溫馨提示:這篇文章已超過887天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
大家好!今天讓小編來大家介紹下關(guān)于外貿(mào)業(yè)務(wù)員工作經(jīng)歷英文(外貿(mào)業(yè)務(wù)員工作經(jīng)歷英文翻譯)的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
求外貿(mào)公司的文員的實習日志,最好跟我們專業(yè)(英語)搭邊的。15篇,大概150字一篇。謝謝。
求外貿(mào)公司的文員的實習日志,最好跟我們專業(yè)(英語)搭邊的。15篇,大概150字一篇。謝謝深圳外貿(mào)論壇szfob實習報告分享,希望對大家做外貿(mào)有所幫助
實習報告 我于2009年2月12日至4月30日在*****進行實習,該公司是以冶金和化工產(chǎn)品為主的國際貿(mào)易公司,主要產(chǎn)銷國是北美的美國、東南亞地區(qū)、歐洲的英國以及南美的巴西等國,該公司有業(yè)務(wù)部和單證部,財務(wù)部組成了貿(mào)易主體,我就是在其中業(yè)務(wù)部門進行實習,我們公司業(yè)務(wù)部主要負責冶金和化工產(chǎn)品的出口工作,在實習期間,我了解了基本的貿(mào)易業(yè)務(wù)知識,學會了電腦制作外貿(mào)銷售合同,以及按信用證和T/T要求制作裝運及收匯單據(jù),熟悉了通過電子郵件、MSN 、雅虎通與客戶進行聯(lián)系交流和業(yè)務(wù)人員按工廠要求對外報價,了解了專業(yè)外貿(mào)公司目前的發(fā)展現(xiàn)狀,由于今年受到金融風暴的嚴重影響,對商業(yè)的影響尤其是對進出口企業(yè)的影響非常大。 由于是以冶金和化工產(chǎn)品為主的貿(mào)易公司,所以對冶金和化工產(chǎn)品要有一定的認識,所以到公司的第一天,我就對各種冶金和化工產(chǎn)品進行了學習,各種冶金和化工產(chǎn)品的名稱主要用英語來表示,如:Ferro silicon, Ferro manganese, Ferro chrome, Silicon manganese, Silicon Metal, Electrolytic manganese flake, Manganese Metal lump, Calcium silicon, Calcium carbide等,了解了各種冶金和化工產(chǎn)品的成分和規(guī)格,因為在貿(mào)易中產(chǎn)品的成分是否符合合同的要求是一項重要依據(jù),不光要了解產(chǎn)品的學名,還要了解產(chǎn)品的代號,因為合同中往往出現(xiàn)的是冶金和化工產(chǎn)品的代號,同時各種產(chǎn)品的規(guī)格也一樣重要,因為客戶一般都是要先看樣品的,在寄送樣品之前一定要有符合其要求規(guī)格的產(chǎn)品給其看,這樣才能進行下面的交易協(xié)商的步驟。所以對冶金和化工產(chǎn)品的熟悉程度,是檢查一個外貿(mào)業(yè)務(wù)員是否符合要求的基本指標??梢哉f,我們公司的所有貿(mào)易都是建立在對各種冶金和化工產(chǎn)品的熟悉程度之上的。 通過幾天的學習,把公司要出口的主要冶金和化工產(chǎn)品的名稱、英文名稱、成分、用途等都有了大概的了解,就開始做基本的業(yè)務(wù)了。首先是通過整理客戶資料,把有用的資料篩選出來,通過把有用的外國客戶的公司名稱、聯(lián)系人、電子郵箱等收集好后,就開始通過寫電子郵件發(fā)送希望建立業(yè)務(wù)關(guān)系的信函。通過郵件、MSN、雅虎通等方式與國外的客戶進行溝通。這時主要通過英語進行交流,對英語的要求很高,通過不斷的學習,英語也有了很大的進步。對于外貿(mào)專業(yè)人員而言,不僅要掌握一定的專業(yè)知識,而且還必須會用英語與外商交流、談判及寫傳真、郵件、書信等。如果專業(yè)英語知識掌握不好,就很難展開工作,甚至會影響業(yè)務(wù)的順利進行。因此,在實習中要求我們加強英語的學習,掌握外貿(mào)專業(yè)術(shù)語基礎(chǔ)。 通過與國外客戶的交流,確定基本的訂單意向,通常在客戶下訂單之前會給我們業(yè)務(wù)部相關(guān)的order/inquiry,主要針對產(chǎn)品的物理性及化學性,價格及價格條款進行初步確認。目前,由于貿(mào)易國際化、市場一體化的趨勢影響,產(chǎn)品價格競爭日益激烈,買家已經(jīng)不僅僅局限在貨比三家的原始狀態(tài)上。因此,客戶詢盤往往是幾個循環(huán)才能達到最終共識。而在這期間,業(yè)務(wù)員通常是面對很多客戶詢盤,在精力和時間有限的前提下,作為一個業(yè)務(wù)員如何篩選何為目標客戶,何為流動客戶,以達到優(yōu)化業(yè)務(wù),能否和客戶以后建立長久的合作關(guān)系就顯得的至關(guān)重要了。經(jīng)過反復(fù)洽談后,得到客戶確認的OFFICAL ORER/PURCHSE。接到客戶訂單,說明開始進入實際的業(yè)務(wù)操作領(lǐng)域??梢院炗唽ν赓Q(mào)易合同了,這一階段我們可以通過和客戶的談判確定具體的合同細節(jié),如商檢、運輸、保險、金融收匯(付款方式)、車站、港口和海關(guān)等部門以及各種中間商和代理商。如果哪個環(huán)節(jié)出了問題,就會影響整筆交易的正常進行,并有可能引起法律上的糾紛。另外,在國際貿(mào)易中,交易雙方的成交量通常都比較大,尤其像我們出口冶金和化工產(chǎn)品的企業(yè)而言就更重要了,每次出口的交易量都在100噸左右,而且交易的商品在運輸過程中可能遭到各種自然災(zāi)害、意外事故和其它外來風險。所以通常還需要辦理各種保險,以避免或減少經(jīng)濟損失。我們還要根據(jù)相關(guān)的國際貿(mào)易法律與慣例,結(jié)合我國的實際情況與國際貿(mào)易實踐經(jīng)驗,以冶金和化工產(chǎn)品出口貿(mào)易的基本過程為主線,以具體出口商品交易為基礎(chǔ),針對出口貿(mào)易中業(yè)務(wù)函電的草擬、商品價格的核算、交易條件的磋商、買賣合同的簽訂、出口貨物的托運訂艙、報驗通關(guān)、信用證的審核與修改以及貿(mào)易文件制作和審核等主要業(yè)務(wù)操作技能的一個考驗。 另外,通過與國外客戶確定訂單之后,就要處理好訂單簽訂以后的生產(chǎn)、檢查貨物、租船訂艙、裝運、報檢通關(guān)等工作,做好海運提單、裝箱單、商檢證、保險單、發(fā)票、產(chǎn)品質(zhì)量證明書等一系列與國際貿(mào)易流程有關(guān)的單據(jù)。之前,這些單據(jù)我們在上課的時候都有學習過,但是,我們都覺得書上講的東西理論性太強,實踐中一定用不到。但當真正看過這些單據(jù)后,才發(fā)現(xiàn)理論與實踐是密不可分的,此時我們看到的、用到的、正是書上所講、我們所學的。這些單據(jù)大大加強了我們的實踐操作能力,也讓我們對如何填寫這類單據(jù)有了進一步的認識。由于國際貿(mào)易實務(wù)是一門綜合性的學科,與其他課程內(nèi)容緊密相聯(lián)。應(yīng)該將各們知識綜合運用。比如講到商品的品質(zhì)、數(shù)量和包裝內(nèi)容時就應(yīng)去了解商品學科的知識;講到商品的價格時,就應(yīng)去了解價格學、國際金融及貨幣銀行學的內(nèi)容;講到國際貨物運輸、保險內(nèi)容時,就應(yīng)去了解運輸學、保險學科的內(nèi)容;講到爭議、違約、索賠、不可抗力等內(nèi)容時,就應(yīng)去了解有關(guān)法律的知識等等。所以我們要想做好外貿(mào)工作必須處理好外貿(mào)方面的各種關(guān)系。 在此次的外貿(mào)業(yè)務(wù)實習中,我學到了很多東西,我感覺到了要想做好外貿(mào)工作,必須要拓展自己的知識面,要學習如《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》、《托收統(tǒng)一規(guī)則》、《跟單信用證統(tǒng)一慣例》等。這些規(guī)則已成為當前國際貿(mào)易中公認的一般國際貿(mào)易慣例,被人們普遍接受和經(jīng)常使用,并成為國際貿(mào)易界從業(yè)人員遵守的行為準則。因此,在學習本課程時,必須根據(jù)“學以至用”的原則,結(jié)合我國國情來研究國際上一些通行的慣例和普遍實行的原則,并學會靈活運用國際上一些行之有效的貿(mào)易方式和習慣做法,以便按國際規(guī)范辦事,在貿(mào)易做法上加速同國際市場接軌。這樣我們在做國際業(yè)務(wù)時就能減少麻煩,能更順利的完成訂單。 通過這段時間的實習,使我學到很多東西,尤其是在與客戶的交往方面。對于一個成功的業(yè)務(wù)員來說,先和客戶當朋友再談生意。開始的一段時間我都主動在MSN里以及網(wǎng)上和客戶打招呼問好,后來慢慢的我的客戶都會開始主動跟我打招呼。有時還會有客戶主動打電話過來問候聊天,這樣就增進了我與客戶之間的交談及友誼,讓客戶對我有個好的印象,對業(yè)務(wù)員來說,這些客戶資源是日后最大的潛在力。棘手的客戶是業(yè)務(wù)員最好的老師??蛻舻谋г箲?yīng)當被視為神圣的語言,任何批評意見都應(yīng)當樂于接受。正確處理客戶的抱怨:一、提高客戶的滿意度,二、增加客戶認牌購買傾向,三、豐厚的利潤。成交并非是銷售工作的結(jié)束,而是下次銷售活動的開始。銷售工作不會有完結(jié)篇,它只會一再“從頭開始”。成功的人是那些從失敗上汲取教訓,而不為失敗所嚇倒的人,有一點身為業(yè)務(wù)員都不可忘記的是從失敗中獲得的教訓,遠比從成功中獲得的經(jīng)驗更容易牢記在心。不能命中靶子決不歸咎于靶子。買賣不成也決不是客戶的過錯。問一問任何一個專業(yè)業(yè)務(wù)員成功的秘訣,他一定回答:堅持到底。世界上什么也不能代替執(zhí)著。天分不能——有天分但一事無成的人到處都是:聰明不能——人們對一貧如洗的聰明人司空見慣,教育不能——世界上有教養(yǎng)但到處碰壁的人多的是。唯有執(zhí)著和決心才是最重要的。記住:最先亮的燈最先滅。不要做一日之星。執(zhí)著才能長久。一個人到了年老的時候,又窮又苦,那并不是那個人以前做錯了什么,而是他什么都沒有做。業(yè)務(wù)員一定要有強硬的心理承受能力。被客戶無理轟罵,無理掛掉電話是常有的事情。有次和一客戶明明一直談的好好的,突然就來一句,那就不要談了,對方就下線了。但是下次再和他談時,一樣要記住保持滿臉笑容,聲音愉快,好像上次不愉快的事情根本沒發(fā)生一樣。要給客戶一個好的印象,也許他就是在考驗?zāi)?,所以要想做好業(yè)務(wù)員,尤其是像外貿(mào)業(yè)務(wù)員,我們根本見不到客戶,更要細心謹慎。 在此次實習中,也使我們確實感受到了團隊精神的作用。每個人,生活在這個社會中,都必須隨時處于一個團隊中,不可能孤立存在,我們能夠順利完成此次實習,與我們這一個團隊的努力與協(xié)作是分不開的。如果缺少了團隊精神,我們將是一團散沙,沒有凝聚力,也就完成不了訂單,業(yè)務(wù)量也就無從談起。我們不僅從個人能力,業(yè)務(wù)知識上有所提高,也了解到了團隊精神、協(xié)作精神的重要性。相信,有了這一次實習的經(jīng)歷,無論是今后的學習,還是工作,甚至是生活,我都會更加清楚,自己要什么、該做什么、該如何做,怎樣才能做好;相信,此次實習將是我今后人生的一個良好開端。相信以后在工作中更能更好的適應(yīng)工作,做好外貿(mào)業(yè)務(wù)。 在學校的象牙塔里待了十幾年,一夕之間身份由學生變成了社會人,剛開始真的很難適應(yīng),所有的角色和職責都轉(zhuǎn)變了,出來工作,不再有人告訴你,什么你該做什么不該做,也沒有老師在旁教你錯誤如何改正,一旦犯了,就要去承擔,這就是社會人的責任.但與此同時,我覺得縱然有再多的無奈,也要學著去適應(yīng)去克服。實習是每一個學生必須擁有的一段經(jīng)歷,他使我們在實踐中了解社會,讓我們學到了很多在課堂上根本就學不到的知識,也打開了視野,長了見識,為我們以后進一步走向社會打下堅實的基礎(chǔ),實習是我們把學到的理論知識應(yīng)用在實踐中的一次嘗試。通過這段時間的實習工作,讓我能夠?qū)ν赓Q(mào)業(yè)務(wù)有初步的了解,很慶幸有機會可以接觸到客戶,這對于我以后的工作和繼續(xù)深造都是一個很好的平臺。外貿(mào)看中的還是經(jīng)驗,經(jīng)驗的累積對以后是一筆豐富的財富。雖然開始很辛苦,但是前景很好。實習中同事和經(jīng)理的對我的幫助很大,告訴我做人做事的道理,教我如何做好業(yè)務(wù),在此對他們的幫助表示感謝!以后的路還很長,要學的還很多,我希望能夠走好每一步。 在我的實習期中,有開心也有難過的時候,有難忘的事情,也有碰到困難問題的時候,這一切我都一直努力地去克服,并盡自己最大的努力去做好!我相信,事在人為,有志者事竟成。而我在未來的人生和工作道路上了,我會更加努力用心的走下去!
真是要感謝szfob,讓我快速成長起來; 怎么樣進入深圳外貿(mào)論壇szfob? 現(xiàn)在已經(jīng)很出名了; 地球人都知道,搜索一下:szfob 或者是 外貿(mào)szfob 或者是 szfob論壇 就可以進入了;其實只需要記得szfob 就好了,也就可以很容易找到深圳外貿(mào)論壇szfob; sz是深圳的首字母的縮寫,fob是國際貿(mào)易術(shù)語的一種;所以只需要記住szfob,就可以學習和做好外貿(mào);請認準szfob ,畢竟只有深圳外貿(mào)論壇szfob才是全國最專業(yè)的外貿(mào)論壇
外貿(mào)英語實習總結(jié)(英文版),急?。。。。?!
您好、、很高興為您解決疑問~我是一名經(jīng)貿(mào)英語專業(yè)的學生。在過去的這幾個月里,我在實習單位從事外貿(mào)業(yè)務(wù)員的工作。在這一過程中,我采用了注意觀察、虛心請教等方式,鍛煉了口語交流 書面表達等多項技能,鞏固了外貿(mào)知識,初步了解了公司的具體業(yè)務(wù)知識,積累了工作經(jīng)驗。為以后從事外貿(mào)工作打下了良好的基礎(chǔ)。
實習內(nèi)容:根據(jù)相關(guān)的國際貿(mào)易法律與慣例,結(jié)合所學知識與國際貿(mào)易實踐,用英語與外商交流、談判及寫傳真、書信。掌握外貿(mào)術(shù)語,對出口貿(mào)易中業(yè)務(wù)函電的草擬、商品價格的核算、交易條件的磋商、買賣合同的簽訂、出口貨物的托運訂艙、報驗通關(guān)、信用證的審核與修改以及貿(mào)易文件制作和審核等主要業(yè)務(wù)操作技能。
實習目的:通過在單位的實習鍛煉英語聽 說 讀 寫能力 ,掌握實用的外貿(mào)技能,實踐和鞏固貿(mào)易知識,熟悉外貿(mào)業(yè)務(wù),在實際業(yè)務(wù)的操作過程中全面、系統(tǒng)、規(guī)范地掌握外貿(mào)進出口流程。 為即將的就業(yè)打牢基礎(chǔ)。
實習過程:
(1)堅持理論聯(lián)系實際
將《外貿(mào)英語談判》〈國際商務(wù)單證〉《外貿(mào)英語對話》等課程中所學到的基礎(chǔ)理論和基本政策加以具體運用。力求做到理論與實踐、政策與業(yè)務(wù)有效地結(jié)合起來,不斷提高分析與解決實際問題的能力。
認真觀察業(yè)務(wù)流程,積極和同事交流 虛心請教學習,學習與客戶溝通,開發(fā)市場。
(2)加強英語的學習
對于外貿(mào)專業(yè)人員而言,不僅要掌握一定的專業(yè)知識,而且還必須會用英語與外商溝通、談判及函電等。如果專業(yè)英語知識掌握不好,就無法開展工作,甚至會影響業(yè)務(wù)的順利進行。因此,在實習中大膽與客戶交流,邊鞏固所學知識,邊學習工作中遇到的外貿(mào)英語知識,掌握外貿(mào)專業(yè)術(shù)語基礎(chǔ)。
(3)注意本課程同其他相關(guān)課程的聯(lián)系
外貿(mào)英語是一門綜合性的學科,與其他課程內(nèi)容緊密相聯(lián)。應(yīng)該將各們知識綜合運用。比如法律,比如商品學 比如營銷學,在實習期間發(fā)現(xiàn)這些對開展工作的用處很大,這就要求我們廣泛博覽其他相關(guān)學科的書籍,多和同事 上級溝通 關(guān)注外貿(mào)當面的新發(fā)展,不斷提高業(yè)務(wù)能力。
(4)堅持學以致用
外貿(mào)英語是一門實踐性很強的應(yīng)用學科。實習中深有體會,許多書本中學的東西想要發(fā)發(fā)揮其作用 需要廣泛積極的應(yīng)用于外貿(mào)交流中,處理工作事務(wù)中學習到很多書本沒有講的知識 ,可見 學以致用在這門學科里的重要性。
實習總結(jié):畢業(yè)實習是大學生的一段人生經(jīng)歷,它使我在實踐中了接觸了社會,學到了很多在課堂上學不到的知識,在實習中我拓寬了視野,增長了見識,為我們步入社會打下堅實的基礎(chǔ)。
人生充滿了機會和挑戰(zhàn)。實習期間也遇到了下面的問題:[1]與上司溝通不好;[2]上司給的某份工作感覺無從下手;[3]對瑣碎重復(fù)的工作感到厭倦。
我通過一段時間的摸索摸索,總結(jié)出擺正心態(tài)的重要性 ,冷靜分析,從自身查找原因,采取有效措施。樹立一個辯證的挫折觀,保持自信和樂觀的態(tài)度,正是失敗本身才最終造就了成功。學會自我寬慰,能容忍挫折,要心懷坦蕩,情緒樂觀,善于化壓力為動力,改變內(nèi)心的壓抑狀態(tài),以求身心的輕松,重新爭取成功。
接待客戶,收發(fā)處理郵件 制發(fā)文件等工作要做到積極主動,認真 負責。 還有與領(lǐng)導談話要注意言語場合 ,正確理解領(lǐng)導意圖。
通過實習,加深了我對外貿(mào)英語知識的理解,提高了我的實踐能力,掌握了更為實際的外貿(mào)知識,鍛煉了辦事能力,了解了社會。
通過一個多月的實習,發(fā)現(xiàn)了自己的不足,我會在以后的工作學習中更加努力,取長補短,需心求教。相信自己會在以后的工作中更加用心,表現(xiàn)更加出色!不管從事什么工作都會努力!
對外貿(mào)英語詞匯學習的一點見解
中國加入世界貿(mào)易組織以來,我國對外貿(mào)易取得了更大的發(fā)展,經(jīng)濟全球化,世界經(jīng)濟一體化的趨勢日益明顯,外貿(mào)英語在我國外貿(mào)活動中的作用越來越大。為此,學習和研究這門學科已成為時代和社會對我們外語專業(yè)學生的迫切要求。
這里以詞匯為例,談?wù)勎覍ν赓Q(mào)英語詞匯學習的一點感受。
任何一門語言都是由詞匯構(gòu)成的,然而世界各個國家因為歷史 自然等原因,詞匯的創(chuàng)造 形成 發(fā)展經(jīng)歷了各不相同的過程。
英語和漢語中都廣泛存在著一詞多義的現(xiàn)象,這就要求我們在外貿(mào)英語學習中留心觀察,善于總結(jié)。
一:一詞多義
有些英語單詞既有普通含義,又有專業(yè)含義,有些發(fā)展成專業(yè)詞匯、術(shù)語。如:
Unless you perform the terms of the credit , we will accept and pay at maturity the 貴公司履行信用證條款的條件下,我行將接受并于當日支付信用證下提示的匯票。
句中的accept 和maturity 的常用意義分別為“接受”和“成熟”,而在此處,accept 意為“承兌,即遠期匯票的付款人接受匯票,正式確認如期支付匯票金額的責任”;maturity 意為“(票據(jù)的) 到期”。兩處錯誤顯然是因為忽略了這兩個詞在外貿(mào)英語中的特別意義。
可見,在外貿(mào)英語學習中遇到一詞多義的詞匯時,要根據(jù)上下文來把握其含義。多查專業(yè)詞典和工具書,弄懂詞匯的確切意義和外貿(mào)專業(yè)的特殊含義。
外貿(mào)英語中的抽象名詞在許多時候也可以做可數(shù)名詞,表示比較具體的東西,并有復(fù)數(shù)形式,這些以虛指實的抽象名詞能大大簡潔英語的表述。例如:
1. Thank you for informing us about the damage to our shipment .
2. The US is a heavy consumer of natural resources , and it is increasingly reliant on certain imports , especially on oil.Shipment 做不可數(shù)名詞時有“裝運,運送”的意思,而在例(1) 中,該詞用作可數(shù)名詞,其語義具體確定為“所交運的貨物”則更準確。在例(2) 中,imports 并不是“進口”的意思,而是指“進口的產(chǎn)品”。
所以我們在日常學習中對詞匯的詞性要認真細致學習,靈活掌握。
二:名詞復(fù)數(shù)變義
在外貿(mào)英語中,有的單數(shù)名詞變成復(fù)數(shù)后詞義發(fā)生了變化。有些名詞的單、復(fù)數(shù)意義大不相同,復(fù)數(shù)意義不是單數(shù)意義的擴展或引申,也不是聯(lián)想。這類詞在平時學習時要認真記憶,多加積累。 我們可以把這些詞匯整理到一個便于翻看攜帶的本子上。經(jīng)常添加 ,日積月累,英語水平一定會有提高。
如下例:
1.Commodity futures trading is an important part of the buying and selling process(商品的期貨交易是買賣過程中的重要組成部分) .
2.For accounting and other purposes,the above mentioned current assets and
liabilitiesare those actually shown in the Balance Sheet as per incorporation date(為了核算和其他目的,上面流動資產(chǎn)和負債是那些實際反映在公司成立那天的資產(chǎn)負債表內(nèi)的數(shù)字)上面兩例中futures 和liabilities 的意義分別為“期貨”和“負債”,和單數(shù)形式的時的“未來”和“責任”大不一樣。類似的還有: securities 表示“有價證券”,而非“安全”,facilities 表示“設(shè)備,設(shè)施”, 而非“容易,便利”
前面說過 每門語言的形成 都與它的地理 歷史 文化背景有著息息相關(guān)的聯(lián)系。學習詞匯也不能孤立于這門語言之外。為此我們要學好一門語言 要做到以下幾點:
三:把握適合的語場
語場, 即話語范圍, 是指在交際過程中實際發(fā)生的事, 以及參與者所從事的活動, 其中語言活動是重要組成部分。以下舉兩個例子 看看英語同漢語在語場表達上的差異。
在漢語中,“東風”即是“春天的風”,而英國地處西半球,北溫帶,海洋性氣候,報告春天消息的卻是西風,英國著名詩人雪萊的《西風頌》正是對春的歌頌。
而外貿(mào)英語的語場則包括了外貿(mào)工作者從事的各種進出口業(yè)務(wù)活動, 和他們用以表達進出口業(yè)務(wù)的語言。在外貿(mào)活動中, 為了達到有效交際, 主要語言活動必須緊緊圍繞著貿(mào)易活動這個話題進行, 貿(mào)易工作者必須使用能夠有效表達這個話題的語言項目, 如貿(mào)易術(shù)語、貿(mào)易習慣用語、固定語法和語篇格式( 例如國際貿(mào)易定價單、合同) 等。
外貿(mào)英語的語域在很大程度上是由語場來決定的。在國際貿(mào)易的悠久歷史中, 其詞匯、語法結(jié)構(gòu)、習慣用語等已經(jīng)形成了許多固定表達方式, 而這些表達方式大多數(shù)是由語場決定的。
在外貿(mào)英語學習時, 我們必須使用表達國際貿(mào)易語言意義的詞匯和習慣用語,也應(yīng)當符合外貿(mào)英語的語場義。
四:詞匯含義的表達差異
影響詞匯意義的因素很多: 中國人和西方人在觀察和思維上都存在著差異, 因而對同一種東西及其特征和屬性有著不同的概念和表達方式, 學習時必須清楚地了解中西方對某一具體事物各自不同的表達方式, 文化背景不同,操不同語言的人在交談時,即使語言準確無誤,也會產(chǎn)生誤會。對于不同的人們,同一個詞或同一種表達方式可以具有不同的意義。
比如“知識分子”和intellectual 在中國,“知識分子”一般包括教師、學生 醫(yī)生記者等。但在美國和歐洲,intellectual只包括大學教授等有較高的學術(shù)地位的人。
這些需要我們在平時的學習中多多觀察積累,多讀英美書刊,多聽原汁原味的英語材料,廣播等,多和英美國家的朋友交流。
這種表達差異在貿(mào)易活動中更有體現(xiàn)
這里舉出幾個例子:
1:
The exporter has drawn a draft on the importer for USD 5 ,800 with relevant shipping
documents attached.
此句中to draw a draft 是to write out a draft ,即“開立一 張匯票”之義,而該義一般不用to open a draft 來表達。明確了該搭配的意義后,全句可譯為:“出口方開立了一張金額為5 800 美元、以進口方為付款人的匯票,隨附相關(guān)貨運單據(jù)”。再如,in favor of 和in the red
在外貿(mào)英語中也有其習慣用法和意義,留心其表達方式。例句中的in favor of 根據(jù)上下文應(yīng)譯為“以某某為受益人”,而不應(yīng)譯為“支持”或“有利于”。
2:China Minsheng Banking Corporation, Ltd. 中國民生銀行 corporation本身即為有限公司,相當于limited company,英譯中無需再加“Ltd”。應(yīng)譯為:China Minsheng Banking Corporation
3:Welcome you to visit our fair! 歡迎參加我們的交易會
譯文中welcome是動詞,因此此句是祈使句形式,省略的主語為第二人稱你(你們),而不是中文所含的我(我們)之意。應(yīng)譯為:
We welcome you to visit our trade fair!
更簡潔而地道的譯法是:Welcome to our trade fair!
4: Our company exports industrial products, chemicals, medicines and etc.. 我公司出口工業(yè)產(chǎn)品、化工產(chǎn)品、醫(yī)藥等 .etc.等于and so on或and others,已含有and的成分,上述譯文無需加上and一詞。應(yīng)譯為:
Our company exports industrial products, chemicals, medicines, etc..
5:After this agreement is signed by the two parties, all parties shall strictly abide by it. 注:與上一條相類似,在協(xié)議當事方為三方(或三方以上)時,各方為all parties,而當事方為兩方時應(yīng)用both parties。應(yīng)譯為:After this agreement is signed
外貿(mào)英語是一門龐雜的學科,涉及國際貿(mào)易,法律 英語,金融等科目,因此在學習中既要注重學科內(nèi)知識的掌握 也要廣泛汲取相關(guān)專業(yè)的知識 ,鞏固對外貿(mào)易知識基礎(chǔ)。
詞匯的學習是以經(jīng)貿(mào)交流中的應(yīng)用為目的的,研究這些詞匯有利于我們在外貿(mào)活動中更好地表達和交流,從而使外貿(mào)活動更加順利的進行。任何一門語言的習得都離不開科學積累和辛勤總結(jié),外貿(mào)英語知識的掌握更需要我們在實踐中不斷研習。
希望您能滿意~~
外貿(mào)業(yè)務(wù)員面試時都會問哪些問題
外貿(mào)業(yè)務(wù)員6個面試的經(jīng)典英語問題:1、"work experience" is the type of work you've done in the past. If you haven't started working yet you can say "Right now I'm still a student." or "I'm a recent grad and Ihaven't started working yet." In the second sentence, "recent grad" is short for "recent graduate" and means that you have just finished school.
請告訴我你過去的工作經(jīng)驗,工作經(jīng)驗就是你過去所做的工作。如果尚未開始工作,就可以回答“Right now I'm still a student.”(現(xiàn)在我還是個學生。)或者說“I'm a recent grad and I haven't started working yet.”(我剛剛畢業(yè),還沒有開始工作。)“recent grad”是“recent graduate”的縮寫,意思是剛剛畢業(yè)。
2、Second One: What's your greatest weakness?
This is a popular question that western employers like to ask to make candidates nervous! In fact, they ask this to know how you respond to a difficult question. You shouldn't answer by telling your greatest weakness since you might not get the job! Instead, you can tell them something that isn't directly related to the job position.
你最大的缺點是什么?西方老板特別愛問這個問題,讓面試者感到很緊張。事實上,他問這個問題是看你對棘手問題的反應(yīng)。你沒必要如實回答你的弱點,因為那有可能讓你得不到這份工作。相反,你可以告訴他們一些與工作不直接相關(guān)的事情。
3、Third One: Why do you feel you are qualified for this job?
This question is a good opportunity to brag a little bit. You should talk about some extra skills you have that maybe wasn't included in your resume, or talk about your greatest strength in more detail.
你為什么覺得自己勝任這份工作?這時候你要充分發(fā)揮你的“自夸”本領(lǐng)。你可以講述一些簡歷資料里面沒有包括的技能;或者是再詳細強調(diào)一下你的特長。
4、Fourth One: What kind of salary did you have in mind?
Salary is how much money you earn, usually per year. When asked this, it's best to answer with a salary range or approximation and not an exact figure. This shows that you are familiar with the industry if you know what the approximate salary should be.
你期望的薪水是多少?“salary”就是你賺多少錢,通常是年收入?;卮疬@個問題時,最好說出一個大致范圍,而不是一個確切的數(shù)字。如果你能說出這個工資范圍,那就說明你對此行業(yè)非常了解。
5、Fifth One: If hired, when could you start work?
When answering this it's best not to say you can start right away. This might make you s
seem very desperate for a job. A safe answer would be "I can start at the beginning of next month."
如果雇傭的話,你什么時候開始工作?回答這個問題時。一定要注意!不要說我馬上可以工作。那會讓對方認為你非常迫切地需要這份工作。一個非常保險的回答可以是“I can start at the beginning of next month.”(我下月初可以開始上班。) 6、Sixth One: What kind of work does the posi-tion involve?
You can ask this to clarify exactly what kind of work you'll be doing.
這個職位包括哪些工作?通過問這句話,你可以清楚地了解到你的工作內(nèi)容。
以上就是小編對于外貿(mào)業(yè)務(wù)員工作經(jīng)歷英文(外貿(mào)業(yè)務(wù)員工作經(jīng)歷英文翻譯)問題和相關(guān)問題的解答了,外貿(mào)業(yè)務(wù)員工作經(jīng)歷英文(外貿(mào)業(yè)務(wù)員工作經(jīng)歷英文翻譯)的問題希望對你有用!
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...