国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿(mào)單證常用英語縮寫 ( 請問外貿(mào)單證都涉及了哪些專業(yè)名詞,它們的翻譯是? )

溫馨提示:這篇文章已超過830天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

MOQ是minimum order quantity,即最小定貨量,一般工廠制定最小定貨量是為了減少成本,因為每一中類型型號產(chǎn)品都需要不同的模具,如果定貨量太少,就不劃算了。2、MPQ:最小包裝量(minimum pack quantity)MPQ是minimun

外貿(mào)常用英文縮略詞 1 C&F (cost&freight)成本加運(yùn)費(fèi)價 2 T/T (telegraphic transfer)電匯 3 D/P (document against payment)付款交單 4 D/A (document against acceptance)承兌交單 5 C.O (certificate of origin)

外貿(mào)中的POC 是??扛跴ort of Call P.O.C 下面詳細(xì)介紹:單證中英文對照表匯總 表1:發(fā)票(Invoice)上的主要內(nèi)容 中 英 文 英文縮寫 中 英 文 英文縮寫 發(fā)票Invoice(INV.)合同Contract ONT. 單價 Unit Price 貨物

展開全部 我為大家整理了外貿(mào)常見英語縮寫,希望對你有幫助哦! F/D: free docks 碼頭交貨 FAA: free of all average 全損賠償 FOR: free on rail 鐵路交貨(價) FOT: free on truck 貨車上交貨(價) IATA: International Air Tr

COC(Certificate of Conformity)產(chǎn)品符合性證書。一些國家為了確保進(jìn)口產(chǎn)品質(zhì)量,防止不安全、劣質(zhì)產(chǎn)品進(jìn)入國內(nèi)危害國民健康安全以及考慮到環(huán)境的保護(hù),要求出口商/進(jìn)口商在產(chǎn)品出運(yùn)前委托第三方檢驗認(rèn)證機(jī)構(gòu)對產(chǎn)品進(jìn)行測試、驗貨。

外貿(mào)單證常用英語縮寫

所有文件必須附有英文或法文翻譯。當(dāng)要求出示原始文件時,文件譯本是不接受的。以上信息/文件必須在收到本通知之日起45日內(nèi)寄到我們辦公室收到。逾期可能會導(dǎo)致拒絕您的申請。請確保您提供完整的申請編號,姓名、地址等中文

在這里,invoice是正是票據(jù)的意思,是指郵局接受貨物憑證和你的付款憑證(郵費(fèi))。而這些東西不能證明你的顧客即為購貨人,因為買賣關(guān)系是你和顧客之間的事。顧客所要的是,你們公司給顧客的所謂發(fā)票一樣的東西,證明他在你

1、godown entry 英 [ˈɡəʊdaʊn ˈentri] 美 [ˈɡoʊdaʊn ˈentri]n.貨物進(jìn)棧申請書,入庫單 2、outbound delivery order 讀法:英 [ˈaʊtb

19,你的房費(fèi)將支付您的主機(jī)。20,很抱歉,作為酒店的政策,如果您想擴(kuò)展您在我們的酒店住宿,你必須付出更多的速度的一半,如果你12:00后檢查出來,如果你離開后,下午6:00 ,你就必須支付全部租金。行李員崗位英語口語

哪位大哥大姐可以把所有 單據(jù)對應(yīng)的英文 翻譯出來

PO指的是purchase order.意思是“采購訂單” 就是客戶下訂單給你。At any point in the process, the customer can check the status of the purchase order.在這個過程中的任何時刻,顧客都可以檢查購買訂單的狀態(tài)。PI指

國際貿(mào)易單證制作 International Trade Documentation 貿(mào)易談判口語 Spoken Language of Trade Negotiation 國際經(jīng)濟(jì)合作 International economy and Cooperation 經(jīng)營與推銷技巧 Management and Marketing Skills 國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)導(dǎo)論

Required Information 需要的信息 Standard Lead Time (number of days) 標(biāo)準(zhǔn)交貨時間 (日數(shù))Standard Shipping Time (標(biāo)準(zhǔn)運(yùn)輸時間)Freight prepaid 預(yù)付運(yùn)費(fèi) Terms of Sale 銷售條款 Standard Payment Terms 標(biāo)準(zhǔn)付款條件 Min

以下是常用外貿(mào)單證的詞匯,您可以做個參考:ANER 亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定 Asia NorthAmerica EastboundRateB組BAF(燃油附加費(fèi)):BUNKER ADJUSTMENT FACTORBAF 燃油附加費(fèi),大多數(shù)航線都有,但標(biāo)準(zhǔn)不一。BAF 燃油附加費(fèi) Bunker AdjustmentFactorB/

Marks &Numbers:數(shù)量 Descriptions:名稱 Quantity:重量 Unit Price:單價 Amount:總計 Shipper:托運(yùn)人 Consignee:收貨人 Notify party:被通知人 Pre_carriage by:前段運(yùn)輸 Place of Receipt:收貨地 Ocean Vessel Voy.No. :船名

請問外貿(mào)單證都涉及了哪些專業(yè)名詞,它們的翻譯是?

3. I believe that our pleasure cooperation over the years has proved us trustworthy partners.我相信多年的友好合作,我們已經(jīng)成了可信賴的伙伴。4. Talking about food, I have two favorites: one is Chinese food

外貿(mào)英語900句之 合同 Contract(一) We'll have the contract ready for signature. 我們應(yīng)準(zhǔn)備好合同待簽字。 We signed a contract for medicines. 我們簽訂了一份藥品合同。 Mr. Zhang sings the contract on behalf of the Chin

只需用“DOCUMENT(S)”就可以,言簡意駭,做外貿(mào)很多年,沒碰到老外不懂的! 本回答被提問者采納 已贊過 已踩過< 你對這個回答的評價是? 評論 收起 百度網(wǎng)友0529c9760 2008-01-23 · TA獲得超過3324個贊 知道大有可為答主

letter of credit / credit card 這兩個短語因為都有credit 這個詞,一些初學(xué)者便以為它們是一碼事。其實letter of credit 是國際貿(mào)易中的一種重要的付款擔(dān)保,由有關(guān)銀行出具,叫信用證,常常簡寫/簡稱為L/C, 其作用是

外貿(mào)英語:保險 Insurance(2)外貿(mào)英語:保險 Insurance 外貿(mào)英語:傭金 mission 常用對外貿(mào)易常用語 國際貿(mào)易指南(中英對照)這里面有很多相關(guān)的:)~leowind1108.blogchina/catalog_2005 外貿(mào)常用詞匯:出口信貸 export credit

外貿(mào)跟單常用英語口語:1.這種產(chǎn)品的價格和去年比有些變化。The price for this commodity has changed somewhat compared with that of last year.2.你們的報價幾天內(nèi)有效?How long does your offer remain valid?3.我們

2.beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any othe

外貿(mào)英語口語:外貿(mào)常用單證英語

7.在重復(fù)覆蓋航空保險主體的協(xié)會貨物保險條款的保險單或保險憑證(一)協(xié)會戰(zhàn)爭險條款(貨物)和協(xié)會罷工險條款(貨物)CIF值加上百分之,包括如果在印度的任何應(yīng)付轉(zhuǎn)運(yùn)保險索賠的風(fēng)險覆蓋。保險必須在離婚90日登陸印度的貨物,所有的風(fēng)險應(yīng)包括從供應(yīng)商倉庫申請人倉庫。航空保險單或保險憑證提到以下wrehouse address-usv有限,1 / 8,MIDC除parshuram最大地產(chǎn),chiplun taluka,凱德,dist.ratnagiri,碩士 比爾 8.air方式應(yīng)注明USV有限,b.s.d.marg,govandi,mumbai-400 088
當(dāng)我們收到與信用證嚴(yán)格一致的單據(jù)后,我們將會根據(jù)您信用證上的幣種和支付指令著手安排付款。議付的匯票金額需在信用證背面背書記載。
保險單一式二份,空白背書,匯票制,在日本索付有效,保險金額是發(fā)票金額的110%,承保一切險,附加戰(zhàn)爭險. 受益人證明寫明了正本運(yùn)輸單據(jù)(包括原產(chǎn)地證明格式A)已在航運(yùn)2天內(nèi)直接送到了申請人手中
Today is 28 days of the evening, I was behind this plan, 28 I want to relax, then a hot bath and go to sleep. 29 and 30, I want to go to sister's birthday, western-style buffet, must be very delicious. On October 1, I stay at home and watch, it must be very large parade. On October 2, while the three days to finish my behind only that I want to finish the homework. On October 5, my sister to suzhou, together we play in the park, play computer, our favorite game is crazy stone, the game is very lovely and difficult to play. On October 8, on that day, my sister said goodbye, and because we are to school tomorrow, goodbye holiday

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,42人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼