溫馨提示:這篇文章已超過(guò)798天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
今天是國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)實(shí)習(xí)的最后一天了,在這幾周的國(guó)際貿(mào)易實(shí)訓(xùn)當(dāng)中,在老師的指導(dǎo)下,在同學(xué)們的幫助下,我把老師交給我們的實(shí)訓(xùn)任務(wù)基本圓滿的完成了,這次實(shí)習(xí)對(duì)于我來(lái)說(shuō)是一筆寶貴的財(cái)富,是我上大學(xué)實(shí)習(xí)以來(lái)最充實(shí)的一次實(shí)習(xí),也是我終身受
因此,從大一我們商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)就開(kāi)設(shè)國(guó)際貿(mào)易、大二就開(kāi)設(shè)了國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)這門(mén)課程,為了使我們更好地,更加深刻地了解和掌握本學(xué)期這門(mén)課程加強(qiáng)理論知識(shí)和實(shí)踐的相互聯(lián)系,4月份本系特為我們安排了為期一個(gè)星期的國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)
篇1:國(guó)際貿(mào)易實(shí)訓(xùn)報(bào)告 一、實(shí)習(xí)的主要內(nèi)容 1. 熟悉和掌握一般貿(mào)易的實(shí)際運(yùn)用。 2. 參與國(guó)際貿(mào)易買(mǎi)賣(mài)合同的磋商,熟悉詢盤(pán)、發(fā)盤(pán)、還盤(pán)和接受環(huán)節(jié)的實(shí) 踐過(guò)程,掌握合同條款的具體規(guī)定與表達(dá)。 3. 掌握國(guó)際貿(mào)易貨物買(mǎi)賣(mài)合同履行過(guò)程中貨
對(duì)這方面知識(shí)的了解也顯得必要,因此,我們網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)這個(gè)學(xué)期開(kāi)設(shè)了國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)這門(mén)課程,為了使我們通過(guò)一個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí)使我們的理論知識(shí)和實(shí)踐聯(lián)系起來(lái),學(xué)校特為我們安排了為期五天的國(guó)際貿(mào)易實(shí)訓(xùn)。
【國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)實(shí)訓(xùn)報(bào)告1】 實(shí)習(xí)即我第一份正式工作的開(kāi)始,既讓我興奮又讓我收獲。通過(guò)實(shí)習(xí)我學(xué)到了許多書(shū)本上無(wú)法學(xué)到的知識(shí),這就是寶貴的工作經(jīng)驗(yàn)和溝通技巧,對(duì)許多問(wèn)題有了深一層次的思考。更重要的是,從此我真正的步入了社會(huì),身
國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)實(shí)訓(xùn)報(bào)告
為期四天的外貿(mào)英語(yǔ)函電實(shí)訓(xùn)已經(jīng)結(jié)束,在這四天里,我們嚴(yán)格按照實(shí)訓(xùn)要求操作,完成了一系列有關(guān)于外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)作的步驟,在實(shí)訓(xùn)過(guò)程中我們不斷鞏固和提高了英語(yǔ)函電的寫(xiě)作知識(shí),使我們的專(zhuān)業(yè)技術(shù)水平得到了有效的提高。 通過(guò)實(shí)訓(xùn),使我對(duì)外貿(mào)
sintrade外貿(mào)主要是利用 SimTrade 提供的各項(xiàng)資源,做好交易前的準(zhǔn)備工作,學(xué)會(huì)運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)資源宣傳企業(yè)及產(chǎn)品,像發(fā) 廣告 和信息等,然后通過(guò)郵件系統(tǒng)進(jìn)行業(yè)務(wù)磋商,掌握往來(lái)函電的書(shū)寫(xiě)技巧,同時(shí),還要掌握不同貿(mào)易術(shù)語(yǔ)在海運(yùn)、 保險(xiǎn) 方面的差異。
通過(guò)本次實(shí)訓(xùn),我認(rèn)識(shí)到平時(shí)努力學(xué)習(xí)理論知識(shí)是很有必要的,而且更重要的是英語(yǔ)的學(xué)習(xí),在單證的填制和后一階段的業(yè)務(wù)操作中,幾乎用的全都是英語(yǔ),在此次的實(shí)習(xí)當(dāng)中我才深深的感到商務(wù)英語(yǔ)的重要性,想要學(xué)好國(guó)貿(mào),英語(yǔ)是基礎(chǔ),英語(yǔ)是國(guó)際貿(mào)易
在這一周的國(guó)際貿(mào)易實(shí)訓(xùn)當(dāng)中,在老師的指導(dǎo)下,在同學(xué)們的幫助和自己的努力下,我把老師交給我們的實(shí)訓(xùn)任務(wù)圓滿完成了。在實(shí)訓(xùn)的過(guò)程中,我對(duì)國(guó)際貿(mào)易的一些基本的知識(shí)有了更深刻的了解,通過(guò)實(shí)訓(xùn),我對(duì)進(jìn)出口貿(mào)易交易前的準(zhǔn)備,經(jīng)營(yíng)方案的制
外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn)心得
因此,在實(shí)習(xí) 中要求我們加強(qiáng)英語(yǔ) 的學(xué)習(xí) ,掌握外貿(mào)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)基礎(chǔ)。( 4)注意本課程同其他相關(guān)課程的聯(lián)系 國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)是一門(mén)綜合性的學(xué)科,與其他課程內(nèi)容緊密相聯(lián)。應(yīng)該將各們知識(shí)綜合運(yùn)用。比如講到商品的品質(zhì)、數(shù)量和包裝
國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易實(shí)習(xí)總結(jié) 隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)的飛速發(fā)展,中國(guó)在國(guó)際貿(mào)易中的地位越來(lái)越高,尤其是在我國(guó)加入了WTO和經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下,作為國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專(zhuān)業(yè)即將畢業(yè)的學(xué)生,我們看到無(wú)限光明的未來(lái),當(dāng)然也充滿著挑戰(zhàn)。在迎接挑戰(zhàn)
提高實(shí)踐動(dòng)手能力,為我們畢業(yè)后走上工作崗位打下一定的基礎(chǔ)。經(jīng)過(guò)這兩個(gè)星期的上機(jī)模擬實(shí)習(xí),使我對(duì)國(guó)際貿(mào)易的業(yè)務(wù)流程及操作有了更進(jìn)一步的了解和感觸,并從中進(jìn)一步了解、鞏固與深化我已經(jīng)學(xué)過(guò)的理論知識(shí),使得現(xiàn)在的我們對(duì)
今天是國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)實(shí)習(xí)的最后一天了,在這幾周的國(guó)際貿(mào)易實(shí)訓(xùn)當(dāng)中,在老師的指導(dǎo)下,在同學(xué)們的幫助下,我把老師交給我們的實(shí)訓(xùn)任務(wù)基本圓滿的完成了,這次實(shí)習(xí)對(duì)于我來(lái)說(shuō)是一筆寶貴的財(cái)富,是我上大學(xué)實(shí)習(xí)以來(lái)最充實(shí)的一次實(shí)習(xí),也是我終身受
在工作時(shí)要了解一些情形,例如一些產(chǎn)品的尺度、規(guī)格、包裝的嘜頭,過(guò)磅,以及紙箱、內(nèi)袋的事宜,還要隨時(shí)了解國(guó)際海運(yùn)費(fèi)價(jià)格。貿(mào)易工作是一個(gè)涉外行業(yè),對(duì)各方面的要求都很高,對(duì)外代表的不僅僅是個(gè)人形象,甚至是國(guó)家形象,因此必須加強(qiáng)自己各方面
通過(guò)這次實(shí)務(wù)操作的學(xué)習(xí),在運(yùn)用了實(shí)訓(xùn)的便利條件,熟悉了進(jìn)出口業(yè)務(wù)中的各種技巧和專(zhuān)業(yè)知識(shí),體會(huì)了國(guó)際貿(mào)易中不同當(dāng)事人的不同操作等都打下了良好的基礎(chǔ),從而充分發(fā)揮了同學(xué)們的主觀能動(dòng)性,真正把在學(xué)校掌握和吸收的課堂知識(shí)運(yùn)用到工作中
《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程是一門(mén)實(shí)踐操作性較強(qiáng)的課程,因此,對(duì)于國(guó)際商務(wù)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,在學(xué)習(xí)完理論課程之后,安排《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)綜合訓(xùn)練》實(shí)踐課,目的是為了強(qiáng)化理論知識(shí),同時(shí)提高學(xué)生對(duì)國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)操作技巧的熟練性,從而使學(xué)生具備較強(qiáng)的實(shí)踐能
國(guó)際貿(mào)易專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)總結(jié)
大學(xué)的建議報(bào)告范文3篇 國(guó)貿(mào)實(shí)訓(xùn)總結(jié)范文篇一: 中職二年級(jí)的上學(xué)期和下學(xué)期我們分別學(xué)習(xí)了國(guó)際貿(mào)易理論和國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù),這學(xué)期我們開(kāi)設(shè)了國(guó)際貿(mào)易實(shí)訓(xùn)課,上了實(shí)訓(xùn)課同學(xué)們才發(fā)現(xiàn),實(shí)訓(xùn)跟以前所學(xué)習(xí)的理論的差距還是很大的。以前的理論課
國(guó)際貿(mào)易工作總結(jié)報(bào)告范文篇1 我是XX年初走上新鋼聯(lián)的外貿(mào)工作崗位的。在過(guò)去的一年中,我邊學(xué)邊干,親身經(jīng)歷了新鋼聯(lián)外貿(mào)工作的艱辛、開(kāi)拓、和進(jìn)步。 與新鋼聯(lián)的其他業(yè)務(wù)相比,我們的外貿(mào)業(yè)務(wù)還顯得很弱小,共有5個(gè)人。在XX年中,我們完成
【國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)實(shí)訓(xùn)報(bào)告1】 實(shí)習(xí)即我第一份正式工作的開(kāi)始,既讓我興奮又讓我收獲。通過(guò)實(shí)習(xí)我學(xué)到了許多書(shū)本上無(wú)法學(xué)到的知識(shí),這就是寶貴的工作經(jīng)驗(yàn)和溝通技巧,對(duì)許多問(wèn)題有了深一層次的思考。更重要的是,從此我真正的步入了社會(huì),身
進(jìn)出口的成本核算、詢盤(pán)、發(fā)盤(pán)與還盤(pán)等各種基本技巧,還能對(duì)某一行業(yè)深入徹底的了解并能切身體會(huì)到國(guó)際貿(mào)易中不同當(dāng)事人面臨的具體工作與他們之間的互動(dòng)關(guān)系,接觸公司制定的各種戰(zhàn)略以實(shí)現(xiàn)跨國(guó)經(jīng)營(yíng)和良好的市場(chǎng)運(yùn)作;認(rèn)識(shí)供求平衡、競(jìng)爭(zhēng)等宏觀
篇1:國(guó)際貿(mào)易實(shí)訓(xùn)報(bào)告 一、實(shí)習(xí)的主要內(nèi)容 1. 熟悉和掌握一般貿(mào)易的實(shí)際運(yùn)用。 2. 參與國(guó)際貿(mào)易買(mǎi)賣(mài)合同的磋商,熟悉詢盤(pán)、發(fā)盤(pán)、還盤(pán)和接受環(huán)節(jié)的實(shí) 踐過(guò)程,掌握合同條款的具體規(guī)定與表達(dá)。 3. 掌握國(guó)際貿(mào)易貨物買(mǎi)賣(mài)合同履行過(guò)程中貨
經(jīng)濟(jì)全球化的腳步快速發(fā)展,也帶動(dòng)了我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)的繁榮使我國(guó)與國(guó)際市場(chǎng)的距離越來(lái)越近,各國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)也越來(lái)越頻繁,國(guó)際貿(mào)易發(fā)展的越來(lái)越快,對(duì)國(guó)際貿(mào)易方面的人才需求也越來(lái)越大,為了適應(yīng)當(dāng)前的發(fā)展形勢(shì),使我們快速地與國(guó)際接
國(guó)際貿(mào)易實(shí)訓(xùn)報(bào)告總結(jié)800字7篇
短短的兩周?chē)?guó)際貿(mào)易模擬實(shí)習(xí)即將結(jié)束,靜下心來(lái)回想這次實(shí)習(xí)真是感受頗深。我們知道實(shí)習(xí)是大學(xué)教育中一個(gè)極為重要的實(shí)踐性環(huán)節(jié),通過(guò)實(shí)習(xí),可以使我們?cè)趯?shí)踐中接觸與本專(zhuān)業(yè)相關(guān)的一些實(shí)際工作,培養(yǎng)和鍛煉我們綜合運(yùn)用所學(xué)的
在這一周的國(guó)際貿(mào)易實(shí)訓(xùn)當(dāng)中,在老師的指導(dǎo)下,在同學(xué)們的幫助和自己的努力下,我把老師交給我們的實(shí)訓(xùn)任務(wù)圓滿完成了。在實(shí)訓(xùn)的過(guò)程中,我對(duì)國(guó)際貿(mào)易的一些基本的知識(shí)有了更深刻的了解,通過(guò)實(shí)訓(xùn),我對(duì)進(jìn)出口貿(mào)易交易前的準(zhǔn)備,經(jīng)營(yíng)方案的制
外貿(mào)業(yè)務(wù)員實(shí)習(xí)心得體會(huì)(一) xx年xx月中旬,我正式走進(jìn)xx國(guó)際業(yè)務(wù)部,開(kāi)始了人生中的第二份工作。轉(zhuǎn)眼間,我已經(jīng)實(shí)習(xí)了兩個(gè)半月的時(shí)間,并將和同事們一起迎接xx新的一年。希望借著跨年的喜慶我也能成為xx的正式一員。 作為一名應(yīng)屆畢業(yè)
【國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)實(shí)訓(xùn)報(bào)告1】 實(shí)習(xí)即我第一份正式工作的開(kāi)始,既讓我興奮又讓我收獲。通過(guò)實(shí)習(xí)我學(xué)到了許多書(shū)本上無(wú)法學(xué)到的知識(shí),這就是寶貴的工作經(jīng)驗(yàn)和溝通技巧,對(duì)許多問(wèn)題有了深一層次的思考。更重要的是,從此我真正的步入了社會(huì),身
通過(guò)這次實(shí)務(wù)操作的學(xué)習(xí),在運(yùn)用了實(shí)訓(xùn)的便利條件,熟悉了進(jìn)出口業(yè)務(wù)中的各種技巧和專(zhuān)業(yè)知識(shí),體會(huì)了國(guó)際貿(mào)易中不同當(dāng)事人的不同操作等都打下了良好的基礎(chǔ),從而充分發(fā)揮了同學(xué)們的主觀能動(dòng)性,真正把在學(xué)校掌握和吸收的課堂知識(shí)運(yùn)用到工作中
在這一周的國(guó)際貿(mào)易實(shí)訓(xùn)當(dāng)中,在老師的指導(dǎo)下,在同學(xué)們的幫助和自己的努力下,我把老師交給我們的實(shí)訓(xùn)任務(wù)圓滿完成了。在實(shí)訓(xùn)的過(guò)程中,我對(duì)國(guó)際貿(mào)易的一些基本的知識(shí)有了更深刻的了解,通過(guò)實(shí)訓(xùn),我對(duì)進(jìn)出口貿(mào)易交易前的準(zhǔn)備,經(jīng)營(yíng)方案的制
在公司具體實(shí)習(xí)過(guò)程中,能夠接觸國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)實(shí)務(wù)的具體操作,進(jìn)出口的成本核算、詢盤(pán)、發(fā)盤(pán)與還盤(pán)等各種基本技巧,還能對(duì)某一行業(yè)深入徹底的了解并能切身體會(huì)到國(guó)際貿(mào)易中不同當(dāng)事人面臨的具體工作與他們之間的互動(dòng)關(guān)系,接觸公司制定的各種戰(zhàn)
國(guó)際貿(mào)易實(shí)訓(xùn)收獲與體會(huì)
會(huì)計(jì)實(shí)訓(xùn)總結(jié)1000字左右(一) 時(shí)間過(guò)的真快,轉(zhuǎn)眼間兩周的實(shí)訓(xùn)時(shí)間就過(guò)了,在過(guò)去的兩周內(nèi)我在xx公司進(jìn)行了為期十天的實(shí)訓(xùn)工作。通過(guò)這段時(shí)間的切身實(shí)踐,不但使我體會(huì)到了將會(huì)計(jì)理論實(shí)際應(yīng)用于會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)操作中的重要性,更令我學(xué)會(huì)了一些
1.實(shí)訓(xùn)總結(jié)1000字左右 篇一 通過(guò)一個(gè)星期的學(xué)習(xí),我覺(jué)得自己在以下幾個(gè)方面與有收獲: 1.對(duì)電子工藝的理論有了初步的系統(tǒng)了解。 我們了解到了焊普通元件與電路元件的技巧、印制電路板圖的設(shè)計(jì)制作與工藝流程、收音機(jī)的工作原理與組成
【篇一】大學(xué)生實(shí)訓(xùn)報(bào)告1000字左右 為了更好的了解會(huì)計(jì)在實(shí)際工作中的工作內(nèi)容,以便于實(shí)際與理論相結(jié)合,也能更好的適應(yīng)社會(huì)的要求,我們開(kāi)設(shè)了成本會(huì)計(jì)實(shí)訓(xùn)課程。 一、實(shí)訓(xùn)目的: 為了讓我們更好的了解會(huì)計(jì)在實(shí)際工作中的工作內(nèi)容,以便
1.實(shí)訓(xùn)心得體會(huì)1000字左右 篇一 時(shí)光荏苒,歲月如梭。轉(zhuǎn)眼間,在校外試訓(xùn)的短短9天時(shí)間已經(jīng)悄然過(guò)去幾天了,然而實(shí)訓(xùn)的過(guò)程仍歷歷在目。 我們組的6個(gè)人在王老師的.帶領(lǐng)下來(lái)到了實(shí)訓(xùn)點(diǎn)——深圳市建設(shè)工程質(zhì)量檢測(cè)中心。向?qū)嵱?xùn)單位扶著人
實(shí)訓(xùn)總結(jié)1000字左右(精選3篇)
通過(guò)外貿(mào)英語(yǔ)函電的實(shí)訓(xùn),讓我了解并熟悉外貿(mào)進(jìn)出口業(yè)務(wù)的關(guān)鍵步驟,重點(diǎn)掌握外貿(mào)業(yè)務(wù)信函的撰寫(xiě)要點(diǎn),初步做到能再一般情況下寫(xiě)出內(nèi)容確切、表達(dá)得體、符合規(guī)范、語(yǔ)句通順、沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤的信函,了解外貿(mào)業(yè)務(wù)過(guò)程中的相關(guān)術(shù)語(yǔ),包括交易條件和環(huán)境。了解業(yè)務(wù)信函的趨向,并學(xué)習(xí)電傳、傳真、郵件的有關(guān)知識(shí)及寫(xiě)法 。 一、商務(wù)信函的格式和組成部分 除了簡(jiǎn)單書(shū)信格式和功能書(shū)信格式以外,商業(yè)書(shū)信通常由下列幾個(gè)成分組成: 1. Letterhead 信頭 就是信紙最上方的關(guān)于一個(gè)公司的名字和地址。 2. Dateline 日期 寫(xiě)信的日期。 3. Inside Address 信內(nèi)地址 信內(nèi)地址是收信人的地址,包括對(duì)方公司的名字和地址。 4. Salutation 稱呼語(yǔ) 可以是 Dear Sir(s),Ladies andGentlemen,如果知道對(duì)方的姓名則要寫(xiě)對(duì)方的姓(Mr/Mrs xxx)。具體要因情況而異。 5. Body of the Letter 正文 此處就是你寫(xiě)信的意圖和想要達(dá)成的目的了。注意商務(wù)書(shū)信要盡量簡(jiǎn)潔、直接,以免含混不清、造成誤會(huì)。 6. Signature Block 簽名欄 先要寫(xiě)上一些Complimentary Close (信尾客套語(yǔ)),如:Yoursfaithfully, Yours truly 等等。 Hand-Written Signature and SignatureIdentification 手寫(xiě)體簽名和簽名 簽名部分包括手寫(xiě)體簽名和印刷體簽名,手寫(xiě)簽名要在印刷的簽名的上面。 二、函電書(shū)寫(xiě)基本原則 1、Courtesy 禮貌語(yǔ)言要有禮且謙虛,及時(shí)地回信也是禮貌的表現(xiàn)。 例如: We have received with many thanks your letter of 20May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a specialoffer which we have made in it. You will be particularly interestedin a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which yourequested in your letter of 20 May. 2、Consideration體諒 寫(xiě)信時(shí)要處處從對(duì)方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語(yǔ)氣上更尊重對(duì)方。 例如: "You earn 2 percent discount when you pay cash. Wewill send you the brochure next month. "就比 "We allow 2 percent discount for cash payment. Wewon't be able to send you the brochure this month." 要好。 3、Completeness完整 一封商業(yè)信函應(yīng)概況了各項(xiàng)必需的事項(xiàng),如邀請(qǐng)信應(yīng)說(shuō)明時(shí)間、地點(diǎn)等,確忌寄出含糊不清的信件。 4、Clarity 清楚意思表達(dá)明確,要注意: (1)避免用詞錯(cuò)誤:例如:As to the steamers sailing from Hong Kongto San Francisco,we have bimonthly direct services. 此處bimonthly 有歧義:可以是 twice a month 或者 once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫(xiě)為: 1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. 2.Wehave semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco. 3.We have adirect sailing from Hong Kong to San Francisco. (2)注意詞語(yǔ)所放的位置: 例如: . We shall be able to supply 10cases of the item only. 前者則有兩種商品以上的含義。 (3)注意句子的結(jié)構(gòu): 例如: We sent you 5 samples yesterday of the goods which yourequested in your letter of May 20 by air. We sent you, by air, 5samples of the goods which you requested in your letter of May 20. 5、Conciseness簡(jiǎn)潔 (1)避免廢話連篇: 例如: .We wish to acknowledge receipt of yourletter...可改為:We appreciate your letter... .Enclosedherewith please find two copies of...可改為: We enclose two copies of... (2)避免不必要的重復(fù): (3)短句、單詞的運(yùn)用: Enclosed herewith----->enclosed at thistime----->now due to the fact that----->because a draft in the amount of$1000----->a draft for $1000 6、Concreteness具體 7、Correctness正確 三、建立業(yè)務(wù)聯(lián)系 在國(guó)際商務(wù)交往中,建立業(yè)務(wù)關(guān)系是交易開(kāi)始和擴(kuò)展的基礎(chǔ)。建立業(yè)務(wù)關(guān)系一般經(jīng)由以下幾個(gè)渠道:國(guó)內(nèi)外商會(huì)和貿(mào)易促進(jìn)會(huì),大使館、領(lǐng)事館、商務(wù)參贊處,海外客戶、公開(kāi)發(fā)行的行業(yè)名錄,市場(chǎng)調(diào)研,商務(wù)交易會(huì)或展覽會(huì),銀行,貿(mào)易代表團(tuán)體的互訪,市場(chǎng)代表自我介紹。 基本寫(xiě)作原則 1. 告之對(duì)方自己如何熟悉其地址和業(yè)務(wù)范圍,并表示原意與對(duì)方建立業(yè)務(wù)關(guān)系; 2. 向?qū)Ψ阶晕医榻B(企業(yè)性質(zhì)、業(yè)務(wù)狀況、經(jīng)營(yíng)范圍及信譽(yù)聲望等); 3. 寄出或索取樣品、價(jià)格單和其他可供參考的資料; 4. 以禮節(jié)性的語(yǔ)言結(jié)束,表明希望彼此合作,發(fā)展互惠貿(mào)易關(guān)系及期待對(duì)方答復(fù)。 擬訂有關(guān)建立業(yè)務(wù)關(guān)系信函時(shí),禮貌、得體、簡(jiǎn)潔、樸實(shí)地將寫(xiě)信人的意圖清楚、完整地告之對(duì)方是關(guān)鍵的。其語(yǔ)言風(fēng)格為開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,簡(jiǎn)明扼要,切忌拖泥帶水,避免使用冷僻的詞匯或難懂的專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)。 四、詢盤(pán) 告知對(duì)方從何種渠道得知 Your name has been given us by the Chamberof Commerce/ the Embassy/ the bank in )(我們Commerce/ the… Embassy/the… bank in….我們從在……地方的商會(huì)/從……使館/從……銀行獲悉你方名稱。 Your firm has been recommended to us byBayer AG, with whom we have done business for many years. 多年來(lái)與我們有業(yè)務(wù)聯(lián)系的拜爾股份公司將貴公司推薦給我們。 Messrs…of … have given me your name as soleagents for…在……的……公司向我們介紹了作為……獨(dú)家代理的貴公司的名稱。 (2)直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō)明想要購(gòu)買(mǎi)的 We are considering the purchase of…我們打算購(gòu)買(mǎi)……。 We are interested in importing snookertables but we need to have further details of the costs before making a finaldecision. 我們有興趣進(jìn)口臺(tái)球桌,但在最后決定之前需要進(jìn)一步了解有關(guān)價(jià)格的詳細(xì)情況。 We are regular buyers of men’s knitwear. 我們是購(gòu)買(mǎi)男用針織品的老客戶。 (3)請(qǐng)求對(duì) Will you please send us your illustrate/latest catalogue and price-list. 請(qǐng)您寄給我們帶插圖的/最新的產(chǎn)品目錄和價(jià)格表。 We should like to receive a copy of yourlatest catalogue and full details of your export prices and terms of payment,together with samples. 我們非常希望獲得貴公司的最新產(chǎn)品目錄和有關(guān)出口價(jià)格、付款條件以及樣品的詳細(xì)材料。 Kindly let me have a description of yourelectric hedge trimmers. 請(qǐng)貴方寄來(lái)電動(dòng)修剪機(jī)的說(shuō)明書(shū)。 (4)強(qiáng)調(diào)對(duì)方所報(bào)方所報(bào)價(jià)格應(yīng)合理和 If your quotation is really competitive, …如果你方報(bào)價(jià)具有競(jìng)爭(zhēng)力,…… Provided prices are right. 前提是價(jià)格便宜。 If your products and terms comparefavorably with those of other suppliers, we shall send you an order. 如果貴公司的產(chǎn)品及條件與其他供貨商相比有優(yōu)勢(shì),(如果貴公司的產(chǎn)品及條件與其他供貨商相比有優(yōu)勢(shì),我方就會(huì)下訂單。 五、合同 商務(wù)合同是在商務(wù)活動(dòng)中簽署的具有法律地位的法律文件,其在措辭上使用嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確的表達(dá),以體現(xiàn)法律語(yǔ)言的嚴(yán)謹(jǐn)性;在行文上采用平鋪直敘的方法陳述事理,以明確合同雙方的權(quán)利義務(wù)。英文合同的詞匯具有準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)、正式、莊重、保守及規(guī)范等特點(diǎn),具體體現(xiàn)在正式的書(shū)卷詞語(yǔ)、專(zhuān)業(yè)詞語(yǔ)、古體詞語(yǔ)、外來(lái)詞、同義詞并列、模糊限制詞的運(yùn)用以及具有特定含義的常用詞的使用。合同語(yǔ)言的語(yǔ)法特點(diǎn)是從句疊出,定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句廣泛使用,狀語(yǔ)位置常常出現(xiàn)在主句內(nèi)部或從句的內(nèi)部以保證法律語(yǔ)言的嚴(yán)密和清晰。合同語(yǔ)言將各種從屬關(guān)系分句交織合并成一個(gè)冗長(zhǎng)而獨(dú)立的復(fù)合句,不使用省略句,不使用感嘆句,很少使用簡(jiǎn)單句。合同語(yǔ)言的篇章特點(diǎn)是結(jié)構(gòu)規(guī)范、條理清晰,采用法律文書(shū)的通用句子模式。 此外,我還在實(shí)訓(xùn)中詳細(xì)地學(xué)習(xí)其它方面如付款,包裝等的函電書(shū)信,學(xué)習(xí)到了好多東西。實(shí)訓(xùn)是工作前的準(zhǔn)備工作,外貿(mào)行業(yè)是一個(gè)具有挑戰(zhàn)性的職業(yè),外貿(mào)交易的復(fù)雜性和多樣性決定了工作對(duì)人才素質(zhì)高低的要求比較嚴(yán)格。上完實(shí)訓(xùn)課之后,對(duì)于自身知識(shí)水平的局限性有了較充分的了解,在以后的學(xué)習(xí)及工作中,要不斷的提高自身的知識(shí)水平和身體素質(zhì),逐步的向綜合型人員發(fā)展,來(lái)適應(yīng)21世紀(jì)對(duì)人才的需求。總而言之,雖然這次實(shí)訓(xùn)時(shí)間短暫,但對(duì)于我而言依然是受益匪淺,讓我的課本知識(shí)再度升華,從感性認(rèn)識(shí)上升為理性認(rèn)識(shí)了。根據(jù)《外貿(mào)函電》課程的性質(zhì)及學(xué)習(xí)目的與要求,《外貿(mào)函電》是一門(mén)實(shí)踐操作性很強(qiáng)的課程。也就是說(shuō),要達(dá)到正確擬寫(xiě)外貿(mào)業(yè)務(wù)信函的目的,僅有理論是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須學(xué)習(xí)大量外貿(mào)實(shí)務(wù)中有一定代表信的信函,深入體會(huì)何為七個(gè)“C'S”[Completness完整Conciseness簡(jiǎn)練Consideration得體Concreteness具體Clarty清楚Courtesy謙恭Correctness正確]等等寫(xiě)作的基礎(chǔ)理論知識(shí),更重要的是通過(guò)學(xué)習(xí)信例,熟悉大量外貿(mào)業(yè)務(wù)中各個(gè)環(huán)節(jié)中常用語(yǔ),包括詞匯、短語(yǔ)、句型以及習(xí)慣表達(dá)方式等等,再通過(guò)一定量的練習(xí),對(duì)常用語(yǔ)進(jìn)行操練運(yùn)用,從而達(dá)到掌握并熟練使用的目的。 學(xué)習(xí)信例。俗語(yǔ)說(shuō),“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)吟詩(shī)也會(huì)偷”。這說(shuō)明了一個(gè)從量變到質(zhì)變的過(guò)程。學(xué)習(xí)《外貿(mào)函電》的道理也一樣?!锻赓Q(mào)函電》是一門(mén)講述專(zhuān)門(mén)用途語(yǔ)言課程,它有別于一般性的語(yǔ)言。盡管當(dāng)今外貿(mào)函電的語(yǔ)言趨于簡(jiǎn)單化,口語(yǔ)化,但畢竟專(zhuān)業(yè)性很強(qiáng),有一定的格式。從許許多多具有代表性的信例中,我們可以總結(jié)出:外貿(mào)業(yè)務(wù)書(shū)信的開(kāi)頭句子通常是: (1)介紹性的,告訴對(duì)方什么誘惑你寫(xiě)封信,你寫(xiě)這封信的目的是什么。例如: We have been looking for a reliable manufacturer to supply us with cotton ladies's dress on a regular basis. recently from the advertisement in "China Daily" we have learned that you are a firm who is engaged in import and export business and believe that you can meet our requirements. (2)或者是談及對(duì)方某日期的來(lái)信來(lái)電等。例如: In response to your letter of February 24 enquiring forour cotton ladies' dress, we have the pleasure of enclosing our Quotation Sheet No.TEX1346 foryour consideration. 結(jié)尾句子或段落往往是用來(lái)表達(dá)寫(xiě)信人的期望,因而結(jié)尾句子要具體,說(shuō)明你的請(qǐng)求等。例如:we are looking forward to your favoufable reply. Your prompt attention to our order will be much appreciated. 此外,就同一業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)選擇具有代表性的信函進(jìn)行系統(tǒng)性的學(xué)習(xí),正確理解其內(nèi)容,體會(huì)它們的語(yǔ)言風(fēng)格和寫(xiě)作技巧,對(duì)同一意思而不同意思而不同表達(dá)方式所收到的效果進(jìn)行比較,我們學(xué)習(xí)外貿(mào)函電就能從量變到質(zhì)變了。 練習(xí)掌握?!锻赓Q(mào)函電》是一門(mén)模仿性、實(shí)踐性、操作性都很強(qiáng)的課程,不通過(guò)練習(xí)實(shí)踐,很難加深認(rèn)識(shí),鞏固所學(xué)知識(shí)。只有進(jìn)行大量的有針對(duì)性的反復(fù)操練,尤其是外貿(mào)業(yè)務(wù)各個(gè)環(huán)節(jié)設(shè)計(jì)特定情景進(jìn)行反復(fù)操作,進(jìn)行大量填空、填詞、選擇題、句子翻譯和中譯英信件的翻譯等各種類(lèi)型的練習(xí),我們才能熟練掌握運(yùn)用外貿(mào)業(yè)務(wù)這些常用的句型、詞匯和短語(yǔ)以達(dá)到能夠正確翻譯并能擬寫(xiě)同類(lèi)信函的目的。


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...