国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

求外貿(mào)函電翻譯 萬(wàn)分緊急!!!!!! ( 外貿(mào)函電英語(yǔ) )

溫馨提示:這篇文章已超過(guò)780天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

由于我們對(duì)推銷(xiāo)___感興趣,故特致函,以求能早日與貴方建立直接的貿(mào)易關(guān)系。We send you this mail for our interest in promoting XX and hope that we can enter a direct trade relation in an early time.我們期待

漢譯英1、很抱歉,我方不能接受你方還盤(pán),因?yàn)槲曳綀?bào)給你方的價(jià)格是最實(shí)際的。P134We are regretful that we just cannot see our way clear to entertain your counter-offer as the price we quoted is the most

2.如果你方能同意按即期信用證方式付款,我們即能達(dá)成交易 If you could agree with paying by a spot L/C, we could complete the trade at once.3.鑒于雙方長(zhǎng)期的友好關(guān)系,此次我們例外接受 D/P 60天付款 4.此項(xiàng)

1.Each Tea set must be packed in transparent plastic bags,fixed in hard cardboard foam plastic gasket,in a hard cardboard carton.2.we are very sorry we can't accept your order according our quotaion 6

1. 親愛(ài)的xxx先生:我們已經(jīng)如期收到你們合同號(hào)為4806的銷(xiāo)售合同。按照要求,我們要返回一份副署后的合同復(fù)印件在這里。我們已經(jīng)在中國(guó)銀行建檔,我們相信倫敦相關(guān)信用證會(huì)很快到你手里。一旦收到之后,請(qǐng)安排裝貨時(shí)宜,并且

外貿(mào)英語(yǔ)函電翻譯為中文~拜托啦~~~ Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply. 感謝您向我們發(fā)送您的查詢(xún)224。每當(dāng)你計(jì)劃訂購(gòu)新的供

1. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for canned goods.我們從中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員獲悉您有意購(gòu)買(mǎi)罐頭貨品。2. We wish to establish friendly

求外貿(mào)函電翻譯 萬(wàn)分緊急!!!!!!

外貿(mào)英語(yǔ)函電范文Foreign Economic Relations & Trade Committee of What CityAddress: 地址略---Tel: 電話(huà)號(hào)碼略 Fax: 傳真號(hào)碼略___To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax

In terms of contract number 318, the goods should be shipped before Jan. 20. We must to get the bill of lading(B/L) at latest befor Jan. 31, we believe that your party will deliever goods on

如“特此函達(dá),即希函復(fù)?!蓖瑫r(shí)寫(xiě)表示祝愿或致敬的話(huà),如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的范文模板鏈接:https://pan.baidu.com/s/1bIq3X-uq-1xNXarsPFxOIQ ?pwd=t3u2 提取碼: t3u2

1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and

We will arrange shipment when we receive your L/C amendment advice. 外貿(mào)函電范文包括詢(xún)盤(pán)、發(fā)盤(pán)、換盤(pán)、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have

2007年10月20日 告訴對(duì)方,其對(duì)2000打餐桌布(table-cloth)的還盤(pán)已收到? (2) 盡管對(duì)方的還盤(pán)低于現(xiàn)行市價(jià),為了鼓勵(lì)業(yè)務(wù)發(fā)展,你搜檔網(wǎng) 告知對(duì)方其對(duì)2000打餐桌布的還盤(pán)已收到英語(yǔ)函電書(shū)寫(xiě) - 百度文庫(kù) 外貿(mào)

外貿(mào)詢(xún)盤(pán)函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

外貿(mào)函電中英文范文怎么寫(xiě)

必須注重讀者的商業(yè)心理和心理接受過(guò)程,突出商務(wù)寫(xiě)作的特點(diǎn),遵循通俗易懂,簡(jiǎn)明完整,清楚正確的寫(xiě)作風(fēng)格和原則,靈活運(yùn)用寫(xiě)作技巧?!钡慕Y(jié)論。二,研究的現(xiàn)狀 當(dāng)前對(duì)外貿(mào)函電寫(xiě)作原則的研究主要是對(duì)禮貌原則的研究,一封優(yōu)雅,

求作文,關(guān)于支付方式的外貿(mào)函電,來(lái)函和回 這份作業(yè)的要求很明確,必須是實(shí)際寫(xiě)出郵件發(fā)給對(duì)方,然后對(duì)方根據(jù)你的郵件內(nèi)容,再回復(fù)郵件,討論支付方式,爭(zhēng)取對(duì)本公司有利的付款方式。 這種類(lèi)型的作業(yè)需要你具備良好的英語(yǔ)函電,以及良好的

它基于英語(yǔ)的基本語(yǔ)法、句法結(jié)構(gòu)和詞匯,但又具有其獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象和表現(xiàn)內(nèi)容。注意外貿(mào)英語(yǔ)中函電寫(xiě)作的用詞與格式,在英文合同的翻譯中區(qū)分易混淆的詞語(yǔ)并掌握外貿(mào)傳真的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和運(yùn)用技巧,做到語(yǔ)言運(yùn)用自如,有助于商務(wù)活動(dòng)獲得

開(kāi)頭:開(kāi)頭寫(xiě)收信人或收信單位的稱(chēng)呼。稱(chēng)呼單獨(dú)占行、頂格書(shū)寫(xiě),稱(chēng)呼后用冒號(hào)。正文:信文的正文是書(shū)信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來(lái)聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問(wèn)題。結(jié)尾往往用簡(jiǎn)單的一兩句話(huà),寫(xiě)明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希

外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢(xún)盤(pán)、發(fā)盤(pán)、回復(fù)、銷(xiāo)售合同、包裝、保險(xiǎn)、賠償、仲裁等。外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡(jiǎn)潔,語(yǔ)言精煉,表述完整。外貿(mào)函電的格式:有固定的語(yǔ)言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語(yǔ)氣:各部分語(yǔ)氣。開(kāi)發(fā)

1.把握簡(jiǎn)潔原則。在國(guó)際貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)愈加激烈的當(dāng)今世界,簡(jiǎn)潔在外貿(mào)函電寫(xiě)作中顯得尤為重要,要用盡量少的詞來(lái)表達(dá)完整的意思,同時(shí)內(nèi)容要完整、準(zhǔn)確,語(yǔ)氣禮貌。(1)適當(dāng)使用縮略語(yǔ)。在長(zhǎng)期的發(fā)展中,外貿(mào)行業(yè)逐步形成了許多既定

外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)作技巧介紹如下:一:內(nèi)容輕重有分 一般來(lái)說(shuō),重要或強(qiáng)調(diào)的事情都放在信件的開(kāi)頭或結(jié)尾,并且不能用含糊不清的主詞,例如this、that、they和which等等。如果同等重要的內(nèi)容要用and來(lái)連接,較輕的就放在次要的句

外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)作技巧

外貿(mào)函電的翻譯,不但要有良好的英語(yǔ)和漢語(yǔ)基礎(chǔ),而且還應(yīng)注意外貿(mào)函電的用詞特點(diǎn)。因此,主要從商務(wù)函電英譯漢的角度出發(fā),詳細(xì)闡述外貿(mào)函電翻譯的用詞技巧。關(guān)鍵詞商務(wù)函電;英譯漢;用詞;技巧 中圖分類(lèi)號(hào) H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼

2. Please give us a return fax for our confirmation if you conceider the offer is acceptable 3.我們很高興地給你們報(bào)永久牌自行車(chē)?yán)魉钩杀颈kU(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)的實(shí)盤(pán)。3. We are pleased to give you a firm offer of

整柜裝箱裝載(full container load)2.CIF到岸價(jià);成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(cost insurance and freight)3.FOB離岸價(jià);裝運(yùn)港船上交貨(free on board)希望能幫到你,我也是做外貿(mào)的,多交流,望采納,謝謝。

We await your favourable news. 我們等待你的好消息。 yours faithfully, 忠實(shí)你的人 外貿(mào)英語(yǔ)函電翻譯為中文,只翻譯正文就好。拜托啦~~~ 很高興收到您五月一日的來(lái)函,感謝您對(duì)我們女裝皮鞋產(chǎn)品的詢(xún)價(jià)。 如您

外貿(mào)的英文: foreign trade參考例句: Vouching clerk 外貿(mào)單證員 Imbalance in trade (外貿(mào))入超,貿(mào)易不平衡 Foreign trade departments handle export and import trade.外貿(mào)英語(yǔ)(Foreign trade English),外貿(mào)為商務(wù)英語(yǔ)范疇

外貿(mào)單證 Foreign Trade Documents 外貿(mào)英語(yǔ) English for Export 通用翻譯 這種專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),是有定論的,樓上的,不可望文生義啊

.下達(dá)生產(chǎn)通知:業(yè)務(wù)部在確定交貨期后,滿(mǎn)足下列情況可下達(dá)生產(chǎn)通知,通知工廠按時(shí)生產(chǎn):.1:如果是LC付款的客戶(hù),通常是在交貨期前1個(gè)月確認(rèn)LC已經(jīng)收到,收到LC后應(yīng)業(yè)務(wù)員和單證員分別審查信用證,檢查是否存在錯(cuò)誤,交貨期

外貿(mào)單證與函電,英語(yǔ)怎么翻譯最好?

外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to

回答:Attached please find the contract till August, 2014 for your reference. Please confirm, thanks! Once the orders are confirmed, please kindly pay us 30% deposit in advance. (個(gè)人覺(jué)得在商務(wù)信函中不

1.交貨期delivery date 2.報(bào)實(shí)盤(pán)firm offer 3.最新價(jià)目表the latest price list 4.市場(chǎng)需求market demand 5.憑單付現(xiàn)cash against documents(CAD)6. 修改信用證amendment to L/C 7.銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)sales confirmation 8.現(xiàn)貨

外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)作技巧介紹如下:一:內(nèi)容輕重有分 一般來(lái)說(shuō),重要或強(qiáng)調(diào)的事情都放在信件的開(kāi)頭或結(jié)尾,并且不能用含糊不清的主詞,例如this、that、they和which等等。如果同等重要的內(nèi)容要用and來(lái)連接,較輕的就放在次要的句

外貿(mào)函電是建立對(duì)外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來(lái)的重要手段。外貿(mào)函電不同于普通信函,有其語(yǔ)言、內(nèi)容、態(tài)度、格式方面的文體獨(dú)特特點(diǎn),也要學(xué)習(xí)跨文化交際常識(shí)。接下來(lái)我為大家整理了外貿(mào)函電專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯。希望對(duì)你有幫助哦!drawer 出票

詳情請(qǐng)查看視頻回答

外貿(mào)函電英語(yǔ)

在外貿(mào)英語(yǔ)里面,發(fā)貨一般用Deliver ,F(xiàn)orward或者dispatch,而Send多用在傳送 信、郵件、說(shuō)明材料、單據(jù)等,可以用enclose替換。Goods、Consignments、cargo、commodity都可以指貨物,用法有些細(xì)微的差別 Goods含義最廣,一般可通用

1如果您可以接受付款交單的話(huà),我們可以降低成本。2我們希望你可以 接受即期 信用證而不是遠(yuǎn)期信用證。3 ABC銀行拒收你的匯票,文件將提交給你司。4 對(duì)于付款條款,我們通常接受以我司為抬頭的保兌信用證 。5 我們沒(méi)有收

常用外貿(mào)術(shù)語(yǔ)有很多,先補(bǔ)充一些常用的單詞 托運(yùn)人(SHIPPER)第三者提單(THIRDPARTY B/L)收貨人(CONSIGNEE)憑托運(yùn)人指示(TO ORDER OF SHIPPER)憑收貨人指示(TO ORDER OF CONSIGNEE)憑銀行指示(TO ORDER OF XX BANK)被通知人

外貿(mào)函電英語(yǔ)詞匯(1)貴函 Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very fr

3.FOB離岸價(jià);裝運(yùn)港船上交貨(free on board)希望能幫到你,我也是做外貿(mào)的,多交流,望采納,謝謝。

外貿(mào)函電專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯

外貿(mào)函電專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)如下: 交貨delivery 輪船steamship(縮寫(xiě)S.S)。 裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時(shí)間 time of delivery。 定程租船voyage charter; 裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time charter。 托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor。 收貨人consignee。 班輪regular shipping liner 駁船lighter。 艙位shipping space 油輪tanker。 報(bào)關(guān)clearance of goods 陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt。 提貨to take delivery of goods。 空運(yùn)提單airway bill 正本提單original B\\L。 選擇港(任意港)optional port。 選港費(fèi)optional charges。
《外貿(mào)英語(yǔ)函電》是2009年9月由浙江大學(xué)出版社出版的書(shū)籍,作者是孟建國(guó)、陳曉玲。[1] 該書(shū)借鑒國(guó)內(nèi)外外貿(mào)英語(yǔ)函電的結(jié)構(gòu)與體系,緊密結(jié)合中國(guó)外貿(mào)業(yè)務(wù)的實(shí)際,系統(tǒng)介紹了外貿(mào)業(yè)務(wù)活動(dòng)中各種商務(wù)英語(yǔ)的格式與結(jié)構(gòu)、寫(xiě)作特點(diǎn)、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、常用專(zhuān)業(yè)詞匯、相關(guān)句型和常見(jiàn)表達(dá)方式等。[1]看內(nèi)容提要 沒(méi)用有用 基本信息 定價(jià) 36.00元 外文名 English Correspondence for International Trade 出版社 浙江大學(xué)出版社 出版時(shí)間 2009年09月 作者 孟建國(guó) 內(nèi)容提要 目錄 編輯推薦 文摘 序言 作者簡(jiǎn)介 大家還在搜 外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)900句 外貿(mào)英語(yǔ)函電常用術(shù)語(yǔ) 外貿(mào)函電的三種格式 外貿(mào)英語(yǔ)函電論文3000 外貿(mào)英語(yǔ)函電論文 外貿(mào)英語(yǔ)函電模板 外貿(mào)英文函電 實(shí)用外貿(mào)英語(yǔ)函電 外貿(mào)英語(yǔ)函電課本 外貿(mào)英文函電格式 外貿(mào)英語(yǔ)函電題庫(kù) 外貿(mào)英語(yǔ)函電ppt 外貿(mào)英語(yǔ)函電pdf 外貿(mào)英語(yǔ)函電pdf清華 外貿(mào)英語(yǔ)函電概念 外貿(mào)英語(yǔ)函電第七版 外貿(mào)英語(yǔ)函電學(xué)什么 外貿(mào)英語(yǔ)函電尹小瑩 外貿(mào)英語(yǔ)函電縮格式范文 外貿(mào)英語(yǔ)函電第六版pdf 外貿(mào)英語(yǔ)函電第四版易露露 外貿(mào)英語(yǔ)函電電子版 外貿(mào)英語(yǔ)函電孟建國(guó)電子版 外貿(mào)英語(yǔ)函電課件 外貿(mào)英語(yǔ)函電全套課件ppt 外貿(mào)英語(yǔ)函電第四版 外貿(mào)英語(yǔ)函電中英文 外貿(mào)英語(yǔ)函電試題及答案 外貿(mào)英語(yǔ)函電的格式 外貿(mào)英語(yǔ)函電第四版pdf 外貿(mào)英語(yǔ)函電學(xué)什么 外貿(mào)英語(yǔ)函電尹小瑩 外貿(mào)英語(yǔ)函電縮格式范文 外貿(mào)英語(yǔ)函電第六版pdf 外貿(mào)英語(yǔ)函電第四版易露露 外貿(mào)英語(yǔ)函電電子版 外貿(mào)英語(yǔ)函電孟建國(guó)電子版 外貿(mào)英語(yǔ)函電課件 外貿(mào)英語(yǔ)函電全套課件ppt 外貿(mào)英語(yǔ)函電第四版 外貿(mào)英語(yǔ)函電中英文 外貿(mào)英語(yǔ)函電試題及答案 1 內(nèi)容提要 本書(shū)共分7章,從介紹英文函電寫(xiě)作的概述開(kāi)始,以一中方公司與外方公司所達(dá)成的兩筆交易貫穿全書(shū)。每章分6個(gè)部分。第一部分是背景介紹以及該章節(jié)的操作要求;第二部分是操作指南,對(duì)涉及該章節(jié)的國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)方面的知識(shí)進(jìn)行簡(jiǎn)述以及涉及該章節(jié)英文函電寫(xiě)作的要點(diǎn)進(jìn)行分析講述;第三部分是函電范文;而第四部分是對(duì)該函電范文中的專(zhuān)業(yè)詞匯、表達(dá)以及句型的分析講解;第五部分是對(duì)涉及該章節(jié)內(nèi)容函電寫(xiě)作的詞匯、表達(dá)以及句型的補(bǔ)充講解分析以便于讀者的自學(xué)以及拓展知識(shí)內(nèi)容;第六部分是練習(xí),以幫助讀者對(duì)該章節(jié)內(nèi)容的理解、掌握與鞏固。 本書(shū)適合高職高專(zhuān)國(guó)際商務(wù)、電子商務(wù)、國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)和國(guó)際金融專(zhuān)業(yè)使用,同時(shí)還可以作為從事國(guó)際貿(mào)易人員的培訓(xùn)及自學(xué)用書(shū)。
1.交貨期delivery date 2.報(bào)實(shí)盤(pán)firm offer 3.最新價(jià)目表the latest price list 4.市場(chǎng)需求market demand 5.憑單付現(xiàn)cash against documents(CAD) 6. 修改信用證amendment to L/C 7.銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)sales confirmation 8.現(xiàn)貨stock in hand 9.撤銷(xiāo)一項(xiàng)發(fā)盤(pán) to revoke an offer 10.遠(yuǎn)期付款交單documents against payment after sight (date) 11.加速開(kāi)立信用證Accelerate opening l/c 12.商業(yè)發(fā)票commercial invoice 13.新貨源new goods source 14.立即裝運(yùn)immediate shipment 15.用集裝箱裝運(yùn)shipment in containers 16. 還盤(pán)counter-offer 17.長(zhǎng)期業(yè)務(wù)關(guān)系long-term business relation 18.防潮包裝damp-proof packing 19.小心輕放handle with care 20.起運(yùn)港port of shipment 21.已裝船清潔海運(yùn)提單 clean on board ocean B/L 22.底價(jià)base price或者lowest price 23. 分批裝船partial shipment 24.水漬險(xiǎn)WPA (with particular average) 25.保險(xiǎn)單policy of insurance 1.FCL整箱貨;整柜裝箱裝載(full container load) 2.CIF到岸價(jià);成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(cost insurance and freight) 3.FOB離岸價(jià);裝運(yùn)港船上交貨(free on board) 希望能幫到你,我也是做外貿(mào)的,多交流,望采納,謝謝。
外經(jīng)貿(mào)函電核心英語(yǔ) [平裝] 馮祥春,教授。1955年畢業(yè)于解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,先后擔(dān)任江蘇省輕工進(jìn)出口公司部門(mén)經(jīng)理、南京理工大學(xué)國(guó)際商學(xué)院副院長(zhǎng),英語(yǔ)教授、江蘇省外語(yǔ)計(jì)算機(jī)考核委員會(huì)英語(yǔ)專(zhuān)家組成員、中國(guó)國(guó)際貿(mào)易學(xué)會(huì)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)研究會(huì)副主任等職。曾先后發(fā)表和出版《外貿(mào)英語(yǔ)》、《對(duì)外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)選讀》、《大學(xué)外貿(mào)英語(yǔ)》、《外貿(mào)英語(yǔ)函電》、《外貿(mào)英語(yǔ)函電句型》、《外銷(xiāo)員英語(yǔ)詞匯手冊(cè)》、《國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)大詞典》(獲得2000年國(guó)家辭書(shū)二等獎(jiǎng))、《對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易手冊(cè)》等專(zhuān)著15部和論文78篇。
您好 先生, 有關(guān)八月八號(hào)郵件中提到保險(xiǎn)問(wèn)題的回答,請(qǐng)知悉以下幾點(diǎn): 1. 一切險(xiǎn):若沒(méi)有收到我們客戶(hù)明確的指示,一般地它包含水漬險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)。假如您需要包含全險(xiǎn),那么適當(dāng)提高保險(xiǎn)費(fèi),我們也可以投保。 2. 破損險(xiǎn):包裝破損險(xiǎn)屬于特殊險(xiǎn),需要另收保費(fèi)。目前的比例是XX%。只有在那部分損失超過(guò)5%的情況下,索賠才成立,且應(yīng)付。 3. 保險(xiǎn)金額:我們注意到您希望我們按超過(guò)發(fā)票金額的10%投保,這個(gè)我們會(huì)注意的(這個(gè)沒(méi)有問(wèn)題)。 我們相信上述信息能滿(mǎn)足您的要求,期待您最新的消息。
這女的是G公司的經(jīng)理她和R公司最后定下了交易~商品是150套茶~她寫(xiě)了一封信告知買(mǎi)家為這些易碎的商品辦理保險(xiǎn)來(lái)應(yīng)對(duì)其他的風(fēng)險(xiǎn)(包裝)
外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)作技巧   外貿(mào)英語(yǔ)函電是指在對(duì)外貿(mào)易交往過(guò)程中,憑以交換信息的英語(yǔ)信函、電報(bào)、電傳、傳真及電子郵件等。下面是我分享的外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)作技巧,歡迎大家閱讀!    一、外貿(mào)英語(yǔ)函電的特點(diǎn)   1.語(yǔ)言規(guī)范化。隨著對(duì)外貿(mào)易的日益頻繁,外貿(mào)函電的語(yǔ)言越來(lái)越規(guī)范化,不僅要求用詞、造句、語(yǔ)法、拼寫(xiě)和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)規(guī)范且合乎習(xí)慣,而且用于約束各種商務(wù)活動(dòng)的法律、法規(guī)和慣例的使用,也更為明確。   2.內(nèi)容簡(jiǎn)明化。外貿(mào)函電要寫(xiě)得生動(dòng)、具體和明確,特別是要求對(duì)方作出明確反映的信函,或是答復(fù)對(duì)方提出的要求和問(wèn)題的信函,或是報(bào)盤(pán)、承諾,都要寫(xiě)得清清楚楚、明明白白,毫無(wú)艱澀難懂之處,使收信人看后不會(huì)誤解寫(xiě)信人所要表達(dá)的意思,用盡可能少的文字完整、清楚地表達(dá)需要表明的意思。   3.態(tài)度禮貌化。寫(xiě)信要有理有節(jié),注意禮貌,不要盛氣凌人,避免命令和粗魯。做到不卑不亢、得體脫俗,既尊重國(guó)際貿(mào)易的習(xí)慣,又維護(hù)本國(guó)利益,同時(shí)還要體諒對(duì)方,要顧及對(duì)方的要求、愿望和感情等,著重正面地、肯定地談問(wèn)題,盡量避免否定地談問(wèn)題。   4.格式“習(xí)慣”化。外貿(mào)在長(zhǎng)期的發(fā)展中,逐步形成了許多約定俗成的國(guó)際慣例。外貿(mào)函電以其獨(dú)特的格式、慣用的商務(wù)詞匯、豐富的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)、固定的句式和縮寫(xiě)形成了獨(dú)特的函電文體,具有強(qiáng)烈的商業(yè)色彩。其生命力在于與實(shí)際商務(wù)活動(dòng)聯(lián)系在一起,其語(yǔ)言形式、語(yǔ)言規(guī)范等都必須為具體的業(yè)務(wù)服務(wù),用詞用語(yǔ)約定俗成,符合國(guó)際慣例,為世界各國(guó)商務(wù)人員所公認(rèn)與接受。    二、外貿(mào)英語(yǔ)函電的寫(xiě)作技巧   眾所周知,寫(xiě)好外貿(mào)英語(yǔ)函電必須遵循4項(xiàng)原則,即4個(gè)C:簡(jiǎn)潔(conciseness)、明確(clarity)、準(zhǔn)確(correctness)、得體(courtesy)。這也是和外貿(mào)函電的特點(diǎn)相吻合的,具體來(lái)講:   1.把握簡(jiǎn)潔原則。在國(guó)際貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)愈加激烈的當(dāng)今世界,簡(jiǎn)潔在外貿(mào)函電寫(xiě)作中顯得尤為重要,要用盡量少的詞來(lái)表達(dá)完整的意思,同時(shí)內(nèi)容要完整、準(zhǔn)確,語(yǔ)氣禮貌。  ?。?)適當(dāng)使用縮略語(yǔ)。在長(zhǎng)期的發(fā)展中,外貿(mào)行業(yè)逐步形成了許多既定的專(zhuān)業(yè)縮略語(yǔ),準(zhǔn)確使用縮略語(yǔ)可減少信件的篇幅,節(jié)省讀者的閱讀時(shí)間。如:   A.國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易組織縮略語(yǔ)。如:WTO(世界貿(mào)易組織),EEC(歐洲經(jīng)濟(jì)共同體),等等。   B.常用外貿(mào)英語(yǔ)縮略語(yǔ)。如:A/S(見(jiàn)票后或見(jiàn)票),F(xiàn).O.B(離岸價(jià)),a/c(帳戶(hù)),等等。   C.常用信函縮略語(yǔ)。如:Re(regard關(guān)于),Enc(隨附),等等。  ?。?)句子結(jié)構(gòu)應(yīng)該簡(jiǎn)潔,用單詞替換詞組和定語(yǔ)從句。如:①We require furniture which is of the new type.②We require new type furniture.②句講究簡(jiǎn)潔,①句顯得煩冗累贅。  ?。?)內(nèi)容簡(jiǎn)明化,也就是說(shuō)英語(yǔ)函電的內(nèi)容應(yīng)簡(jiǎn)潔明了。函電的主題應(yīng)當(dāng)開(kāi)門(mén)見(jiàn)山地提出,無(wú)需羅列一些繁瑣的客套,讓人感覺(jué)轉(zhuǎn)彎抹角。例如,給國(guó)外客戶(hù)去函抱怨貨物短量,這時(shí)可首先直截了當(dāng)?shù)馗嬖V對(duì)方寫(xiě)此信的目的,然后列舉重要事實(shí)、數(shù)字證明,最后在信中闡明你希望收信人為你做些什么。   2.把握準(zhǔn)確的原則。在經(jīng)貿(mào)易往來(lái)中,交易各方處于不同的國(guó)家和地區(qū),由于語(yǔ)言文化的差異,極易產(chǎn)生誤解,而根據(jù)國(guó)際貿(mào)易慣例和法規(guī),交易雙方往來(lái)的函電是交易的一部分,具有法律上的效力,因此要行文嚴(yán)謹(jǐn),措辭準(zhǔn)確無(wú)誤。書(shū)寫(xiě)外貿(mào)函電,在詞匯選擇上,要遵循選擇詞義相對(duì)單一的詞來(lái)替代詞義靈活豐富的詞這一原則。如:用tariff而不是tax,initiate而不是start,acquaint而不是be familiar,constitute而不是include等。   3.得體的原則。外貿(mào)英語(yǔ)函電是一種以國(guó)際商務(wù)為目的的書(shū)面語(yǔ)言交際工具,除了詞匯、語(yǔ)法上需準(zhǔn)確無(wú)誤外,還要注意表達(dá)恰當(dāng)、得體。  ?。?)重視文化背景。在跨文化的實(shí)際商務(wù)活動(dòng)中,由于各國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)環(huán)境及傳統(tǒng)習(xí)俗的不同,人們的商業(yè)價(jià)值觀、消費(fèi)心理、經(jīng)營(yíng)習(xí)慣有很大的差異,不同國(guó)家、不同民族、不同地區(qū)間的商務(wù)交往,涉及到不同的文化心理和風(fēng)俗習(xí)慣。這些細(xì)節(jié)在書(shū)寫(xiě)外貿(mào)英語(yǔ)函電中要加以注意。  ?。?)注意寫(xiě)作的對(duì)象。寫(xiě)外貿(mào)信函時(shí),除了注意對(duì)方的.文化背景外,還要留意對(duì)方是潛在客戶(hù)、新客戶(hù)還是老客戶(hù),根據(jù)環(huán)境、對(duì)象,選用最恰當(dāng)?shù)难哉Z(yǔ)體式,以營(yíng)造和諧的言語(yǔ)氛圍,取得最佳的交際效果。   4.禮貌原則。明智的外貿(mào)函電寫(xiě)作者會(huì)尊敬貿(mào)易伙伴,會(huì)從對(duì)方的角度看問(wèn)題,理解對(duì)方的困難。在尊敬對(duì)方感情和利益的同時(shí),獲得對(duì)方的好感,促進(jìn)交易的成功。即使雙方在貿(mào)易中產(chǎn)生分歧,甚至提出索賠,在外貿(mào)函電中也要有禮貌,為今后合作打下基礎(chǔ)。  ?。?)盡量少用否定句。否定往往產(chǎn)生消極的后果。在面對(duì)面的商務(wù)談判中,尚有解釋余地。但在寫(xiě)信時(shí),我們就必須逐字逐句,認(rèn)真對(duì)待。因此,我們?cè)趯?xiě)信過(guò)程中,要盡量使語(yǔ)氣積極肯定,避免消極否定。如,Your letter is not clear at all.I can’t understand it.應(yīng)避免使用“I can’t understand.”這樣的否定語(yǔ)氣,因?yàn)椤安涣私狻庇胸?zé)怪對(duì)方表達(dá)不清的含意,最好改成:“If I understand your letter correctly…”此句既為對(duì)方保全了面子,又借機(jī)表明了己方觀點(diǎn),一舉兩得。  ?。?)使用祈使句和疑問(wèn)句表達(dá)禮貌的語(yǔ)氣。寫(xiě)信人在表達(dá)自己的觀點(diǎn)或向?qū)Ψ教峤ㄗh時(shí),常有三種選擇:即陳述句、帶please的祈使句和疑問(wèn)句。其中,陳述句過(guò)于直白、生硬而不宜使用,帶please的祈使句語(yǔ)氣比較禮貌。疑問(wèn)句的語(yǔ)氣最客氣、委婉,并給對(duì)方留有余地。因此,在語(yǔ)氣的使用上盡量使對(duì)方感受到尊重,這樣才能贏得對(duì)方的尊重,營(yíng)造良好的交際氛圍。   綜上所述,我們?cè)跁?shū)寫(xiě)外貿(mào)英語(yǔ)函電時(shí),一定要把握好外貿(mào)函電的特點(diǎn)規(guī)律,遵循外貿(mào)英語(yǔ)函電的寫(xiě)作原則,只有這樣,我們才能書(shū)寫(xiě)出完美的外貿(mào)英語(yǔ)函電,從而促進(jìn)交易的順利進(jìn)行。 ;
外貿(mào)英語(yǔ)函電的寫(xiě)作技巧主要有遵循4C原則、注意格式和結(jié)構(gòu)、選擇合適的文體和語(yǔ)氣、運(yùn)用常用的句型和套語(yǔ)等。 1、遵循4C原則 4C原則即簡(jiǎn)潔(conciseness)、明確(clarity)、準(zhǔn)確(correctness)、得體(courtesy)。簡(jiǎn)潔是指用最少的詞語(yǔ)表達(dá)最多的信息,避免冗余和重復(fù)。明確是指用清晰的語(yǔ)言表達(dá)清楚的意思,避免模糊和歧義。 準(zhǔn)確是指用正確的語(yǔ)法、拼寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),避免錯(cuò)誤和誤解。得體是指用禮貌的語(yǔ)氣和恰當(dāng)?shù)姆Q(chēng)呼、稱(chēng)謂、套語(yǔ)和結(jié)尾,避免冒犯和失禮。 2、注意格式和結(jié)構(gòu) 結(jié)構(gòu)一般是開(kāi)頭、正文和結(jié)尾。開(kāi)頭要注明來(lái)信的日期、收信人的姓名和地址、稱(chēng)呼和問(wèn)候語(yǔ);正文要分段落,每段落只表達(dá)一個(gè)主題,用連接詞或過(guò)渡詞使內(nèi)容連貫;結(jié)尾要注明發(fā)信人的姓名和職位、簽名和附件。 3、選擇合適的文體和語(yǔ)氣 文體和語(yǔ)氣上要注意是選擇正式還是非正式、主動(dòng)還是被動(dòng)、肯定還是否定。根據(jù)不同的目的、對(duì)象和場(chǎng)合,選擇適當(dāng)?shù)奈捏w和語(yǔ)氣。 一般來(lái)說(shuō),外貿(mào)英語(yǔ)函電應(yīng)該使用正式、主動(dòng)和肯定的文體和語(yǔ)氣,以顯示專(zhuān)業(yè)性、積極性和確定性。但在某些情況下,也可以使用非正式、被動(dòng)或否定的文體和語(yǔ)氣,以顯示親切性、謙虛性或委婉性。 4、運(yùn)用常用的句型和套語(yǔ) 在開(kāi)場(chǎng)白、中間部分和結(jié)束語(yǔ)中各有不同的常用句型。根據(jù)不同的函電類(lèi)型(如詢(xún)盤(pán)、報(bào)盤(pán)、訂單、付款等),運(yùn)用常用的句型和套語(yǔ),以提高效率和規(guī)范性。例如:開(kāi)場(chǎng)白:We are pleased to receive your letter of……(我們很高興收到您于……的來(lái)信。) 中間部分:We enclose our latest catalogue and price list for your reference.(我們隨函附上我們最新的目錄和價(jià)格單供您參考。)結(jié)束語(yǔ):We look forward to hearing from you soon.(我們期待盡快收到您的回復(fù)。)
您好,很高興為您解答:外貿(mào)英語(yǔ)函電可以這樣寫(xiě)。 Introduction Dear madam, We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. We are looking forward to receiving your earlier reply. Yours faithfully, Xiaomin ma, Manager YUNZHOU WESTERN TRADING CORP[開(kāi)心]【摘要】 外貿(mào)英語(yǔ)函電怎么寫(xiě)【提問(wèn)】 您好,很高興為您解答:外貿(mào)英語(yǔ)函電可以這樣寫(xiě)。 Introduction Dear madam, We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. We are looking forward to receiving your earlier reply. Yours faithfully, Xiaomin ma, Manager YUNZHOU WESTERN TRADING CORP[開(kāi)心]【回答】 相關(guān)資料:英語(yǔ)英語(yǔ)(英語(yǔ):English)是一種西日耳曼語(yǔ)支,最早被中世紀(jì)的英國(guó)使用,并因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語(yǔ)言。英國(guó)人的祖先盎格魯部落是后來(lái)遷移到大不列顛島地區(qū)的日耳曼部落之一,稱(chēng)為英格蘭。這兩個(gè)名字都來(lái)自波羅的海半島的Anglia。該語(yǔ)言與弗里斯蘭語(yǔ)和下撒克森語(yǔ)密切相關(guān),其詞匯受到其他日耳曼語(yǔ)系語(yǔ)言的影響,尤其是北歐語(yǔ)(北日耳曼語(yǔ)),并在很大程度上由拉丁文和法文撰寫(xiě)。英語(yǔ)已經(jīng)發(fā)展了1400多年。英語(yǔ)的最早形式是由盎格魯-撒克遜人移民于5世紀(jì)帶到英國(guó)的一組西日耳曼語(yǔ)支(Ingvaeonic)方言,被統(tǒng)稱(chēng)為古英語(yǔ)。中古英語(yǔ)始于11世紀(jì)末,諾曼征服英格蘭;1476年,威廉·卡克斯頓將印刷機(jī)介紹給英國(guó),并開(kāi)始在倫敦出版第一本印刷書(shū)籍,擴(kuò)大了英語(yǔ)的影響力。自17世紀(jì)以來(lái),現(xiàn)代英語(yǔ)在英國(guó)和美國(guó)的廣泛影響下在世界各地傳播。通過(guò)各類(lèi)這些國(guó)家的印刷和電子媒體,英語(yǔ)已成為國(guó)際主導(dǎo)語(yǔ)言之一,在許多地區(qū)和專(zhuān)業(yè)的環(huán)境下的語(yǔ)言也有主導(dǎo)地位,例如科學(xué)、導(dǎo)航和法律。英語(yǔ)是按照分布面積而言最流行的語(yǔ)言,但母語(yǔ)者數(shù)量是世界第三,僅次于漢語(yǔ)、西班牙語(yǔ)。它是學(xué)習(xí)最廣泛的第二語(yǔ)言,是近60個(gè)主權(quán)國(guó)家的官方語(yǔ)言或官方語(yǔ)言之一。與英語(yǔ)為母語(yǔ)的人相比,將其作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的人更多。它是英國(guó)、美國(guó)、加拿大、澳大利亞、新西蘭等國(guó)家的母語(yǔ),在加勒比海、非洲和南亞被廣泛使用。它是聯(lián)合國(guó)、歐洲聯(lián)盟以及許多其他世界和區(qū)域國(guó)際組織的官方語(yǔ)言之一?!净卮稹?【提問(wèn)】 能按照這個(gè)給出格式嗎【提問(wèn)】 1. Introduction 2.Dear madam, 3. We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line.4. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. 5.Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. 6.We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.7.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. 8.We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. 9.We are looking forward to receiving your earlier reply. 10.Yours faithfully, 11.Xiaomin ma, Manager 12. YUNZHOU WESTERN TRADING CORP【回答】 親,可以這樣寫(xiě) 哦。[開(kāi)心]【回答】 【提問(wèn)】 能按照這張圖片所給的信息給出格式嗎【提問(wèn)】 1. Writer's name:Introduction2. Writer's address:Dear madam,3. Writer's telephone number: 310-34. Writer's fax number: 310-327-7665. Writer's e-mail: Robert@wilsonar6. Date: April 14, 20227. Recipient's name: We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line.7. Recipient's name: China Nationahanghai Branch8. Recipient's address: 168 Huangpu9. Salutation:First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.10. Subject line: Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. 11. Attention line:.We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.【回答】 12.BodyThank you for your letter of June:.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. 13. Complimentary Close:Yours faithfully,14. Signature: Xiaomin ma, Manager 15. YUNZHOU WESTERN TRADING CORP【回答】 親,電話(huà)和郵箱因?yàn)樯婕暗诫[私,不能回答的。所以我是按照原文上給出的來(lái)寫(xiě)的哦。[開(kāi)心]【回答】
《外貿(mào)英文函電》系統(tǒng)地闡述了商務(wù)書(shū)信寫(xiě)作的基本知識(shí)。 包括商務(wù)書(shū)信的構(gòu)成及格式、信封的寫(xiě)法、商務(wù)書(shū)信的寫(xiě)信原則及措辭,并按照外貿(mào)業(yè)務(wù)磋商及執(zhí)行過(guò)程中各個(gè)環(huán)節(jié)的順序詳盡介紹了外貿(mào)函電各類(lèi)信函的寫(xiě)作內(nèi)容及語(yǔ)言模式,包括確立貿(mào)易關(guān)系,詢(xún)價(jià)及回復(fù),報(bào)盤(pán)及還盤(pán),訂單、接受和回絕,支付方式,包裝,裝運(yùn),保險(xiǎn),申訴與索賠,代理等方面,每個(gè)單元由單元概要、信函示例、詞匯注釋套語(yǔ)、寫(xiě)作技法、信函模版、練習(xí)6個(gè)部分組成。 書(shū)后附有常用外貿(mào)縮略語(yǔ)及國(guó)際商會(huì)跟單信用證統(tǒng)一慣例第600號(hào)出版物。 《外貿(mào)英文函電》既可供普通高等院校及高職、高專(zhuān)院校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)、國(guó)際貿(mào)易專(zhuān)業(yè)的學(xué)生使用,也可供準(zhǔn)備參加BEc等各類(lèi)商務(wù)英語(yǔ)考試的考生及外貿(mào)從業(yè)人員閱讀。
According to my email on 10,June, your proposal for price reduction is hardly achieved. Through negotiation with manufacturer by great effort, at last manufacturer agreed to give 2% price reduction, that is the best I can obtained. Because the market here is very good, please carefully consider my situation and comfirm the offer. The new price will be out of validity if shipment is arranged after August. But we think price will remain if we place an order with huge quantity demand. 另外,站長(zhǎng)團(tuán)上有產(chǎn)品團(tuán)購(gòu),便宜有保證
Help translate the English business correspondence!!!!! Emergency ah browse number: 14 times a reward points: 5 | from problems and 14 days 22 hours end | questioner: lad were The JingQi: On May 9, thank you for your enquiry of boxing gloves. In reply, we according to every 20 feet container FCL outfit to your offer to you accept no later than May 20 to my place for effective. Commodity item description: boxing gloves Commodity item no: ST005 Specification: according to the attached to this letter after the directory Packing: packed in cartons, the magazine 1 play, each box 8 box. Price terms: guangzhou on fob basis Price: $8.5 each Quantity: quantity minimum purchase 2400 dozen Delivery terms: every 20 feet container with 140 cases, July 31 of delivery. Payment: 30 days before shipment open a confirmed, irrevocable l/c at sight. The above price is self-evident net without commission. But ordering goods, the quantity is over 3000 dozen we can give a 5% discount. Because of their durability and and competitive prices, our products in the world has the unique reputation. We suggest that you place orders immediately, so that we ensure supply, you will not lost the chance. We have sent you separately samples of various colours and sizes and you ask for brochures. We hope your trial order with us. Looking forward to your speed after. And on

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無(wú)評(píng)論,28人圍觀)

還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼