溫馨提示:這篇文章已超過793天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
外貿(mào)銷售合同條款:1、標的物:標的物是銷售合同當事人雙方權(quán)利和義務(wù)所共同指向的對象,銷售合同中的標的物主要表現(xiàn)為推銷的商品或勞務(wù)。2、數(shù)量:這里是指銷售合同標的物的數(shù)量,是衡量銷售合同是否被履行的主要尺度。3、
甲方:北京xx 軟件有限公司乙方:北京xx 有限公司根據(jù)《中華人民共和國合同法》以及其它相關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,甲、乙雙方就合作開展 軟件的推廣應(yīng)用,特訂立本合同,并共同遵守下列條款: 一、定義:除非本合同的條款
國際貿(mào)易合同在國內(nèi)又被稱外貿(mào)合同或進出口貿(mào)易合同,即營業(yè)地處于不同國家或地區(qū)的當事人就商品買賣所發(fā)生的權(quán)利和義務(wù)關(guān)系而達成的書面協(xié)議。國際貿(mào)易合同受國家法律保護和管轄,是對簽約各方都具有同等約束力的法律性文件,
外貿(mào)合同也就是國際貨物銷售合同,是地處不同國家的當事人雙方買賣一定貨物達成的協(xié)議,是當事人各自履行約定義務(wù)的依據(jù);也是一旦發(fā)生違約行為時,進行補救、處理爭議的依據(jù)。為此,一項有效的國際貨物銷售合同,必須具備必要的
外貿(mào)購銷合同精選篇1 甲方:___ 乙方:___ 甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,在自愿、公平的基礎(chǔ)上,根據(jù)《中華人民共和國合同法》,就乙方銷售代理甲方___系列產(chǎn)品達成如下協(xié)議: 一、代理權(quán)及代理方式 1、甲方授予乙方在區(qū)域內(nèi)銷售___產(chǎn)品的獨家
外貿(mào)合同
所以在寫郵件的時候“dear”用在比較正式的場合,表示一種對他人的尊敬,后面可以加上名字或者姓氏。如果是給不知道名字的人或者是在寫一封普通的郵件,可以在開頭選擇“Greetings”、“Hi there”。但在寫郵件的時候千萬別再
Please contact me for any further information, free samples would be sent to you in our promotion seasons now. (該句有兩個優(yōu)點:1. 郵件通篇主動語態(tài),但是這句話是被動語態(tài),閱讀起來可以讓客戶感覺到節(jié)奏的
以下是節(jié)日等參考郵件: 1. 客戶過節(jié), 送祝福Dearxxxx Happy xxx and we wish you, your family, company enjoy your holidays. As for xxx, if you need any info,pls contact me at any time. We will try our
有關(guān)外貿(mào)郵件的范文格式 一、使用統(tǒng)一的信紙(郵件背景),好有公司的商標,主要產(chǎn)品的圖片類別等等。外貿(mào)管理軟件中可以自動設(shè)置、修改,再進行使用。 二、格式正確,統(tǒng)一,郵件主題合理,拼寫無誤。所有發(fā)給客戶的郵件應(yīng)該采用統(tǒng)一的格式。外貿(mào)
范文一:Dear sir or madam:Thank you for your inquiry dated 25 march.We are always pleased to hear from a valued company.I regret to say that we cannot agree to your request for technical information regard
外貿(mào)郵件范文1 主動跟新買家建立聯(lián)系 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company an
外貿(mào)郵件范本怎么寫?
1. 向顧客推銷商品 Dear Sir: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world.Reports from users confirm what we knew before it was
★ 外貿(mào)英語郵件格式范文 ★ 英語電子郵件范文 var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = "https://#/hm.js?1fc3c5445c1ba79cfc8b2d8178c3c5dd";
After doing so, we will send you an e-mail notifying you of the tracking number. If you have any other questions, please feel free to let me know. Thanks!Best Regards$myname譯文:您的訂單編號為XXXXXX的款項已收到
英文商務(wù)郵件格式范文一 Dear Mr. Jones:We have received your letter of 9th April showing your interest in our complete product information.Our product lines mainly include high quality te_tile products. To give
英文email范文篇1 Dear Mr/Ms,As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement:I offered US$56/kg CIF EMP You
外貿(mào)英語郵件格式一 Dear purchasing manager,Hello,this Lily Lee from xxx company,our company is a professional xx manufacturer with years‘s experience.so we want to avail ourselves of opportunity establish
外貿(mào)英語郵件格式范文
1、中文摘要部分的標題為“摘要”,用黑體三號字居中。摘要內(nèi)容用小四號宋體字書寫,兩端對齊,漢字用宋體,外文字用TimesNewRoman體。本科生畢業(yè)論文(設(shè)計)的中文摘一般情況是250字左右。2、英文摘要格式①首行居中打印論文
我有一個特殊的PDF文件的修訂艙口蓋繪畫反映了必要的改變,我會郵寄給3個硬拷貝向上海辦事處每你的要求。如果你或艙口蓋制造商有任何疑問,請隨時向我提問透過電話或電子郵件。問候,羅杰 羅杰總統(tǒng)加息 經(jīng)理品質(zhì)保證/安全
首先正本提單一般都是3份的,上面用了兩份,這里不是還剩一份么?剩下的這份正本提單,連同一張副本的商業(yè)發(fā)票在開船后立即寄給申請人。估計到時你還要出一個證明,表示你確實寄了。格式同上面那個受益人證明??腿诉@么
(1)開頭開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。(2)正文信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實質(zhì)問題,通常包括:①向收信人問候;②寫信的事由,例如何時收到對方的來信,
6. 做 freight prepaid / freight collect 補料時, 你最重要記得, 要寫此補料是屬那一份booking no.,船名航次 及 由那里到那里,咩叫補料~補料即是將你D貨既資料比船公司做文件/提單.點解會補比船公司~?因為你同船
.發(fā)票號(Invoice No.):填發(fā)票號碼。.日期(Date):"裝箱單"繕制日期。應(yīng)與發(fā)票日期一致,不能遲于信用證的有效期及提單日期。.運輸標志(Marks and Numbers):又稱嘜頭,是出口貨物包裝上的裝運標記和號碼。要符合
TO: FROM:DATE: S/O:SUBJECT: 提單補料 SHIPPER:CONSIGNEE:NOTIFY PARTY:PORT OF LOADING:PORT OF DISCHARGE:MARKS NO. AND KIND OF PACKAGES G .W. MEAS.DESCRIPTION FREIGHT PREPAID 中文就沒有了,
求提單補料中英文格式一份
你直接將訂倉時用的BOOKING FORM填上SO#,CONTAINER#,SEAL#,vessel#,voyage#和詳細的DISRIPTION和WEIGTH和MEA,寫明FREIGHT COLLECT OR PREPAID就可以發(fā)給貨代或者船公司了SHIPPER CONSIGNEE NOTIFY PARTY DESCRPTION WEIGHT CUBE ........
百度上看到的,外貿(mào)營銷郵件方法如下: 做外貿(mào)好用的郵箱軟件有哪些?做外貿(mào)與客戶溝通時,為了保證郵件安全,可以選擇企業(yè)郵箱,在發(fā)送開發(fā)信拓展客戶階段,TOM企業(yè)郵箱的快速收發(fā)可以讓用戶體驗到我們的產(chǎn)品和服務(wù)。企業(yè)郵箱的使用提高了外貿(mào)業(yè)務(wù)溝通的效率,那么就來看看外貿(mào)客戶搜索郵箱軟件有哪些、外貿(mào)營銷郵件如何群發(fā)? 外貿(mào)客戶搜索郵箱軟件有哪些? 外貿(mào)用戶選擇群發(fā)郵件,首先要考慮的點是郵件的安全性和發(fā)信速度,TOM企業(yè)郵箱是國際著名的郵箱廠商,可以很好的滿足各種發(fā)信需求,有效保障外貿(mào)郵件來往的穩(wěn)定。 在企業(yè)郵箱的官網(wǎng)點擊免費試用提交信息,就可以快速完成注冊,郵箱開通4年能用8年,如果有公司官網(wǎng)域名的話,可以開通域名郵箱,在外貿(mào)與客戶溝通時,也能提高自己的信譽度,與客戶建立更好的合作。 外貿(mào)營銷郵件如何群發(fā)? 郵箱注冊成功后,一些創(chuàng)業(yè)公司就可以發(fā)送外貿(mào)營銷郵件來拓展客戶,單次可以群發(fā)幾百封郵件。對外群發(fā)郵件時,可使用群發(fā)單顯功能,用戶收到郵件時,只會顯示自己一個收件人,非常方便,這是普通郵箱所沒有的。 另外,TOM企業(yè)郵箱給每位企業(yè)員工提供的都是無限郵箱容量,對于我這種有容量焦慮的人來說,是非常友好的,再也不用刪郵件去騰空間了;而且,企業(yè)郵箱支持一鍵撤回和誤刪恢復(fù),這在任何時候都是非常好用的功能,挽救了好多次的尷尬場面。企業(yè)郵箱還能用手機綁定微信隨心郵,直接在手機上收發(fā)郵件,不占用手機內(nèi)存,方便快捷。
外貿(mào)郵件怎么發(fā)? 下面是我為你整理的外貿(mào)郵件范文,希望對你有用! 外貿(mào)郵件范文1 主動跟新買家建立聯(lián)系 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at Http://www.howseek.com which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 對新買家要求建立業(yè)務(wù)聯(lián)系的回復(fù) Dear Mr. Jones: We have received your letter of 9th April showing your interest in our complete product information. Our product lines mainly include high quality textile products. To give you a general idea of the various kinds of textiles now available for export, we have enclosed a catalogue and a price list. You may also visit our online company introduction at Http://www.howseek.com which includes our latest product line. We look forward to your specific enquiries and hope to have the opportunity to work together with you in the future. Sincerely,. 向老客戶介紹公司新的產(chǎn)品信息 Dear Mr. Jones: We have refreshed our online catalog at http://www.howseek.com, and now it covers the latest new products, which are now available from stock. We believe that you will find some attractive additions to our product line. Once you have had time to study the supplement, please let us know if you would like to take the matter further. We would be very happy to send samples to you for close inspection. We will keep you informed on our progress and look forward to hearing from you. Sincerely, 回復(fù)對某個產(chǎn)品的查詢 Dear Mr. Jones: Thank you for your inquiry of 16 March. We are pleased to hear that you are interested in our product "toaster". We've enclosed the photo and detailed information of the product for your reference: Product: toaster Specification: xxxxxxxxxxxxxxx Package: 1pcs/box Price: 10usd/pcs Payment: L/C For purchase quantities over 1,000pcs of individual items we would allow you a discount of 1%. Payment is to be made by irrevocable L.C at sight. We look forward to receiving your first order. Sincerely, 無法提供對方查詢中所要求的產(chǎn)品時 Dear Mr. Jones: Thank you for your enquiry of 12 March cate 9 cable. We appreciate your efforts in marketing our products and regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive demand. We would, however, like to take this opportunity to offer the following material as a close substitute: Cate 5, US$__ per meter FOB Shanghai, including your commission 2%. Please visit our catalog at http://www.xxxxxxxxx.com for more information on this item. If you find the product acceptable, please email us as soon as possible. Sincerely, 查詢對方公司的產(chǎn)品 Dear Sir or Madam: We know that you are exporters of textile fabrics. We would like you to send us details of your various ranges, including colors and prices, and also samples of the different qualities of material used. We are volume dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned. When quoting, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 1000 meters of individual items. Prices quoted should include insurance and freight to San Francisco. Sincerely, 外貿(mào)郵件范文2 作為買家,認為對方報價太高 Dear Mr. Jones, We acknowledge receipt of both your offer of May 6 and the samples of Men's Shirts, and thank you for these. While appreciating the good quality of your shirts, we find your price is rather too high for the market we wish to supply. We have also to point out that the Men's Shirts are available in our market from several European manufacturers, all of them are at prices from 10% to 15% below the price you quoted.Such being the case, we have to ask you to consider if you can make reduction in your price, say 10%.As our order would be worth around US$50,000, you may think it worthwhile to make a concession. We are looking forward to your reply, Sincerely, 要求對方開立信用證 Dear Mr. Jones: With reference to the 4,000 dozen shirts under our Sales Confirmation No.SX260, we wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching but up to the present we have not received the covering L/C. Please do you utmost to expedite its establishment so that we may execute the order within the prescribed time. In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract. We look forward to receiving your favorable response at an early date. Sincerely, 因?qū)Ψ轿茨苋缙谛庞米C而交涉 Dear Mr. Jones: With reference to our Sales Confirmation No.825 dated August 10, 2002, we regret to say that your letter of credit has not yet reached us up to the time of writing. This has caused us much inconvenience as we have already made preparations for shipment according to the stipulations of the said Sales Confirmation. You must be aware that the terms and conditions of a contract once signed should be strictly observed, failure to abide by them will mean violation of contract. If you refer to our Sales Confirmation, you will see the clause reading: "The Buyer shall establish the covering Letter of Credit before 30th August, 2002, failing which the Seller reserves the right to rescind the contract without further notice." The goods you ordered have been ready for quite some time and the demand of late has been so great that we find it hard to keep them for you any longer. However, in consideration of our friendly business relations, we are prepared to wait for your L/C, which must reach us not later than October 5, 2002. If we again fail to receive your L/C in time, we shall cancel our Sales Confirmation and ask you to refund to us the storage charges we have paid on your behalf. Your cooperation in this respect will be appreciated. Sincerely, 外貿(mào)郵件范文3 拒絕對方做獨家代理商的要求 Dear Mr. Jones: Thank you for your letter of 15th September. As we are now only at the get-acquainted stage, we feel it is too early to take into consideration the matter of sole agency. In our opinion, it would be better for both of us to try out a period of cooperation to see how things go. Also, it would be necessary for you to test the marketability of our products at your end and to continue your efforts in building a larger turnover to justify the sole agency arrangement. We enclose our latest pricelist covering all the products we handle within the framework of your specialized lines. We look forward to hearing from you. Sincerely, 處理對貨損的投訴 Dear Mr. Jones: We have received your letter of 18th July, informing us that the sewing machines we shipped to you arrived in a damaged condition on account of imperfectness of our packing. Upon receipt of your letter, we have given this matter our immediate attention. We have studied your surveyor's report very carefully. We are convinced that the present damage was due to extraordinary circumstances under which they were transported to you. We are therefore not responsible for the damage; but as we do not think that it would be fair to have you bear the loss alone, we suggest that the loss be divided between both of us, to which we hope you will agree. Sincerely,


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...