xiàn)趁此
外貿(mào)英語函電翻譯為中文~拜托啦~~~ Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply. 感謝您向我們發(fā)送您的查詢224。每當你計劃訂購新的供
幫忙來翻譯一篇外貿(mào)函電,感激不盡!!!
詳情請查看視頻回答
Dear Sirs:From our Embassy Counsellor in your country where the tablecloths that you are buying large families. We operate such commodities for many years now take this opportunity to write to you, and you
Dear Mr. Andy Burns,From the Internet we have learned that you are in the market for chinaware, which just falls within our business scope. We are now writing you in the hope of entering into business r
我們獲悉貴公司名稱,特此去函,望與貴公司建立業(yè)務關(guān)系We have come to know the name of your corporation and are pleased to write to you in the hope of establishing business relations with you.可以放心使用
Dear Mr. Joe Brown,With reference to your letter of Oct 8, 2005, we are glad to learn that you wish to enter into trade relations with our company.In compliance with your request, we are sending you o
請將下述建立業(yè)務關(guān)系的信函翻譯成英文,要求表達清楚、內(nèi)容完整。
詳情請查看視頻回答
信內(nèi)地址是收信人的聯(lián)系方式, 在日期下至少兩行 。2、稱呼稱呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱呼形式 。3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結(jié)尾 。在
1、外貿(mào)英語信函是國際貿(mào)易業(yè)務中普遍采用的信息交流方式,私人英語信函是以英語作為交流語言的群體的個人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應用文的范疇。2、國際貿(mào)易業(yè)務具有固定性、正規(guī)性、長期性、程序性、模式化等特點,
1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and
外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow
鑒于我們在亞洲地區(qū)業(yè)務的迅速發(fā)展,有必要在下列地點設立分公司。 2. Congratulations on your newly-opened business in Atlanta. We hope it will mark the beginning of our close cooperation in the years to come. 祝賀你們亞特蘭
詳情請查看視頻回答
外貿(mào)函電的外貿(mào)函電
英文商務信函范文的開頭寫發(fā)信人的姓名(單位名稱)、地址和日期,一般寫在信紙的右上角。第二行寫縣、市、省、州、郵編、國名;然后再寫日期。標點符號一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之間,該用的還要用,例如
此外,若雙方能建立長期合作關(guān)系,我方愿意提供技術(shù)援助。 湯姆•格林 謹上 同意合作英文郵件范文 Dear Mr. Zhang, We have received your letter of 10th March showing your interest in your complete product information. Our product
Dear Mr. Joe Brown,With reference to your letter of Oct 8, 2005, we are glad to learn that you wish to enter into trade relations with our company.In compliance with your request, we are sending you o
dear sirs,we got your name and address from Internet, though it we know you dealing in the import and export of can food. now we take this opportunity to see if we can establish the business. we are
建立業(yè)務關(guān)系的英文信函分四部分寫,告知獲悉渠道、自我介紹、說明來意以及期待回音。商務信函寫作注意事項:1、句子不要零碎。例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections a
建立業(yè)務關(guān)系的英文信函怎么寫
一句得體的We'd be pleased to enter into business relations with your company.(我們很樂意與貴公司建立業(yè)務關(guān)系),會開啟深度交流的大門。2.商務英語情景對話 A:Good moming, My name is Tom Bruce,the manager of
1. We’d like to express out desire to establish business relations with you on the basis of equally, mutual benefit and the exchange of needed goods.我方希望能在平等、互利、互通有無的基礎上與貴司建立業(yè)務
為了能在貴國拓寬我方的出口業(yè)務,我們希望能與你們直接建立業(yè)務關(guān)系 (3) Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us 我們希望雙方能建立互惠的貿(mào)易關(guān)系 (4) We look forward to a further extension of
1.establishingbusinessrelation-建立業(yè)務關(guān)系 2.inquiry-詢盤 英 [ɪn'kwaɪərɪ]美 [ɪnˈkwaɪri, ˈɪnˌkwaɪri, ˈɪnkwəri, &
建立業(yè)務關(guān)系英文
開發(fā)信??? 我不給你翻譯了 但是我可以把我的一封開發(fā)信跟你分享一下 我用了四年,效果不錯了Dear Joe , Very kinding of your email. I am a sale named Cathy Lee .we are Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd,we are engaged in all kinds of hardware.Hoping we can establish long-term trade relations each other . Would you like to tell me your adress ,please ,and we will arrange to express catalogues for you early .And would you like to tell us your further request about hardware ? Best wishes to you ! Cathy Lee 其實上學的時候?qū)W了那一大段一大段,到現(xiàn)實中都不怎么適用,我以及同行們一般都不會寫這么的廢話,一般直接價格,規(guī)格,,,等等簡潔明了。
Respected one: There learned about from us in your country embassy commercial secretary place that, you are the domestic electric appliances big buyer.We manage this kind of commodity to have many years.Presently took advantage of this opportunity writes a letter for you, hopes establishes the business relation with you. Our company's domestic electric appliances product quality excellent, the exquisite workmanship, the model many also has the attraction.It sells in distant markets the European and American various countries, prepares is favored the customer.The trust through ours close cooperation, the service prospect is definitely good. 為了使你們對我們的家電產(chǎn)品有所了解,茲另通過航空寄上最新目錄一本,供參考。歡迎你們的詢價 廣東進出口公司 2007-12-23
11,Employee satisfaction survey. Each year for the next held twice, and provide guidance work improvement.調(diào)查員工滿意度。每年舉辦兩次,為下一步工作改進提供指南 12,By human resources department organization department employee representatives, conducted every 2 months staff communication, just the company's development and business and marketing, production, quality, inter-departmental longitudinal and transverse sector to sector of communication, employee benefits, entertainment, the company existing regulations, system, and flow etc, listen to staff the opinion and the suggestion, and promptly feedback.由人力資源部組織各部門員工代表,每兩個月進行一次員工溝通會,就公司發(fā)展、業(yè)務與市場、生產(chǎn)、品質(zhì)、部門內(nèi)部縱向的、部門與部門橫向的溝通、員工福利、文體活動、公司現(xiàn)行的規(guī)章、制度、流程等內(nèi)容,聽取員工意見和建議,并及時給予反饋。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...