国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿(mào)英語函電翻譯(外貿(mào)英語函電翻譯題)

溫馨提示:這篇文章已超過863天沒有更新,請注意相關的內(nèi)容是否還可用!

大家好!今天讓小編來大家介紹下關于外貿(mào)英語函電翻譯(外貿(mào)英語函電翻譯題)的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。

外貿(mào)英語函電翻譯為中文~拜托啦~~~

Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.
感謝您向我們發(fā)送您的查詢224。每當你計劃訂購新的供應時,我們都很感激你的想法。
However,we regret to inform you that we are not in a position to make you an offer for the time being owing to heavy orders. We have to wait for replenishment,which is expected to arrive in some two months.
然而,我們很遺憾地通知你,我們不在一個位置,讓你提供的時間是由于沉重的訂單。我們必須等待補給,預計在2個月內(nèi)到達。
Taking this opportunity,we would like to draw your attention to our other items which are available at present.We enclose our Quotation Sheet No.990 together with four leaflets for your reference.If you are interested in any of them,please let us know immediately.Samples will be sent to you upon request .
借此機會,我們想提請你注意我們的其他項目,目前可用。我們附上我們的報價單NO.990連同四傳單供你參考。如果你是他們中的任何人感興趣,請立即通知我們。樣品將被送到你的要求。
We await your favourable news.
我們等待你的好消息。
yours faithfully,
忠實你的人

外貿(mào)英語函電翻譯,中譯英,急急?。?/strong>

常用規(guī)范外貿(mào)英語
1.按照要求,我方現(xiàn)報盤500輛飛鴿牌自行車如下。
1. We herewith make an offer of 500 Flying Pigeon brand bicycles at your request, the detail as follows.
2.如果你方認為這一報盤可接受,請即傳真以便我方確認。
2. Please give us a return fax for our confirmation if you conceider the offer is acceptable
3.我們很高興地給你們報永久牌自行車拉各斯成本保險加運費的實盤。
3. We are pleased to give you a firm offer of Forever brand bicycle at CIF Lagos.
4.關于標題項下的貨物,隨函寄去形式發(fā)票88號一式兩份。請注意我們報盤有效期至6月10日。
4. We send you the proforma invoice of No.88 in duplicate regarding to the captioned goods with the letter. Please note that this offer remain valid until June 10, 2010.
5.我們能以具有吸引力的價格向你方報各式各樣的中國水果罐頭。
5. We can give you some offers about variety of Chinese canned fruits at attractive price.
6.我們的鋼筆價是每打6美元溫哥華到岸價。
6. Our price of the pen is at USD 6.0 per dozen CIF Vancouver.
7.現(xiàn)按你方請求報盤如下,以我方最后確認為準。
7. We give you an offer at your request as follows, subject to our final confirmation.
8.上述報盤無約束力。
8. The aforementioned offers are without engageme.

外貿(mào)英語函電尹小瑩譯文

Letter 1
執(zhí)事先生:
事由:我方第123號訂單
欣然收到了裝運單據(jù),并在“王子”號輪船抵達安特衛(wèi)普時提
取了貨物。對你方迅速執(zhí)行該訂單,深表謝意。
然而,我們遺憾地告知你方除了第8號箱有問題外,一切似乎都是正確完好的。我們發(fā)現(xiàn)第8號箱子破裂,里面的幾個杯子受損嚴重。
箱子和貨物已經(jīng)都由保險檢查員檢驗。但是,正如你方可從隨函所附的檢驗報告副本中看出,保險檢查員主張破損是由于包裝不良所導致,而不是由于對箱子的不當粗魯搬運所導致的。因此,我方不得不就我方所遭受的3000美元損失而向你方提出索賠。
期待你方對此事的早日答復。
謹呈,
Letter 2
執(zhí)事先生:
由“王子”輪運去的你方第123號訂單
感謝你方3月20日來函,我方很高興得知貨物及時到達。令我方很遺憾的是,我們聽說第8號箱子中的幾個杯子破損了,如你方來函中所述的那樣。
你方可能了解,我方的杯子已在許多外國市場上銷售相當長的時間,并且所有的顧客都對我們的包裝滿意。每一筆出口貨物在裝船前都由我方的運輸部門嚴格檢驗,每一包裝物也都經(jīng)仔細檢驗,上述訂單項下的貨物在裝船時的狀況是良好的,且每一個箱子都清楚地標注有“小心輕放”、“易碎品”及其他必要的謹慎標志。清潔提單可為這些事實提供依據(jù)。
經(jīng)仔細調(diào)查此事,我方猜想破損可能是由于運輸途中或卸貨過程中的粗魯搬運造成的。
關于此事件你方應向船公司或保險公司提出索賠。
謹呈,
Letter 3
執(zhí)事先生:
我方4月12日訂購童裝時,我方這么做的條件是你方5月15日將能交貨。令我方吃驚的是,我方尚未收到貨物,對于你方何時能交貨我方也沒有收到任何消息。
由于現(xiàn)在裝運期已經(jīng)過了很長時間,如果你方能立即告知我方裝運期延誤的原因,我方將不勝感激。
這是許多年來我方第一次向你方抱怨,希望你方立即調(diào)查此事。
因此我方毫不懷疑地相信你方會盡力確保我方的貨物盡早到達。
謹呈,
Letter 4
執(zhí)事先生:
你方5月15日來函收悉,在此希望你方接受我方對你方訂單交貨延遲的道歉。
實際上,貨物已經(jīng)交給貨運代理商。我方向你方保證你方的訂貨已經(jīng)得到處理并嚴格按順序配貨,且貨運代理商已作出指示給你方的貨物絕對的優(yōu)先權。另外,我方料了解到貨將裝運到“五月花”號輪船上,該輪船將于5月25日抵達廣州。
對你方貨物的延遲交貨給你方帶來的麻煩,我方深表遺憾。我們能提出一些借口,但我方?jīng)]這么做,因為我方的錯誤是不可原諒的。

謹呈,
Letter 5
執(zhí)事先生:
“藍天”輪運來的大米
茲談及我方2001年三月十七日函關于第AB0109號合同項下的大米由“藍天”輪裝來。貨物在大連卸貨后,我們發(fā)現(xiàn)短重1357公噸。因此,我們現(xiàn)向你方提出索賠如下:
索賠號 索賠原因 索賠金額
DL01 短重 1,368.60 美元
DL02 質(zhì)量不良 1,532.31 美元
索賠總額計 2,900.91 美元
為我方索賠提供依據(jù),現(xiàn)寄給你方第DCIB01011和DCIB01012檢驗證書各一份以及我方金額計2,900.91美元的索賠清單。
請對我方索賠予以認真考慮并早日理賠。
謹呈,
Letter 6
執(zhí)事先生:
關于第AB0109號合同項下的大米
你方三月二十二日來函及附件收悉。信中對“藍天輪”所運大米的重量短少和質(zhì)量低劣提出了索賠。
經(jīng)認真調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)大米在裝船時經(jīng)過一定的過磅,質(zhì)量也合乎標準。我們實在無法解釋你方抱怨的原因。然而,鑒于大米抵達大連時是由大連商品檢驗局檢驗的,我們別無選擇只好如數(shù)接受你方的索賠。
因此,我方隨函附上第12345號支票一紙,金額計2,900.91美元,作為全部、最終了結你方的DL01號和DL02號兩項索賠。
對此事給你方帶來的麻煩,我們深表歉意,并向你方保證,我們將采取一切措施,避免在今后的交易中再發(fā)生類似事件。
謹呈,
Letter 7
執(zhí)事先生:
我們遺憾地從你方3月16日來函中得知供給你第DF-3號訂單的2000箱酶干在抵達目的港時,其中的50箱已變質(zhì)。
如你方所知,我們出口這種商品已有多年的歷史了。我們所有的銷售給你方的酶干都經(jīng)過嚴格的干貨篩選,并且在出口之前都要經(jīng)過嚴格的檢驗。然而,對任何可能的變質(zhì),只要屬于我方責任,我們隨時準備給予賠償。
我們不得不指出貨物在裝船時狀況良好,清潔提單可以說明這一點。因此,我們建議你方向船公司提出索賠要求其作出賠償。
如果你方愿意再訂購50箱新貨以補充變質(zhì)的貨物,請告知我方,我們將愿意效勞。
謹呈,
不知道是不是這些翻譯,如果還要別的,我這也有!

以上就是小編對于外貿(mào)英語函電翻譯(外貿(mào)英語函電翻譯題)問題和相關問題的解答了,外貿(mào)英語函電翻譯(外貿(mào)英語函電翻譯題)的問題希望對你有用!

文章版權聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,20人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼