溫馨提示:這篇文章已超過(guò)823天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
盼及早回復(fù).Dear Sirs,We confirm receipt of your PO#613 about 500 dozens of golves with shipment date in July or Aug. Enclosed you will find our sales contracts in duplicate. Please sign a sales contract
to develop the trade between us.Enclose a piee of No.303 inquiry sheet, hope you can inform the Logos CIF,included our commission 5%. Please enclose the 10 catalogues when quoted prices, so that we can u
13).The foreign trade corporation lodges a claim against the insurance company due to the goods with inferior quality (原句好像表達(dá)的不太明白,所以我理解為:這家外貿(mào)公司因這批貨質(zhì)量低劣而向保險(xiǎn)公司提出索賠,不
3,已發(fā)現(xiàn)你方信用證/ C,它的數(shù)額是1,000美元作為對(duì)總價(jià)值的S短/長(zhǎng)我們希望您能immeditiately接近你的銀行將增加美國(guó)的L / C的含量1,000元。4,我們驚奇的是在你方信用證/炭發(fā)現(xiàn)你的保險(xiǎn)電話為150,而我們的S /
Dear Sir:Regarding 4,000 dozen of shirts under the sales order C215 ,simply notify you that the cargo is ready to delivery and the date is pushing .however ,we are yet to receive your letter of credit
1 How do you find our price?你覺(jué)得我們的價(jià)格怎么樣?相當(dāng)于:1 How do you think of our price?2 it will be greatly appreciated if you give us your cooperation.如果貴方愿意與我們合作,將不勝感激.參考資料:
1如果您可以接受付款交單的話,我們可以降低成本。2我們希望你可以 接受即期 信用證而不是遠(yuǎn)期信用證。3 ABC銀行拒收你的匯票,文件將提交給你司。4 對(duì)于付款條款,我們通常接受以我司為抬頭的保兌信用證 。5 我們沒(méi)有收
英語(yǔ)外貿(mào)函電 術(shù)語(yǔ)翻譯
h為平面精度,v為高程精度。《GPS RTK測(cè)量技術(shù)實(shí)用手冊(cè)》中系統(tǒng)介紹了GPS RTK測(cè)量技術(shù)原理、操作和應(yīng)用案例。RTK工作原理:基準(zhǔn)站建在已知或未知點(diǎn)上;基準(zhǔn)站接收到的衛(wèi)星信號(hào)通過(guò)無(wú)線通信網(wǎng)實(shí)時(shí)發(fā)給用戶;用戶接收機(jī)將接收到
%o是千分號(hào),前面加一個(gè)數(shù)字表示千分之幾。在計(jì)算機(jī)編程中,千分號(hào)(modulus)有時(shí)代表求余數(shù)的意思,看以下C++程序:include
精度就是你能精確到多少位 比如單精度用32位二進(jìn)制表示 雙精度用64位表示 他們能精確到小數(shù)點(diǎn)后的位數(shù)是不同 也就是精度不同
儀表的精度等級(jí)是指:儀表以百分?jǐn)?shù)表示的最大允許誤差去掉百分號(hào)。如:2.5 級(jí)的量程為 0~100m³ /h 的流量計(jì),可能產(chǎn)生的最大誤差為 (100-0)× ±2.5% = ±2.5m³ /h。 一、國(guó)家是用儀表的最大
e.o.m.abbr.=end of month 月尾;end of(the)month 月底;月末 例句:we normally work on payment terms of E.O.M+ 60 days,月底60天之后付款 外貿(mào)經(jīng)常會(huì)有這樣的付款協(xié)議,存在一定的風(fēng)險(xiǎn)
準(zhǔn)確度3%o.m.v是什么意思
ORIGINAL表示是正本提單,COPY表示是副本提單。其中,指示性正本提單代表貨權(quán),而副本提單則不代表貨權(quán)。換句話說(shuō)就是,持有正本提單可以向承運(yùn)人提取貨物,而持副本提單則不可以。海運(yùn)提單是船方或其代理人簽發(fā)的,證明已收到
外貿(mào)中提單上的D/R NO的意思是場(chǎng)站收據(jù)編號(hào)。D/R是Dock Receipt(場(chǎng)站收據(jù))的縮寫(xiě),NO.是Number(編號(hào))的縮寫(xiě)。場(chǎng)站收據(jù)(Dock Receipt, D/R)又稱港站收據(jù)或碼頭收據(jù),是國(guó)際集裝箱運(yùn)輸專用出口貨運(yùn)單證,它是由承
提單上的CONSIGNEE一欄顯示TO ORDER ,說(shuō)明該提單為“空白指示提單”,其意義在于該提單必須經(jīng)過(guò)發(fā)貨人背書(shū)才能夠轉(zhuǎn)讓,且在該提單交給客戶之前,貨權(quán)掌握在發(fā)貨人手中,當(dāng)客戶不付款的情況下,可以隨時(shí)轉(zhuǎn)讓給任何人—這就是T
在外貿(mào)提單中,CTR NBR和SEAL NBR分別表示柜號(hào)和封條號(hào)。柜號(hào)(Ctr NBR)是指集裝箱的編號(hào),用于標(biāo)識(shí)每個(gè)集裝箱的唯一性。在訂艙時(shí),船公司會(huì)為每個(gè)集裝箱分配一個(gè)柜號(hào)。這個(gè)號(hào)碼通常會(huì)顯示在集裝箱的每個(gè)面上,以便于
外貿(mào)提單上的這幾個(gè)字是什么意思??
KIND OF PACKAGES)嘜頭(SHIPPING MARKS)毛重,尺碼(GROSS WEIGHT,MEASUREMENT)運(yùn)費(fèi)和費(fèi)用(FREIGHT AND CHARGES)預(yù)付(FREIGHT PREPAID)到付(FREIGHT COLLECT)另外可以參考一些外貿(mào)函電的書(shū)籍和外貿(mào)網(wǎng)站,都有很多實(shí)用的詞匯。
1如果您可以接受付款交單的話,我們可以降低成本。2我們希望你可以 接受即期 信用證而不是遠(yuǎn)期信用證。3 ABC銀行拒收你的匯票,文件將提交給你司。4 對(duì)于付款條款,我們通常接受以我司為抬頭的保兌信用證 。5 我們沒(méi)有收
在外貿(mào)英語(yǔ)里面,發(fā)貨一般用Deliver ,F(xiàn)orward或者dispatch,而Send多用在傳送 信、郵件、說(shuō)明材料、單據(jù)等,可以用enclose替換。Goods、Consignments、cargo、commodity都可以指貨物,用法有些細(xì)微的差別 Goods含義最廣,一般可通用
聯(lián)運(yùn)提單 Through Bill of Lading銀行英語(yǔ):出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy 商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping 優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉(cāng)庫(kù) bonded warehouse 貿(mào)易順差 favorable balance of trade 貿(mào)易逆差
1.交貨期delivery date 2.報(bào)實(shí)盤firm offer 3.最新價(jià)目表the latest price list 4.市場(chǎng)需求market demand 5.憑單付現(xiàn)cash against documents(CAD)6. 修改信用證amendment to L/C 7.銷售確認(rèn)書(shū)sales confirmation 8.現(xiàn)貨
外貿(mào)函電專業(yè)英語(yǔ)詞匯
D/P(document against payment)付款交單 D/P 付款交單 Document Against Payment DOC (document)文件、單據(jù) DOC(文件費(fèi)):DOCUMENT CHARGE Doc# 文件號(hào)碼 Document Number D/A (document against acceptance)承兌交單 D/A
CAD我能知道關(guān)于商業(yè)的就是加拿大元.CANADA DOLLAR P.S.就是另外,附言的意思,一般在信函最后,備注之類的.是Post Script的縮寫(xiě) ENCL,一般用小寫(xiě),在信件的右下角,就是帶有附件(The Enclosure)簡(jiǎn)寫(xiě)Encl.或者 Enc.W.A.不
ASAP TKS L/C BL INV P/L TELEX RELEASE COULD U TELL ME FROM SHA TO LA
外貿(mào)函電常用縮略詞,只有“行家”才看得懂,如果你還是外貿(mào)行業(yè)的外行,這些詞必備不可,不然經(jīng)??床欢馍痰泥]件。我為您整理了 外貿(mào)英語(yǔ) 函電常用縮略詞大全。G/A=general average GAL,GALL=gallon GBP=G
St.: Street Rd.:Road Ave.Avenue Ct. City Sq.:Squar La.:Lane Pk:Packing Dr.Director N. None S.E.W 最后三個(gè)希望明確提問(wèn),因?yàn)橛卸喾N答案可能性,根據(jù)使用場(chǎng)景不同。希望能幫到你。
TKS 是Thanks的縮寫(xiě);Yr是your的縮寫(xiě);A/C有Account的意思,還有別的意思。由于老外的習(xí)慣不一樣,他們經(jīng)常會(huì)把常用的或者單詞較長(zhǎng)的隨便少些幾個(gè)字母,不要擔(dān)心看不懂。要根據(jù)你們交流的前后文猜猜他要說(shuō)的是什么意思就好
外貿(mào)函電英文常用的簡(jiǎn)寫(xiě)有那些
我為大家整理了外貿(mào)常見(jiàn)英語(yǔ)縮寫(xiě),希望對(duì)你有幫助哦! F/D: free docks 碼頭交貨 FAA: free of all average 全損賠償 FOR: free on rail 鐵路交貨(價(jià)) FOT: free on truck 貨車上交貨(價(jià)) IATA: International Air Transport Asso
PO=purchase order(客戶發(fā)給你的采購(gòu)訂單)PI=proforma invoice(你開(kāi)給客戶的形式發(fā)票,相當(dāng)于合同)CI=commercial invoice(出貨之前要做的商業(yè)發(fā)票)PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單)
導(dǎo)語(yǔ):外貿(mào)函電常用的縮略詞,只有“行家”才看得懂。如果你還是外貿(mào)行業(yè)的外行,這些詞必備不可,不然經(jīng)??床欢馍痰泥]件。aap:always a pleasure令人愉快 aar:at any rate至少,無(wú)論如何 ab/abt:about關(guān)于
重量(凈):N.W.毛凈重:G.W./N.W.
外貿(mào)術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)如下:一、C組 CFR--成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)。CIF---成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)(指定目的港)。CIP-運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地)。CPT運(yùn)費(fèi)付至(---指定目的地)。二、D組 DAF邊境交貨(---指定地點(diǎn))。DDP -進(jìn)
外貿(mào)中縮略語(yǔ)有哪些啊?
商務(wù)英語(yǔ)函電的縮寫(xiě)名詞如下:asap=as soon as possible 盡快L/C=letter of credit 信用證GSP=generalized system of preferences,也稱FORM A 普惠制原產(chǎn)地證明書(shū)T/T=telegraphic transfer 電匯M/T=mail transfer信匯=letter of transferD/D=demand draft票匯=bill of remittanceD/P=document against payment 付款交單D/A=documentary against acceptance 承兌交單FYI=for your information 供參考ICC=intertional chamber of commerce國(guó)際商會(huì)IMF=Intertional monetary Fund 國(guó)際貨幣基金組織OPEC=Organization of Petroleum Exporting Countries石油輸出國(guó)組織想要了解更多關(guān)于英語(yǔ)方面的相關(guān)信息,推薦咨詢美聯(lián)英語(yǔ)。美聯(lián)英語(yǔ)的團(tuán)隊(duì)研發(fā)教材是攜手美國(guó)國(guó)家地理,合作研發(fā)Explore教材;同時(shí)根據(jù)歐洲CEFR框架標(biāo)準(zhǔn)劃分級(jí)別,滿足不同學(xué)員需求,更是將TED演講內(nèi)容應(yīng)用到教材和教學(xué)體系當(dāng)中,覆蓋上百種生活及職場(chǎng)通用話題,可用性強(qiáng),有時(shí)代感,保障學(xué)員的學(xué)習(xí)進(jìn)步。【免費(fèi)領(lǐng)取英語(yǔ)試聽(tīng)課】外貿(mào)函電常用的縮略語(yǔ) 導(dǎo)語(yǔ):外貿(mào)函電常用的縮略詞,只有“行家”才看得懂。如果你還是外貿(mào)行業(yè)的外行,這些詞必備不可,不然經(jīng)??床欢馍痰泥]件。 aap:always a pleasure令人愉快 aar:at any rate至少,無(wú)論如何 ab/abt:about關(guān)于 abt2:about to即將 acc:anyone can come誰(shuí)都能來(lái) ack:acknowledgement感謝,承認(rèn) adbb:all done,bye-bye好了,再見(jiàn) add/adr:address地址 admin:administrator管理員 aeap:as early as possible盡快 afaic:as far as i'm concerned就我而言 afaik:as far as i know據(jù)我所知 afaiui:as far as i understand it就我的理解而言 afap:as far as possible盡量 ah:at home在家 aisb:as it should be應(yīng)當(dāng) aisb:as i said before像我之前說(shuō)的 aisi:as i see it我認(rèn)為 aka:also known as alol:actually laughing out loud正在大聲笑 amap:as much as possible越多越好 ambw:all my best wishes最好的`祝愿 aml:all my love我全部的愛(ài) amof:as a matter of fact事實(shí)是 app:application應(yīng)用程序 aqap:as quick as possible越快越好 atb:all the best一切順利,萬(wàn)事如意 atm:at the moment此刻,當(dāng)時(shí) ateotd:at the end of the day最后 asap:as soon as possible盡快 aweso:awesome真棒 aydy:are you done yet?你完事了沒(méi)? ayec:at your earliest convenience盡早 ayor:at your own risk由自己負(fù)責(zé) aysos:are you stupid or something?你是傻了還是怎么了? ays:are you serious?你說(shuō)真的嗎? ayt:are you there?你在嗎? aytmtb:and you're telling me this because你跟我說(shuō)這個(gè)是因?yàn)? ayw:as you wish如你所愿 azn:asian亞洲人 ;
外貿(mào)函電專業(yè)術(shù)語(yǔ)如下: 交貨delivery 輪船steamship(縮寫(xiě)S.S)。 裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時(shí)間 time of delivery。 定程租船voyage charter; 裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time charter。 托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor。 收貨人consignee。 班輪regular shipping liner 駁船lighter。 艙位shipping space 油輪tanker。 報(bào)關(guān)clearance of goods 陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt。 提貨to take delivery of goods。 空運(yùn)提單airway bill 正本提單original B\\L。 選擇港(任意港)optional port。 選港費(fèi)optional charges。
《外貿(mào)英語(yǔ)函電》是2009年9月由浙江大學(xué)出版社出版的書(shū)籍,作者是孟建國(guó)、陳曉玲。[1] 該書(shū)借鑒國(guó)內(nèi)外外貿(mào)英語(yǔ)函電的結(jié)構(gòu)與體系,緊密結(jié)合中國(guó)外貿(mào)業(yè)務(wù)的實(shí)際,系統(tǒng)介紹了外貿(mào)業(yè)務(wù)活動(dòng)中各種商務(wù)英語(yǔ)的格式與結(jié)構(gòu)、寫(xiě)作特點(diǎn)、專業(yè)術(shù)語(yǔ)、常用專業(yè)詞匯、相關(guān)句型和常見(jiàn)表達(dá)方式等。[1]看內(nèi)容提要 沒(méi)用有用 基本信息 定價(jià) 36.00元 外文名 English Correspondence for International Trade 出版社 浙江大學(xué)出版社 出版時(shí)間 2009年09月 作者 孟建國(guó) 內(nèi)容提要 目錄 編輯推薦 文摘 序言 作者簡(jiǎn)介 大家還在搜 外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)900句 外貿(mào)英語(yǔ)函電常用術(shù)語(yǔ) 外貿(mào)函電的三種格式 外貿(mào)英語(yǔ)函電論文3000 外貿(mào)英語(yǔ)函電論文 外貿(mào)英語(yǔ)函電模板 外貿(mào)英文函電 實(shí)用外貿(mào)英語(yǔ)函電 外貿(mào)英語(yǔ)函電課本 外貿(mào)英文函電格式 外貿(mào)英語(yǔ)函電題庫(kù) 外貿(mào)英語(yǔ)函電ppt 外貿(mào)英語(yǔ)函電pdf 外貿(mào)英語(yǔ)函電pdf清華 外貿(mào)英語(yǔ)函電概念 外貿(mào)英語(yǔ)函電第七版 外貿(mào)英語(yǔ)函電學(xué)什么 外貿(mào)英語(yǔ)函電尹小瑩 外貿(mào)英語(yǔ)函電縮格式范文 外貿(mào)英語(yǔ)函電第六版pdf 外貿(mào)英語(yǔ)函電第四版易露露 外貿(mào)英語(yǔ)函電電子版 外貿(mào)英語(yǔ)函電孟建國(guó)電子版 外貿(mào)英語(yǔ)函電課件 外貿(mào)英語(yǔ)函電全套課件ppt 外貿(mào)英語(yǔ)函電第四版 外貿(mào)英語(yǔ)函電中英文 外貿(mào)英語(yǔ)函電試題及答案 外貿(mào)英語(yǔ)函電的格式 外貿(mào)英語(yǔ)函電第四版pdf 外貿(mào)英語(yǔ)函電學(xué)什么 外貿(mào)英語(yǔ)函電尹小瑩 外貿(mào)英語(yǔ)函電縮格式范文 外貿(mào)英語(yǔ)函電第六版pdf 外貿(mào)英語(yǔ)函電第四版易露露 外貿(mào)英語(yǔ)函電電子版 外貿(mào)英語(yǔ)函電孟建國(guó)電子版 外貿(mào)英語(yǔ)函電課件 外貿(mào)英語(yǔ)函電全套課件ppt 外貿(mào)英語(yǔ)函電第四版 外貿(mào)英語(yǔ)函電中英文 外貿(mào)英語(yǔ)函電試題及答案 1 內(nèi)容提要 本書(shū)共分7章,從介紹英文函電寫(xiě)作的概述開(kāi)始,以一中方公司與外方公司所達(dá)成的兩筆交易貫穿全書(shū)。每章分6個(gè)部分。第一部分是背景介紹以及該章節(jié)的操作要求;第二部分是操作指南,對(duì)涉及該章節(jié)的國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)方面的知識(shí)進(jìn)行簡(jiǎn)述以及涉及該章節(jié)英文函電寫(xiě)作的要點(diǎn)進(jìn)行分析講述;第三部分是函電范文;而第四部分是對(duì)該函電范文中的專業(yè)詞匯、表達(dá)以及句型的分析講解;第五部分是對(duì)涉及該章節(jié)內(nèi)容函電寫(xiě)作的詞匯、表達(dá)以及句型的補(bǔ)充講解分析以便于讀者的自學(xué)以及拓展知識(shí)內(nèi)容;第六部分是練習(xí),以幫助讀者對(duì)該章節(jié)內(nèi)容的理解、掌握與鞏固。 本書(shū)適合高職高專國(guó)際商務(wù)、電子商務(wù)、國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷和國(guó)際金融專業(yè)使用,同時(shí)還可以作為從事國(guó)際貿(mào)易人員的培訓(xùn)及自學(xué)用書(shū)。
大概是分單的 同一收貨人分A、B兩單
提單在對(duì)外貿(mào)易中,運(yùn)輸部門承運(yùn)貨物時(shí)簽發(fā)給發(fā)貨人的一種憑證。收貨人憑提單向貨運(yùn)目的地的運(yùn)輸部門提貨,提單須經(jīng)承運(yùn)人或船方簽字后始能生效。是海運(yùn)貨物向海關(guān)報(bào)關(guān)的有效單證之一 提單在對(duì)外貿(mào)易中,運(yùn)輸部門承運(yùn)貨物時(shí)簽發(fā)給發(fā)貨人的一種憑證。收貨人憑提單向貨運(yùn)目的地的運(yùn)輸部門提貨,提單須經(jīng)承運(yùn)人或船方簽字后始能生效。是海運(yùn)貨物向海關(guān)報(bào)關(guān)的有效單證之一
現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法里v+o+c,就是動(dòng)賓補(bǔ)結(jié)構(gòu),其中c的意思是補(bǔ)語(yǔ)。
標(biāo)定,是使用標(biāo)準(zhǔn)的計(jì)量?jī)x器對(duì)所使用儀器的準(zhǔn)確度(精度)進(jìn)行檢測(cè)是否符合標(biāo)準(zhǔn),一般大多用于精密度較高的儀器。標(biāo)定的主要作用 1、確定儀器或測(cè)量系統(tǒng)的輸入—輸出關(guān)系,賦予儀器或測(cè)量系統(tǒng)分度值; 2、確定儀器或測(cè)量系統(tǒng)的靜態(tài)特性指標(biāo); 3、消除系統(tǒng)誤差,改善儀器或系統(tǒng)的精確度。 4、在科學(xué)測(cè)量中,標(biāo)定是一個(gè)不容忽視的重要步驟。
1.交貨期delivery date 2.報(bào)實(shí)盤firm offer 3.最新價(jià)目表the latest price list 4.市場(chǎng)需求market demand 5.憑單付現(xiàn)cash against documents(CAD) 6. 修改信用證amendment to L/C 7.銷售確認(rèn)書(shū)sales confirmation 8.現(xiàn)貨stock in hand 9.撤銷一項(xiàng)發(fā)盤 to revoke an offer 10.遠(yuǎn)期付款交單documents against payment after sight (date) 11.加速開(kāi)立信用證Accelerate opening l/c 12.商業(yè)發(fā)票commercial invoice 13.新貨源new goods source 14.立即裝運(yùn)immediate shipment 15.用集裝箱裝運(yùn)shipment in containers 16. 還盤counter-offer 17.長(zhǎng)期業(yè)務(wù)關(guān)系long-term business relation 18.防潮包裝damp-proof packing 19.小心輕放handle with care 20.起運(yùn)港port of shipment 21.已裝船清潔海運(yùn)提單 clean on board ocean B/L 22.底價(jià)base price或者lowest price 23. 分批裝船partial shipment 24.水漬險(xiǎn)WPA (with particular average) 25.保險(xiǎn)單policy of insurance 1.FCL整箱貨;整柜裝箱裝載(full container load) 2.CIF到岸價(jià);成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(cost insurance and freight) 3.FOB離岸價(jià);裝運(yùn)港船上交貨(free on board) 希望能幫到你,我也是做外貿(mào)的,多交流,望采納,謝謝。
1:We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export business of canned goods ,and express our desire to enter into business relations with you. 1:我們有這個(gè)榮幸向您介紹,我們是一家國(guó)營(yíng)公司專門從事出口業(yè)務(wù)的罐頭、,表達(dá)我們的渴望與你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 2:In order to give you a general idea of our canned goods, we are sending you by separate airmail a copy of latest catalogue. 2:為了給你一個(gè)大致了解我們的罐頭食品,我們?yōu)槟某隽矸夂洁]寄一份最新的目錄冊(cè)。


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...