溫馨提示:這篇文章已超過830天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
Also, if there is anything that you areunsure about the goods delivery or anything, please feel free to reply me!Thank you for your attention!Best regards,XXXX 我發(fā)現(xiàn)由于我是在word中學好后復制黏貼過來的關(guān)系
Dear XX:I am re-sending this email which was sent several days. I am wondering whether you have received my earlier mail or the mail went to your trash bin directly due to whatever reason. My original
在寫英語墊子郵件的時候,要注意開頭稱呼,并且在正文開頭寫上對對方的問候,最后結(jié)尾的時候?qū)懮掀诖龑Ψ降膩硇?,最后寫上署名即可,模板如下:Dear Sir/Madam :Hope you are doing well. I am(寫上自我介紹以及邀約
禮貌性催款英文參考如下:1、Could you please let me know when will you arrange the payment? Our finance department is asking for update from you.你能告訴我你什么時候安排付款嗎?我們財務(wù)部正在向你索取最新資料。
I sent you before,what's situation about it ?we want to make sure whether the work has been completed?if not,pls check it asap.Should any demand ,pls don't hesitate to contact me.Tks.我是做外貿(mào)的,
look forward to doing something是期盼做某事的意思。與be動詞連用,構(gòu)成現(xiàn)在進行時態(tài),作謂語。給人一種印象:正在等待,最好盡快回復。例句:When you look forward to doing something it doesn't seem like work and y
發(fā)英文郵件催對方事情,具體應(yīng)該怎么寫?
一、進展的英文是progress,音標英 [ˈprəʊgres]、美 [ˈprɑ:gres]。二、釋義:1、n.進步;前進;[生物學]進化;(向更高方向)增長 Through science we've got the idea of associating
Hello ***,could you please kindly let me know how about the*** PO's status?what do you have any question to this PO's lead-time that I replied to you last time?Best Regards
Would you kindly inform me of the progress on?詢問事情進度。Do you have any idea about the status for?詢問事情進度。(在陳述語氣中,表示過去將來時,表示無意識的行動或單純將來發(fā)生的事或動作,指實際
"be going" 是習慣用法,亦可作"be going on"; 有“生活中正在進展的事情”之意?;卮穑篒t's going pretty well. / All goes well. / Everything goes well. 一切順利。例句 With Alan again? How's it going?
詢問事情進展用英語可以這樣表達:How are things making out? 擴展資料 和How are things making out?意思相近的句子: How are you getting along with the work?你的`工作進展如何? How is your work co
Dear XXX How is going with the program?Have you got any response from Italy?Looking forward to hearing from you soon.Thanks.這樣就ok了,我以前外貿(mào)常給客戶這樣發(fā).
追問進展用英文
英文郵件常用語(一) 附件是……,請參閱。 Please kindly find the attached …… Attached please kindly find the …… Enclosed is the ……, please kindly find it. Attached you will find……, 我已經(jīng)收到您的郵件。 I
不要害怕付出太多。這意味著你提前準備充分,之后才能在眾多競爭者郵件中脫穎而出。2. A sales meeting email done right. / 一封電子郵件完成銷售會議。要點分析:1)清楚地識別發(fā)件人當前的角色以及他想要出售的東西。2
Please note and proceed as is,請注意,并按現(xiàn)況繼續(xù) Please see the reply below in red 請看如下紅色的回復 Please check at your side and comment 請你們那邊檢討一下并回復。 Noted and understand all below, see reply in
商務(wù)英語郵件常用語句介紹如下:1. We hope to receive your favor at an early date.2. We hope to be favored with a reply with the least delay.3. We await good news with patience.4. We hope to receive
25.Please check at your side and comment 請你們那邊檢討一下并回復。26.Noted and understand all below, see reply in bold black (請看黑色粗體回復)27.Please forward to JACK for comment and corrective action.
3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨詢信息/反饋/建議 Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何問題請和我聯(lián)系。Thank you and look forward to h
外貿(mào)郵件中常用的語句有哪些,請高人指教
商務(wù)英語郵件中的經(jīng)典句型 1. I am writing to confirm /enquire/inform you我寫信時要確認/詢問/通知你。。。2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2.我寫信
商務(wù)英語郵件經(jīng)典例句 1.This is in response to your e-mail today.這是針對你今天早上來信的回復。2. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.如先前所述,我們認為
寫過商務(wù)郵件的人都知道,商務(wù)郵件講究技巧,下面是我為你整理的,希望對你有用! 范文1 1.Please accept our thanks for the trouble you have taken. 有勞貴方,不勝感激。 2.We are obliged to thank you for your kind
1. This is in response to your e-mail today.這是對您今早發(fā)來的郵件的回復。2. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.如先前所述,我們認為這個產(chǎn)品在中國有強有
商務(wù)英語郵件常用語句介紹如下:1. We hope to receive your favor at an early date.2. We hope to be favored with a reply with the least delay.3. We await good news with patience.4. We hope to receive
英文商務(wù)郵件必懂句型 1. Greeting message 祝福 Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。How are you? 你好嗎?How is the project going on? 項目進行順利嗎?2. Initiate a meeting 發(fā)起會議 I would like
商務(wù)英文郵件常用句型
英文外貿(mào)電子郵件的常用語匯總 1. Greeting message 祝福 2. Initiate a meeting 發(fā)起會議 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建議我們今晚九點半和Brown小聚一下,你和Ben有沒有空? I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建議我們就A項目的發(fā)展計劃開會討論一下。 We’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十號(周三),老時間,開會。 Let’s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一鹽湖城時區(qū)下午五點半開會?! want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你電話討論下報告進展和XXX項目的情況?!? 3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨詢信息/反饋/建議 Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何問題請和我聯(lián)系?! hank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule. 謝謝你,希望能聽到更多你對評估和日程計劃的建議?! ook forward to your feedbacks and suggestions soon. 期待您的反饋建議! is your opinion on the schedule and next steps we proposed? 你對計劃方面有什么想法?下一步我們應(yīng)該怎么做? What do you think about this? 這個你怎么想? Feel free to give your comments. 請隨意提出您的建議?! ny question, please don’t hesitate to let me know. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系?! ny question, please let me know. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系?! lease contact me if you have any questions. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系?! lease let me know if you have any question on this. 有任何問題,歡迎和我聯(lián)系。 Your comments and suggestions are welcome!歡迎您的評論和建議! Please let me know what you think? 歡迎您的評論和建議! Do you have any idea about this? 對于這個您有什么建議嗎? It would be nice if you could provide a bit more information on the user’s behavior. 您若是能夠就用戶行為方面提供更多的信息就太感激了! At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue. 如果可以,我希望你能負責這件事情?!? 4. Give feedback 意見反饋 Please see comments below. 請看下面的評論?! y answers are in blue below. 我的回答已標藍?! add some comments to the document for your reference. 我就文檔添加了一些備注,僅供參考?!? 5. Attachment 附件 I enclose the evaluation report for your reference. 我附加了評估報告供您閱讀?! ttached please find today’s meeting notes. 今天的會議記錄在附件里?! ttach is the design document, please review it. 設(shè)計文檔在附件里,請評閱. For other known issues related to individual features, please see attached release notes. 其他個人特征方面的信息請見附件?!? 6. Point listing 列表 7. Raise question 提出問題 I have some questions about the report XX-XXX 我對XX-XXX報告有一些疑問?! or the assignment ABC, I have the following questions:… 就ABC協(xié)議,我有以下幾個問題:…… 8. Proposal 提議 For the next step of platform implementation, I am proposing… 關(guān)于平臺啟動的下一步計劃,我有一個提議…… I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future. 我建議我們就一周項目開一個電話會議。 Achievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue…… Achievo團隊建議應(yīng)對突出問題采用A辦法?!? Thank you so much for the cooperation感謝你的合作! Thanks for the information 謝謝您提供的信息! I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project. 對如此緊急的項目您做出的努力我表示十分感謝?! hanks for your attention! 謝謝關(guān)心! Your kind assistance on this are very much appreciated. 我們對您的協(xié)助表示感謝?! eally appreciate your help! 非常感謝您的幫助! I sincerely apologize for this misunderstanding!對造成的誤解我真誠道歉!出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy 商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping 優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse 貿(mào)易順差 favorable balance of trade 貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade 進口配額制 import quotas 自由貿(mào)易區(qū) free trade zone 對外貿(mào)易值 value of foreign trade 國際貿(mào)易值 value of international trade 普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT ------價格條件------ 價格術(shù)語trade term (price term) 運費freight 單價 price 碼頭費wharfage 總值 total value 卸貨費landing charges 金額 amount 關(guān)稅customs duty 凈價 net price 印花稅stamp duty 含傭價price including commission 港口稅port dues 回傭return commission . 裝運港port of shipment 折扣discount, allowance 卸貨港port of discharge 批發(fā)價 wholesale price 目的港port of destination 零售價 retail price 進口許口證import license 現(xiàn)貨價格spot price 出口許口證export license 期貨價格forward price 現(xiàn)行價格(時價)current price prevailing price 國際市場價格 world (International)Market price 離岸價(船上交貨價)FOB-free on board 成本加運費價(離岸加運費價)C&F-cost and freight 到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insurance and freight ------交貨條件------ 交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S) 裝運、裝船shipment 租船charter (the chartered ship) 交貨時間 time of delivery 定程租船voyage charter 裝運期限time of shipment 定期租船time charter 托運人(一般指出口商)shipper, consignor 收貨人consignee 班輪regular shipping liner 駁船lighter 艙位shipping space 油輪tanker 報關(guān)clearance of goods 陸運收據(jù)cargo receipt 提貨to take delivery of goods 空運提單airway bill 正本提單original B\\L 選擇港(任意港)optional port 選港費optional charges 選港費由買方負擔 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account 一月份裝船 shipment during January 或 January shipment 一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在......(時間)分兩批裝船 shipment during....in two lots 在......(時間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots 分三個月裝運 in three monthly shipments 分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments 立即裝運 immediate shipments 即期裝運 prompt shipments 收到信用證后30天內(nèi)裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C 不允許分批裝船 partial shipment not allowed, partial shipment not permitted, partial shipment not unacceptable ----交易磋商、合同簽訂----- 訂單 indent 訂貨;訂購 book; booking 電復 cable reply 實盤 firm offer 遞盤 bid; bidding 遞實盤 bid firm 還盤 counter offer 發(fā)盤(發(fā)價) offer 發(fā)實盤 offer firm 詢盤(詢價) inquiry;inquiry 指示性價格 price indication 速復 reply immediately 參考價 reference price 習慣做法 usual practice 交易磋商 business negotiation 不受約束 without engagement 業(yè)務(wù)洽談 business discussion 限**復 subject to reply ** 限* *復到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity 有效至**: valid till ** 購貨合同 purchase contract 銷售合同 sales contract 購貨確認書 purchase confirmation 銷售確認書 sales confirmation 一般交易條件 general terms and conditions 以未售出為準 subject to prior sale 需經(jīng)賣方確認 subject to seller’s confirmation 需經(jīng)我方最后確認 subject to our final confirmation ------貿(mào)易方式------- INT (拍賣auction) 寄售consignment 招標invitation of tender 投標submission of tender 一般代理人agent 總代理人general agent 代理協(xié)議agency agreement 累計傭金accumulative commission 補償貿(mào)易compensation trade (或抵償貿(mào)易)compensating/compensatory trade ?。ㄓ纸校和蒂Q(mào)易) counter trade 來料加工processing on giving materials 來料裝配assembling on provided parts 獨家經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right 獨家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement 獨家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent ------品質(zhì)條件------ 品質(zhì) quality 原樣 original sample 規(guī)格 specifications 復樣 duplicate sample 說明 description 對等樣品 counter sample 標準 standard type 參考樣品 reference sample 商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample 宣傳小冊 pamphlet 公差 tolerance 貨號 article No. 花色(搭配) assortment 樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus 代表性樣品 representative sample 大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality ------商檢仲裁------- 索賠 claim 爭議disputes 罰金條款 penalty 仲裁arbitration 不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal 產(chǎn)地證明書certificate of origin 品質(zhì)檢驗證書 inspection certificate of quanlity 重量檢驗證書 inspection certificate of weight (quantity) **商品檢驗局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品質(zhì)、重量檢驗證書 inspection certificate -------數(shù)量條件------ 個數(shù) number 凈重 net weight 容積 capacity 毛作凈 gross for net 體積 volume 皮重 tare 毛重 gross weight 溢短裝條款 more or less clause ------外 匯------ 外匯 foreign exchange 法定貶值 devaluation 外幣 foreign currency 法定升值 revaluation 匯率 rate of exchange 浮動匯率floating rate 國際收支 balance of payments 硬通貨 hard currency 直接標價 direct quotation 軟通貨 soft currency 間接標價indirect quotation 金平價gold standard 買入?yún)R率buying rate 通貨膨脹 inflation 賣出匯率 selling rate 固定匯率 fixed rate 金本位制度gold standard 黃金輸送點gold points 鑄幣平價mint par 紙幣制度paper money system 國際貨幣基金 international monetary fund 黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve 匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation
I am looking forward to hearing from you, much appreciate,Your prompt reply will be much appreciated。 我期待著很快收到你的回信,非常感謝,如能及時回復,我們將不勝感激。 look forward to doing something是期盼做某事的意思。與be動詞連用,構(gòu)成現(xiàn)在進行時態(tài),作謂語。給人一種印象:正在等待,最好盡快回復。 例句: When you look forward to doing something it doesn't seem like work and you can plow through full steam ahead。 當你憧憬著做并不像工作的事情時,你便可以如魚得水了。 So when you roll out of bed, you have something you look forward to doing that day, even if that's volunteering or it's time taking care of a grandchild or a niece or a nephew or whatever it might be。 因此,當你從床上起身時,你有期待著這一天要做的事情,哪怕是志愿者服務(wù),或者到了該照顧孫子、侄女、侄子或者可能被照顧的人的時間點了。 What better way to start your day than by doing something that excites you, something that you actually look forward to doing。 更好的方法去開始新的一天,就是做讓自己興奮的,或一些擬真正向往的事情。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...