溫馨提示:這篇文章已超過781天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
(4)選項(xiàng)D也是錯(cuò)的。CIF 吊鉤交貨(CIF, Ex Tackle)。其含義是賣方負(fù)責(zé)將貨物從船艙吊起,卸離吊鉤。如船舷靠不上碼頭,那么,應(yīng)由買方自費(fèi)租用駁船,賣方只負(fù)責(zé)將貨卸到駁船上。第二道題與《國際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)》(第二
1貿(mào)易前,雙方汽車的均衡價(jià)格和產(chǎn)量?!揪鈨r(jià)格就是供求關(guān)系平衡的價(jià)格,此時(shí)需求量=供給量】中國:Dc = 2000 - 0.02P=Sc = 1200 + 0.03P 得到,P=16000,產(chǎn)量=1680 美國:Dus = 1800 - 0.02P=Sus = 1400 +
一國總是會(huì)出口本國具有比較優(yōu)勢的產(chǎn)品,進(jìn)口本國具有比較劣勢的產(chǎn)品,這種貿(mào)易理論對直到本世紀(jì)中期以來的主要的國際貿(mào)易方式,也就是經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平的不同的國家之間的不同產(chǎn)品的貿(mào)易做了比較充分的解釋。
根據(jù)本案的案情可知,本案依據(jù)的有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國際貿(mào)易慣例是《1990年美國對外貿(mào)易定義修訂本》,根據(jù)該慣例的規(guī)定買方要支付賣方協(xié)助提供出口單證的費(fèi)用以及出口稅和因出口產(chǎn)生的其它費(fèi)用,而我方開出的信用證中未包含此項(xiàng)費(fèi)用。因此,美商
27. 國際保理:國際保理業(yè)務(wù)是指在使用托收、賒銷等非信用證結(jié)算貨款時(shí),保理商向出口商提供的一項(xiàng)集買方資信調(diào)查、應(yīng)收賬款管理和追賬、貿(mào)易融資及信用管理等于一體的綜合性金融服務(wù)業(yè)務(wù)。 28. 海運(yùn)提單:是指船方或其代理人在收到承運(yùn)
在線解答國際貿(mào)易題
外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to
所謂外貿(mào)函電就是指在對外貿(mào)易中所使用的信件、電報(bào)、電傳、傳真和電子郵件。所以外貿(mào)單證與函電翻譯為:International Trade Documents and business correspondence
外貿(mào)函電題目,求解釋within 表示數(shù)目時(shí)作“不超出”解。 這句話中就是表示數(shù)額的be well within 在……之內(nèi)From the enclosed copy of invoice you will seethat price of USD1800 is well within the maximum figure
10000公斤/20 = 500箱 木箱增加的重量: 5千克* 500箱 = 2.5公噸 (10+2.5 ) * 500+ (500*20%) = 6350.00港元 (運(yùn)費(fèi)/附加費(fèi))CFR =( 2000*10+6350)/10 = 2635.00港元(公噸)
外貿(mào)函電與單證· 答案謝謝
縱觀前述,出口單據(jù)中存在的問題可歸納為三個(gè)方面:一是單據(jù)本身的規(guī)范性問題;二是單據(jù)制作的標(biāo)準(zhǔn)化問題;三是單據(jù)簽署的有效性問題。 針對以上問題,特建議外貿(mào)公司采取如下防范措施: 第一、出口單據(jù)應(yīng)統(tǒng)一使用標(biāo)準(zhǔn)格式。如商業(yè)發(fā)票函頭上只
外貿(mào)單證員在國際貿(mào)易中主要涉及審證、制單、審單、交單和歸檔等活動(dòng),單證員在面對巨大的工作壓力時(shí),必須具備細(xì)致、認(rèn)真、專業(yè)的能力,努力使證同一致、單證一致、單單一致和單貨一致。值得注意的工作細(xì)節(jié):1.核銷單申領(lǐng)下來后
1、單證名稱和編號必須嚴(yán)格一致,包括商業(yè)發(fā)票、裝箱單、提單和保險(xiǎn)單等。2、單證上的金額必須和信用證規(guī)定的金額一致,包括商品價(jià)格、運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)等。3、單證上的日期必須在信用證規(guī)定的有效期內(nèi),任何單證都不得過期。4
3.如果是L/C付款的客戶,通常是在交貨期前1個(gè)月確認(rèn)L/C已經(jīng)收到,收到L/C后業(yè)務(wù)員和單證員應(yīng)分別審查信用證,檢查是否存在錯(cuò)誤,交貨期能否保障,及其他可能的問題,如有問題應(yīng)立即請客戶改證。這里著重介紹信用證付款方式,落實(shí)信用證通
外貿(mào)單證常見問題解答
這個(gè)題目里面有15張單其中包括(貨物出運(yùn)委托書,出口貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)投保單,裝箱單,普惠制,出口貨物報(bào)關(guān)單。商業(yè)發(fā)票,核銷單)我只找到這幾張,其他都不知道是什么單了。但全部都沒做
誰有外貿(mào)單證實(shí)務(wù)(第二版)第十二章 二,實(shí)訓(xùn)題第3小題的答案
去貿(mào)易人網(wǎng)上看下 或者是百度外貿(mào)單證習(xí)題 都能有,不知道用的是誰的教材,不同教材可能內(nèi)容不一樣,在智慧職教網(wǎng)上有一門叫做《外貿(mào)單證操作》的國際貿(mào)易國家職業(yè)教育資源庫的云課程,內(nèi)容非常豐富,每個(gè)知識點(diǎn)都有一個(gè)5分鐘左右的小視頻真人講解,你可以去參與學(xué)習(xí)。另外給你推薦一本與時(shí)俱進(jìn)的與實(shí)作零距離的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材--《國際貿(mào)易制單實(shí)務(wù)(第三版)》(ISBN 9787513639262),陳廣 符興新 主編,中國經(jīng)濟(jì)出版社出版。這是一本我覺得到目前為止國內(nèi)最貼近實(shí)務(wù)的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材,它有豐富的實(shí)訓(xùn)內(nèi)容, 尤其是第十四章收錄了12份實(shí)務(wù)中的信用證,來自12個(gè)國家,覆蓋了海運(yùn)、空運(yùn)、陸運(yùn)(公路、鐵路)等運(yùn)輸方式,信用證的傳遞形式包括了電開、信開,類型有可轉(zhuǎn)讓證、已轉(zhuǎn)讓證(MT720)、紅條款證(預(yù)支信用證)、轉(zhuǎn)通知證(MT710)、假遠(yuǎn)期證,兌用方式涉及即期付款、延期付款、承兌、議付與混合付款等5種,原產(chǎn)地證收錄15種國內(nèi)正式使用的模版,是一部與時(shí)俱進(jìn)的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材。
外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。 Sincerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作?! ≌\摯的 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly?! e regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together?! e have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。 Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation?! e apologize for the inconvenience caused by our error?! ours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號定單的來信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興。 有關(guān)第46號箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失?! ≡撊必浺寻才偶磿r(shí)發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會(huì)立即寄出?! ″e(cuò)運(yùn)的貨物煩請代存,本公司已知會(huì)代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)?! ∫虼耸д`而引致任何不便,本公司深感歉意?! ′N售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù) 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645?! e are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。 The necessary documentation will be sent under separate cover。 Please hold the goods which were wrongly shipped for collection?! e offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。 Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(中文版) ——先生: 五月二十日有關(guān)第645號定單的來信收到?! 〉弥e(cuò)運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上?! ┱垥捍驽e(cuò)運(yùn)給貴方的貨物?! ∪缬腥魏我蓡枺瑲g迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對于是次錯(cuò)失,謹(jǐn)再次表示歉意?! ′N售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日
你有題目嗎?提供的話我?guī)湍阕觥?br>1. c是計(jì)算傭金。傭金=含傭價(jià)*傭金率=100*5% 2.凈價(jià)=含傭價(jià)*(1-傭金率)=100*(1-5%) 3含傭價(jià)=凈價(jià)*(1+傭金率)=100*(1+5%) 4CFR=BOB+F=200+22 后一步同上一題 先這些。。下班了 回家再給你做。。。不懂問我好了。。
CIFC5%是包含傭金的價(jià)格 根據(jù)公式:CIF價(jià)=CFR價(jià)+I(保險(xiǎn)費(fèi)),I=CIFX(1+投保加成)X保險(xiǎn)費(fèi)率由此可得,CFR=CIFX【1-(1+投保加成)X保險(xiǎn)費(fèi)率】 即CIF=CFR/【1-(1+投保加成)X保險(xiǎn)費(fèi)率】 投保加成默認(rèn)為一成,各項(xiàng)數(shù)值代入可得,CIF含傭金價(jià)=1000/【1-(1+10%)X0.85%】=1009.43 不合理。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...