溫馨提示:這篇文章已超過631天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
隨著時代的發(fā)展,特別是追求高效率的互聯(lián)網(wǎng)時代,在英語語言本身也在發(fā)生著變化的同時,外貿(mào)函電使用的語言也逐漸趨于直接和簡單,甚至一些口語表達(dá)也會出現(xiàn)在函電里。比如It doesn’t,you’re等。由于外貿(mào)函電寫作是以最終達(dá)成交易為目的,
外貿(mào)郵件除了要簡潔明了,條理清晰,主旨明確。通常一篇完整的商務(wù)郵件包含以下幾個部分:稱呼,開篇,正文,結(jié)束語,禮貌問候。01 Salutation——稱呼 開頭的稱呼大多數(shù)人都不會太注意,然而細(xì)節(jié)有時可以決定成敗。在西方國家,
I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future。 我建議我們就一周項目開一個電話會議。 Achievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue… Achievo團(tuán)隊建議應(yīng)對突出問
外貿(mào)英語函電寫作技巧介紹如下:一:內(nèi)容輕重有分 一般來說,重要或強(qiáng)調(diào)的事情都放在信件的開頭或結(jié)尾,并且不能用含糊不清的主詞,例如this、that、they和which等等。如果同等重要的內(nèi)容要用and來連接,較輕的就放在次要的句
除美國教學(xué)器材外,亦備有全套英式英語版教材,適合當(dāng)?shù)厥袌觯F公司無需憂慮切合市場需求。 現(xiàn)附上配有插圖的英式英語版教材目錄,盼抽空細(xì)閱,并賜知寶貴意見。本人擬于10月頭兩星期前往倫敦,未知能否安排會面,就以上建
Dear Sir,This is to confirm your E-mail of 2 July, 2002, asking us to make your firm offers for rice and soybeans C&F Singapore. We E-mail you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at A$
外貿(mào)英語郵件建議全套
如果是給不知道名字的人或者是在寫一封普通的郵件,可以在開頭選擇“Greetings”、“Hi there”。但在寫郵件的時候千萬別再使用Dear Sir和Dear Madam,這種說法過于老套并且很正式,給人一種你不必用心查找對方的名字的感覺,
當(dāng)是給某公司的老板寫郵件時,可以用“Dear Managers",表示“尊敬的經(jīng)理”,或者“Dear Directors",表示“尊敬的主管”。關(guān)于結(jié)尾辭,最常見的就是 Sincerely(敬上)、Yours truly(敬上)、Best regards(順頌安祺)、
sales。sales@{公司域名}:這個前綴適用于銷售團(tuán)隊,可以讓客戶更容易地聯(lián)系到銷售代表。
如果只是知道公司名,而不知道公司的具體某個人郵箱,可以通用:尊敬的某某公司開頭。如果是給某公司的老板寫郵件時,則以“尊敬的經(jīng)理”或者“尊敬的主管”開頭。外貿(mào)業(yè)務(wù)員是從事對外貿(mào)易業(yè)務(wù)的銷售人員,是負(fù)責(zé)進(jìn)口、出口合同
外貿(mào)業(yè)務(wù)員寫給公司郵箱怎么開頭
在外企工作的員工,商務(wù)英語的郵件寫作是要掌握的。下面是我整理的商務(wù)英語郵件常用語句,希望能幫到大家!1.If you’re any questions please let me know. 如有任何問題,請告訴我。2.Please refer tentative
拒絕邀請英文郵件范文 Dear Sir or Madam,Thank you very much for your invitation to attend the 2000 International Fair as we are going to open a cosmetic company in your city at that time. And we will
1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.有勞貴方,不勝感激。2. We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.不勝感激貴方對此事的關(guān)照。3. We tender you our sincer
I have received your email (yesterday/last week/this morning……). Your email has been received. 非常感謝您的回信。 Thanks very much for your early reply. Thank you for your email. 我明白您的意思。 I know what you
外貿(mào):商務(wù)英語郵件常用表達(dá)大
我記得夏濤博客里有介紹過一些外貿(mào)客戶跟單的技巧,你可以去看看,畢竟夏濤博客是外貿(mào)營銷第一博客了
那就堅持給國外客戶發(fā)郵件去跟進(jìn)他們,不管回復(fù)不回復(fù),每周一封郵件過去,只要收不到對方的郵件退信就證明沒拉黑,也不反感。
(可將第一次發(fā)給客戶的郵件內(nèi)容附在郵件下方以提醒買家第一次郵件回復(fù)內(nèi)容。)三次跟進(jìn) Dear Ms. Jane Lee,How are you? Hope everything is ok with you all along.Now I am writing for keeping in touch with
敲定第一次溝通:向潛在客戶發(fā)送電子郵件這封電子郵件用來介紹公司情況,關(guān)鍵是建立你在客戶心中專業(yè)的形象,并且提出溝通的邀請。Hi [Prospect],We’re a Y company that specializes in XX to help you我們是一家Y公司,專業(yè)生產(chǎn)XX
外貿(mào)郵件范文1 主動跟新買家建立聯(lián)系 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company an
范文一:Dear(客戶姓名),It was great to meet you at the Canton Fair last week. I hope you enjoyed your time in Guangzhou and were able to make some valuable connections. As we discussed during our meeti
以下是節(jié)日等參考郵件: 1. 客戶過節(jié), 送祝福Dearxxxx Happy xxx and we wish you, your family, company enjoy your holidays. As for xxx, if you need any info,pls contact me at any time. We will try our
跟蹤外貿(mào)客戶郵件模板送給你
外貿(mào)常用詞匯英語單詞 ①出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy ②商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping ③優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse ④貿(mào)易順差 favorable balance of trade 貿(mào)
貿(mào)易方式詞匯 stocks 存貨,庫存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購買,進(jìn)貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購買 fluctuate in line with mark
1、D/L——全稱dollar,意思是美元。2、CWD——全稱clear account to withdraw,意思是結(jié)清取現(xiàn)。3、CAD——全稱Cash Against Documents,意思是外貿(mào)結(jié)算。4、COD——全稱to cash on delivery,意思是貨到付款。貿(mào)易術(shù)語(T
外貿(mào)英語常用詞匯大全4 Customs Bond 海關(guān)擔(dān)保 Surety Company 擔(dān)保公司 Principle 本人 Carrier 承運(yùn)人
外貿(mào)英語常用詞
單詞 1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陸-空-陸”聯(lián)運(yùn);或“陸空聯(lián)運(yùn)”2.combined transportation:聯(lián)運(yùn) 3.Combined Trans:(CTD) 聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù) 4.multimodal combined:聯(lián)運(yùn),多式聯(lián)運(yùn) 5.through B/L:聯(lián)運(yùn)提單 6.through
發(fā)郵件常用到的英文句子如下所示 1. I am writing to confirm/enquire/inform you…我發(fā)郵件是想找你確認(rèn)/詢問/想通知你 有關(guān)…2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in….我寫郵件
我已經(jīng)收到您的郵件。 I have received your email (yesterday/last week/this morning……). Your email has been received. 非常感謝您的回信。 Thanks very much for your early reply. Thank you for your email. 我明白您的
24.Please see the reply below in red 請看如下紅色的回復(fù) 25.Please check at your side and comment 請你們那邊檢討一下并回復(fù)。26.Noted and understand all below, see reply in bold black (請看黑色粗體回復(fù))27
I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建議我們今晚九點半和Brown小聚一下,你和Ben有沒有空?I would
外貿(mào)郵件中常用的語句有哪些,請高人指教
英文外貿(mào)電子郵件的常用語匯總 1. Greeting message 祝福 2. Initiate a meeting 發(fā)起會議 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建議我們今晚九點半和Brown小聚一下,你和Ben有沒有空? I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建議我們就A項目的發(fā)展計劃開會討論一下?! e’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十號(周三),老時間,開會。 Let’s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一鹽湖城時區(qū)下午五點半開會?! want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你電話討論下報告進(jìn)展和XXX項目的情況。 3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨詢信息/反饋/建議 Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何問題請和我聯(lián)系?! hank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule. 謝謝你,希望能聽到更多你對評估和日程計劃的建議?! ook forward to your feedbacks and suggestions soon. 期待您的反饋建議! is your opinion on the schedule and next steps we proposed? 你對計劃方面有什么想法?下一步我們應(yīng)該怎么做? What do you think about this? 這個你怎么想? Feel free to give your comments. 請隨意提出您的建議?! ny question, please don’t hesitate to let me know. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系?! ny question, please let me know. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系。 Please contact me if you have any questions. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系?! lease let me know if you have any question on this. 有任何問題,歡迎和我聯(lián)系。 Your comments and suggestions are welcome!歡迎您的評論和建議! Please let me know what you think? 歡迎您的評論和建議! Do you have any idea about this? 對于這個您有什么建議嗎? It would be nice if you could provide a bit more information on the user’s behavior. 您若是能夠就用戶行為方面提供更多的信息就太感激了! At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue. 如果可以,我希望你能負(fù)責(zé)這件事情?!? 4. Give feedback 意見反饋 Please see comments below. 請看下面的評論。 My answers are in blue below. 我的回答已標(biāo)藍(lán)?! add some comments to the document for your reference. 我就文檔添加了一些備注,僅供參考。 5. Attachment 附件 I enclose the evaluation report for your reference. 我附加了評估報告供您閱讀?! ttached please find today’s meeting notes. 今天的會議記錄在附件里?! ttach is the design document, please review it. 設(shè)計文檔在附件里,請評閱. For other known issues related to individual features, please see attached release notes. 其他個人特征方面的信息請見附件?!? 6. Point listing 列表 7. Raise question 提出問題 I have some questions about the report XX-XXX 我對XX-XXX報告有一些疑問?! or the assignment ABC, I have the following questions:… 就ABC協(xié)議,我有以下幾個問題:…… 8. Proposal 提議 For the next step of platform implementation, I am proposing… 關(guān)于平臺啟動的下一步計劃,我有一個提議…… I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future. 我建議我們就一周項目開一個電話會議?! chievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue…… Achievo團(tuán)隊建議應(yīng)對突出問題采用A辦法?!? Thank you so much for the cooperation感謝你的合作! Thanks for the information 謝謝您提供的信息! I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project. 對如此緊急的項目您做出的努力我表示十分感謝?! hanks for your attention! 謝謝關(guān)心! Your kind assistance on this are very much appreciated. 我們對您的協(xié)助表示感謝?! eally appreciate your help! 非常感謝您的幫助! I sincerely apologize for this misunderstanding!對造成的誤解我真誠道歉!出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy 商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping 優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse 貿(mào)易順差 favorable balance of trade 貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade 進(jìn)口配額制 import quotas 自由貿(mào)易區(qū) free trade zone 對外貿(mào)易值 value of foreign trade 國際貿(mào)易值 value of international trade 普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT ------價格條件------ 價格術(shù)語trade term (price term) 運(yùn)費(fèi)freight 單價 price 碼頭費(fèi)wharfage 總值 total value 卸貨費(fèi)landing charges 金額 amount 關(guān)稅customs duty 凈價 net price 印花稅stamp duty 含傭價price including commission 港口稅port dues 回傭return commission . 裝運(yùn)港port of shipment 折扣discount, allowance 卸貨港port of discharge 批發(fā)價 wholesale price 目的港port of destination 零售價 retail price 進(jìn)口許口證import license 現(xiàn)貨價格spot price 出口許口證export license 期貨價格forward price 現(xiàn)行價格(時價)current price prevailing price 國際市場價格 world (International)Market price 離岸價(船上交貨價)FOB-free on board 成本加運(yùn)費(fèi)價(離岸加運(yùn)費(fèi)價)C&F-cost and freight 到岸價(成本加運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi)價)CIF-cost,insurance and freight ------交貨條件------ 交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S) 裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered ship) 交貨時間 time of delivery 定程租船voyage charter 裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time charter 托運(yùn)人(一般指出口商)shipper, consignor 收貨人consignee 班輪regular shipping liner 駁船lighter 艙位shipping space 油輪tanker 報關(guān)clearance of goods 陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt 提貨to take delivery of goods 空運(yùn)提單airway bill 正本提單original B\\L 選擇港(任意港)optional port 選港費(fèi)optional charges 選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account 一月份裝船 shipment during January 或 January shipment 一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在......(時間)分兩批裝船 shipment during....in two lots 在......(時間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots 分三個月裝運(yùn) in three monthly shipments 分三個月,每月平均裝運(yùn) in three equal monthly shipments 立即裝運(yùn) immediate shipments 即期裝運(yùn) prompt shipments 收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of L/C 不允許分批裝船 partial shipment not allowed, partial shipment not permitted, partial shipment not unacceptable ----交易磋商、合同簽訂----- 訂單 indent 訂貨;訂購 book; booking 電復(fù) cable reply 實盤 firm offer 遞盤 bid; bidding 遞實盤 bid firm 還盤 counter offer 發(fā)盤(發(fā)價) offer 發(fā)實盤 offer firm 詢盤(詢價) inquiry;inquiry 指示性價格 price indication 速復(fù) reply immediately 參考價 reference price 習(xí)慣做法 usual practice 交易磋商 business negotiation 不受約束 without engagement 業(yè)務(wù)洽談 business discussion 限**復(fù) subject to reply ** 限* *復(fù)到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity 有效至**: valid till ** 購貨合同 purchase contract 銷售合同 sales contract 購貨確認(rèn)書 purchase confirmation 銷售確認(rèn)書 sales confirmation 一般交易條件 general terms and conditions 以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale 需經(jīng)賣方確認(rèn) subject to seller’s confirmation 需經(jīng)我方最后確認(rèn) subject to our final confirmation ------貿(mào)易方式------- INT (拍賣auction) 寄售consignment 招標(biāo)invitation of tender 投標(biāo)submission of tender 一般代理人agent 總代理人general agent 代理協(xié)議agency agreement 累計傭金accumulative commission 補(bǔ)償貿(mào)易compensation trade (或抵償貿(mào)易)compensating/compensatory trade ?。ㄓ纸校和蒂Q(mào)易) counter trade 來料加工processing on giving materials 來料裝配assembling on provided parts 獨家經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right 獨家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement 獨家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent ------品質(zhì)條件------ 品質(zhì) quality 原樣 original sample 規(guī)格 specifications 復(fù)樣 duplicate sample 說明 description 對等樣品 counter sample 標(biāo)準(zhǔn) standard type 參考樣品 reference sample 商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample 宣傳小冊 pamphlet 公差 tolerance 貨號 article No. 花色(搭配) assortment 樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus 代表性樣品 representative sample 大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality ------商檢仲裁------- 索賠 claim 爭議disputes 罰金條款 penalty 仲裁arbitration 不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal 產(chǎn)地證明書certificate of origin 品質(zhì)檢驗證書 inspection certificate of quanlity 重量檢驗證書 inspection certificate of weight (quantity) **商品檢驗局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品質(zhì)、重量檢驗證書 inspection certificate -------數(shù)量條件------ 個數(shù) number 凈重 net weight 容積 capacity 毛作凈 gross for net 體積 volume 皮重 tare 毛重 gross weight 溢短裝條款 more or less clause ------外 匯------ 外匯 foreign exchange 法定貶值 devaluation 外幣 foreign currency 法定升值 revaluation 匯率 rate of exchange 浮動匯率floating rate 國際收支 balance of payments 硬通貨 hard currency 直接標(biāo)價 direct quotation 軟通貨 soft currency 間接標(biāo)價indirect quotation 金平價gold standard 買入?yún)R率buying rate 通貨膨脹 inflation 賣出匯率 selling rate 固定匯率 fixed rate 金本位制度gold standard 黃金輸送點gold points 鑄幣平價mint par 紙幣制度paper money system 國際貨幣基金 international monetary fund 黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve 匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation
外貿(mào)常用英語詞匯 外貿(mào)行業(yè)需要掌握一定的外貿(mào)詞匯。為此,網(wǎng)我為大家提供了外貿(mào)常用英語詞匯,希望對大家有所幫助! 外貿(mào)英語詞匯 現(xiàn)金帳戶 Cash account 預(yù)付現(xiàn)金 Cash advance 憑提貨單支付現(xiàn)金 Cash against Bill of Lading (B/L) 憑單據(jù)付現(xiàn)款||憑裝貨單付現(xiàn)款 Cash against Documents 現(xiàn)金資產(chǎn) Cash assets 現(xiàn)金結(jié)存||現(xiàn)金差額 Cash balance 現(xiàn)收現(xiàn)付制||現(xiàn)金收付制 Cash basis 付現(xiàn)款后交貨||交貨前付現(xiàn)款 Cash before delivery 裝運(yùn)前付現(xiàn)款 Cash before shipment 現(xiàn)金交易 Cash dealing 現(xiàn)款押金||現(xiàn)金存款 Cash deposit 現(xiàn)金折扣||現(xiàn)金貼現(xiàn) Cash discount 付現(xiàn)款||現(xiàn)金支付 Cash payment 現(xiàn)金結(jié)算 Cash settlement 貨到付現(xiàn)款 Cash on delivery (C.O.D.)(Eng.) 貨到收現(xiàn)款 Collect on delivery (C.O.D.)(Am.) 承兌后若干天付款 days after acceptance (D/A) 開票日后若干日 days after date (D/D) 見票后若干日 days after sight (D/S) 定期匯票 date draft 承兌交單 documents against acceptance (D/A)||documentary Bill for Acceptance (D/A) 付款交單 documents against payment (D/P) 折扣 discount (DC) 付現(xiàn)款時2%折扣 less 2% due net cash 現(xiàn)款5%折扣 5% for cash 一個月內(nèi)付款2%折扣 2% one month 三個月內(nèi)付款需現(xiàn)金 3 months net 立即付現(xiàn)款 prompt cash 付現(xiàn)款 net cash||ready cash||cash 匯票(美) draft 匯票(英) bill of exchange 見票即付||即期匯票 draft at sight||sight draft 托收匯票 draft for collection||bill for collection 來取即付匯票 draft on demand||bill on demand 見票后 .. 天付款 draft at .. days’ date 跟單匯票 draft with documents atta ched||documentary draft 無追索權(quán)匯票 draft without recourse 銀行匯票 bank draft 銀行匯票||銀行票據(jù) banker’s draft 商業(yè)匯票 merchant’s draft 電匯 cable draft 折扣匯票 discount draft 被拒付匯票 dishonoured draft ;
外貿(mào)英語詞匯大全 導(dǎo)語:下面是我整理的關(guān)于外貿(mào)行業(yè)的一些英語詞匯,想從事外貿(mào)行業(yè)的同學(xué)可以認(rèn)真看看,希望可以幫助到大家。 包裝件packing case 物件號碼number of a packing 物件順序號碼ordinal number of a package 件數(shù)number of cases 物件總數(shù)total number of cases 細(xì)繩cord 包裝用的細(xì)繩packing cord 粗麻布cloth,canvas 包裝用的粗麻布packing cloth,packing canvas 重心centre of gravity 用垂直紅線標(biāo)明重心mark the centre of gravity with a red vertical line 繩子,繩索cord 箱子case,box 用過的箱子second-hand case 包裝箱packing case 箱子的數(shù)量number of cases,number of boxes 箱子的大小size of a case 箱子的一面side of a case 箱子的正面face plane side of a case 信封,信套envelope 防水信封waterproof envelope 薄膜,膠片film 聚乙烯薄膜polyethylene film 工程項目的識別標(biāo)志indentification mark of object 商標(biāo),牌子,牌號,標(biāo)志mark,sign,brand 識別標(biāo)志distinction mark 熱帶貨物標(biāo)志tropical loadline (產(chǎn)品)出廠牌子,出廠商標(biāo)trade-mark,trademark 涂刷標(biāo)志mark 刷紅色垂直線作標(biāo)志mark with a red vertical line 運(yùn)輸標(biāo)志,涂刷運(yùn)輸標(biāo)志marking 附加標(biāo)志additional marking 專用(警告)標(biāo)志,特殊標(biāo)志special marking 清晰的標(biāo)志(嘜頭)clear marking 發(fā)貨人標(biāo)志consignor's marking 收貨人標(biāo)志consignee's marking 刷嘜規(guī)定instructions concerning marking 涂刷相應(yīng)的`標(biāo)志with appropriate marking 涂刷嘜頭mark,grade 在貨運(yùn)單上指出標(biāo)志specify marking in a waybill 在說明書上指出標(biāo)志point out marking in a specification 運(yùn)輸標(biāo)志marking (此端)向上up 毛重,總重gross weight 凈重,實重net weight 分?jǐn)?shù)fraction 分?jǐn)?shù)形式in the form of a fraction 分母denominator 分子numerator 保持干燥,切勿受潮keep dry 請勿倒置do not turn over 請勿翻轉(zhuǎn)do not turn over 此斷底部bottom 小心輕放handle with care 玻璃glass 編號,號碼numeration 買方編號numeration of the buyer,numeration of the purchaser 賣方編號numberation of the seller 紙paper 包裝紙packing paper 顏料,油漆,涂料paint 防水油漆water-repellent paint 不褪色的涂料,耐洗涂料indelible paint 圖案板patter,template,templet,stencil 按圖安板by pattern,by stencil 包裝,包裝材料packing,package 防水包裝(材料)water proof packing 硬紙盒包裝card board package 海運(yùn)包裝seaworthy packing 合適的包裝suitable packing 未損壞的包裝sound packing,undamaged packing 普通包裝customary packing 破損的包裝damaged packing 適應(yīng)熱帶氣候的包裝tropical packing 散裝without packing,unpacked 包裝重量,皮重tare 包裝種類kind of packing 紙包裝paper packing 外部包裝packing exterior 內(nèi)部包裝packing interior 塑料包裝plastic packing 包裝損壞damage to packing 有關(guān)包裝的規(guī)定instructions concerning packing 包裝費(fèi)用packing charges 包裝性能properties of packing 內(nèi)在包裝性能latent properties of packing 遵守包裝要求observance of instructions concerning packing 包裝情況condition of packing 包裝有缺陷defective condition of packing 包裝費(fèi)cost of packing 出口商品(貨物)的包裝packing for export goods 包裝性質(zhì)nature of packing 不含包裝費(fèi)的價格packing not included 包括包裝費(fèi)的價格packing inclusive 附加包裝費(fèi)extra packing 保障商品包裝provide the packing of goods 裝運(yùn)有包裝的(散貨)貨物ship goods in packing (without packing) 裝箱單,打包單,包裝單packing list,packing sheet,packing note,packing ship 袋sack 已磨損的口袋worn-out sack 明細(xì)單specification(-s) 扎捆明細(xì)單bale specifications 裝箱明細(xì)單case specifications 標(biāo)簽,標(biāo)牌tag(US),label,tally 紙標(biāo)簽paper tag 金屬標(biāo)牌metal tag 特殊標(biāo)簽,專用標(biāo)簽special tag 標(biāo)簽上的運(yùn)輸標(biāo)志marking on a tag 往行李上貼標(biāo)簽put labels on one's luggage 包裝材料,包皮tare 多次使用的包皮reusable tare 皮重tare 實際皮重actual tare 預(yù)計皮重estimated tare,computered tare 平均皮重average tare 發(fā)貨單皮重invoice tare 海關(guān)規(guī)定皮重customs tare 法定皮重legal tare 確定皮重tare 包皮缺陷defects in tare 皮重總量tare 規(guī)定皮重量customary tare 包皮價值,外包裝費(fèi)cost of tare 不能繼續(xù)使用的包皮throwaway tare 繩子,繩索.twine,string,pack thread 包裝用的繩子,運(yùn)單packing string 運(yùn)單waybill 貨運(yùn)單cargo waybill 貨運(yùn)單號碼number of a cargo waybill ;


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...