溫馨提示:這篇文章已超過890天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
大家好!今天讓小編來大家介紹下關(guān)于外貿(mào)公司需要翻譯人員嘛(外貿(mào)公司需要翻譯人員嘛知乎)的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
商貿(mào)需不需要翻譯人員?
國內(nèi)貿(mào)易的話是不需要的。但是涉及到外貿(mào)的話,不管是進口或出口都需要的。但是現(xiàn)在有一個趨勢是,好多外貿(mào)公司招外貿(mào)專員的時候傾向于招學(xué)外語專業(yè)的,而不是專門學(xué)外貿(mào)的,他們認為外語專業(yè)的畢業(yè)生精通外語,不致于在涉外的一些文件或信息上犯錯誤,而真正的外貿(mào)流程是可以慢慢學(xué)習(xí)的。所以如果你想做外貿(mào)的話,可以考慮學(xué)英語專業(yè),會有有關(guān)商務(wù)的課程,但是類似于非考試科目。如果你外語學(xué)的好或是想課下學(xué)習(xí)外語的話,可以選擇學(xué)貿(mào)易,學(xué)過的和沒學(xué)過的真的有差別,沒學(xué)過的或許知道怎么具體操作,但是原理之類的就不了解了。外貿(mào)公司翻譯員有前途嗎
前途很好。外貿(mào)企業(yè)的本土化,內(nèi)資企業(yè)的國際化,需要一大批有較強外語溝通能力、掌握商務(wù)外貿(mào)知識、熟悉現(xiàn)代化辦公設(shè)備的商務(wù)英語人才。外貿(mào)公司中,英語翻譯一職一般是做些什么的?(不是指口譯員)
外貿(mào)公司中,英語翻譯一職一般是做些什么的?(不是指口譯員)
在外貿(mào)公司當(dāng)翻譯,如果公司大、人多、分工明確的話,可能會有專門的口譯和筆譯人員。
如果是小一點的公司,你可能需要處理日常信件往來,這大多是筆譯,同時還需要參加日常接待和洽談,這就需要你做口頭翻譯。
所以,要做好心理準備,同時加強口語鍛煉,以便適應(yīng)將來的工作。
英語外貿(mào)客服一般是做些什么工作
額這個要看您從事的是哪一方面的外貿(mào)客服。
有平臺外貿(mào)客服
平臺外貿(mào)客服分為零售客服,批發(fā)客服。
零售客服的話好比咱們的淘寶天貓性質(zhì)以及ebay amazon那種零售性質(zhì),直接在電腦前回復(fù)客戶的相關(guān)問題,或者電話解決問題。
批發(fā)客服的話,接觸的就比較多。不僅僅是回復(fù)客戶的問題,還要去申報價格各種可變動因素,因為這些因素不是你當(dāng)時能夠決定的 需要咨詢你的上級。不同于零售,可以直接決定價格和其他資訊。而且批發(fā)客服的話,還涉及到oem和odm的問題,這個也是需要咨詢公司上級的。好比咱們的alibaba國際站平臺。涉及到量影響價格的問題。
英語外貿(mào)客服一般做如下工作:
接聽國外電話,介紹公司的情況。
有些客戶想知道訂單的執(zhí)行情況,客服需第一時間告知客戶。
正對客戶的投訴,第一時間告知相關(guān)部門。
口譯員是做什么的?
就是同聲傳譯,就像是開新聞釋出會的時候回答記者問題時,再旁邊現(xiàn)場翻譯的
外貿(mào)英語翻譯員一般從事哪些工作
應(yīng)該是從事的主要是翻譯公司的產(chǎn)品的相關(guān)資訊 與客戶的電子郵件的交流以及面對面的交流
外貿(mào)公司 都是做些什么的 具體些行嗎? 復(fù)制的也行
外貿(mào)公司就是尋找外國客戶,通過電話和郵件跟外國人談買賣的,每天坐在電腦前找客戶啊。
外貿(mào)公司的英語翻譯應(yīng)聘要求是什么
英語的技能等級啊
是否有外貿(mào)工作經(jīng)驗
聽說讀寫是否流利
對產(chǎn)品的專業(yè)知識了解程度
希望采納
外貿(mào)公司英語怎么翻譯
外貿(mào)公司Harvard-yenching institute of technology
口譯員是Interpreter,那“筆譯員”英語怎么說?
translator
樓上這還會拼錯,暈!
口譯員一般是英音還是美音
別想這些了,現(xiàn)在去好好學(xué)習(xí),隨便什么口音都行,只要流利就行。
以上就是小編對于外貿(mào)公司需要翻譯人員嘛(外貿(mào)公司需要翻譯人員嘛知乎)問題和相關(guān)問題的解答了,外貿(mào)公司需要翻譯人員嘛(外貿(mào)公司需要翻譯人員嘛知乎)的問題希望對你有用!


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...