溫馨提示:這篇文章已超過(guò)846天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
大家好!今天讓小編來(lái)大家介紹下關(guān)于外貿(mào)英語(yǔ)還盤(pán)范文(外貿(mào)英語(yǔ)實(shí)盤(pán)范文)的問(wèn)題,以下是小編對(duì)此問(wèn)題的歸納整理,讓我們一起來(lái)看看吧。
求一篇關(guān)于詢(xún)盤(pán)發(fā)盤(pán)還盤(pán)的外貿(mào)英語(yǔ)對(duì)話
買(mǎi)家:Dear Sir,Good morning! We are interested in 10PCs of Catier750 FX3435, so is it possible for you to offer the quotation?Best Regards
XXX 買(mǎi)家:Dear Sir, Thanks for your inquiry! The following is quotation: Name: Catier 750 FX3435
Quantity: 10PCsPacking: ***Price: CPT, *** Airport, USD5000.00/PC
Payment: T/T 100% prepaid
Shipment: Within one week after receiving the depositValidity: one weekLooking forward to your confirmation!Best Regards
XXX
買(mǎi)家
Dear Sir,THanks for your offer! But considering about current ecnomic situation, could you please give us a discount? Thank you! Best Regards
XXX
賣(mài)家:Dear Sir, Thank you! We are sorry we could not give you a discount because of small quantity, so according to our regulation, if you order 15 PCs onetime, we could give you 5% discount!Looking forward to your feedback soon! Best Regards
XXX 接下來(lái)就等結(jié)果, 本人英語(yǔ)不好,不過(guò)基本反映出來(lái)你需要的3方面內(nèi)容!
求一封外貿(mào)英語(yǔ)還盤(pán)信
呵呵,不知道你們的教材和我們的是不是一樣的,我現(xiàn)在把教材上的范文結(jié)合你的題意寫(xiě)一個(gè)吧。Dear Sirs,
We acknowledge receipt of your offer and samples of your goods, and thank you for these.
In reply, we very much regret to state that our end-users here find your price too high and out of line with the prevailing market level. Information indicates that some parcels of some companies have been sold at the level of a much lower price.
Such being the case, it is impossible for us to persuade our end-users to accept your price, as material of similar auality is easily obtainable at a much lower figure. Should you be prepared to reduce your limit by,say 8%, we might come to terms.
It is in view of our long-standing business relationship that we make you such a counter-offer most favourably and fax us acceptance at your earliest convenience.
We are anticipating your early reply.
Yours faithfully,
我把翻譯也寫(xiě)一下吧,你再看一下可不可以。
譯:
敬啟者:
你方報(bào)盤(pán)和產(chǎn)品的樣品均已收悉,謝謝。
此復(fù),我們非常遺憾地說(shuō)明我方本地客戶(hù)發(fā)現(xiàn)你方價(jià)格太高與現(xiàn)行市場(chǎng)價(jià)格水平不相一致。有消息表明,一些公司的貨已賣(mài)了一個(gè)比較低的價(jià)格。
事情既然是這樣,對(duì)我們來(lái)說(shuō)也不可能說(shuō)服我方用戶(hù)接受你們的價(jià)格因?yàn)轭?lèi)似質(zhì)量的產(chǎn)品很容易以低得多的價(jià)格得到。如果你能減價(jià),比方說(shuō)8%,我們也許會(huì)達(dá)成交易。
鑒于我們之間長(zhǎng)期的業(yè)務(wù)關(guān)系,我方給你特惠還盤(pán),并請(qǐng)盡早傳真接受。
盼早復(fù)。
誠(chéng)摯問(wèn)候
呵呵,不知道這篇可不可以,預(yù)祝你考試順利吖~~~
以上就是小編對(duì)于外貿(mào)英語(yǔ)還盤(pán)范文(外貿(mào)英語(yǔ)實(shí)盤(pán)范文)問(wèn)題和相關(guān)問(wèn)題的解答了,外貿(mào)英語(yǔ)還盤(pán)范文(外貿(mào)英語(yǔ)實(shí)盤(pán)范文)的問(wèn)題希望對(duì)你有用!
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...