溫馨提示:這篇文章已超過(guò)655天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
外貿(mào)常用英文縮略詞 1 C&F (cost&freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià) 2 T/T (telegraphic transfer)電匯 3 D/P (document against payment)付款交單 4 D/A (document against acceptance)承兌交單 5 C.O (certificate of origin)
數(shù)量:QTY.尺寸:DIM.重量(毛):G.W.重量(凈):N.W.毛凈重:G.W./N.W.
PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單)
afaik:as far as i know據(jù)我所知 afaiui:as far as i understand it就我的理解而言 afap:as far as possible盡量 ah:at home在家 aisb:as it should be應(yīng)當(dāng) aisb:as i said before像我之前說(shuō)的 aisi:as
HWEVR,HWVR=however IAW=in accordance with I.C.C.=institute cargo clauses, International Chamber of CoMMerce ICW=in connection with IFMN=infomation IL.,I/L=import licence IMM,IMMED=immediate(ly)IMMD,IMMET=
外貿(mào)信函郵件常用縮略語(yǔ):H&I
FOB、CIF、C&F、CFR有3點(diǎn)不同:一、四者的概述不同:1、FOB的概述:FOB(Free On Board),也稱“船上交貨價(jià)”,是國(guó)際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)之一。2、CIF的概述:CIF術(shù)語(yǔ)的中譯名為成本加保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi),(指定目的港,
4、 信用證付款L/C L/C信用證付款方式屬于銀行信用,很保險(xiǎn)的一種付款方式,但開(kāi)證行信譽(yù)一定要好,單證人員審單要認(rèn)真仔細(xì),公司業(yè)務(wù)、儲(chǔ)運(yùn)、單證部門(mén)要協(xié)調(diào)一致,避免單據(jù)出現(xiàn)不符點(diǎn)。5、賬戶A/C 賬戶,A/C,是根據(jù)
C&F: 即“Cost and Freight" 的英文縮寫(xiě),其中文含義為”成本加運(yùn)費(fèi)“使用該術(shù)語(yǔ),賣(mài)方負(fù)責(zé)按通常的條件租船訂艙并支付到目的港的運(yùn)費(fèi),按合同規(guī)定的裝運(yùn)港和裝運(yùn)期限將貨物裝上船并及時(shí)通知買(mǎi)家。CIF: 即”Cost Insurance
為使貴方卸貨方便,特作下列包裝處理:船裝載圖案,字母A.B.C 代表下列標(biāo)志。 A.200 塊(紅色) B.500 塊(藍(lán)色)C.300 塊(黃色) 我們相信,該寄售產(chǎn)品會(huì)完整無(wú)缺運(yùn)達(dá),并令貴方完全滿意。 ×××敬上 接到訂單并通知裝船信函 Dear
(B)險(xiǎn)大體上相當(dāng)于水漬險(xiǎn)。(C)險(xiǎn)相當(dāng)于平安險(xiǎn),但承保范圍較小些。(B)險(xiǎn)和(C)險(xiǎn)都采用列明風(fēng)險(xiǎn)的方式表示其承保范圍。六種險(xiǎn)別中,只有惡意損害險(xiǎn),屬于附加險(xiǎn)別,不能單獨(dú)投保,其他五種險(xiǎn)別的結(jié)構(gòu)相同,體
二、外貿(mào)英語(yǔ)函電的寫(xiě)作技巧 眾所周知,寫(xiě)好外貿(mào)英語(yǔ)函電必須遵循4項(xiàng)原則,即4個(gè)C:簡(jiǎn)潔(conciseness)、明確(clarity)、準(zhǔn)確(correctness)、得體(courtesy)。這也是和外貿(mào)函電的特點(diǎn)相吻合的,具體來(lái)講:1.把握簡(jiǎn)潔原則。
前者比較正式規(guī)范,在書(shū)面文章中常用,后者非正式場(chǎng)合常用。
外貿(mào)函電中c.c.與B.C.C.的區(qū)別?
專利合作條約(PCT)方便申請(qǐng)人在國(guó)際上尋求對(duì)其發(fā)明的國(guó)際專利保護(hù),幫助專利局作出專利授予決定,便利公眾查閱這些發(fā)明中涉及的豐富技術(shù)信息。根據(jù)PCT提交一件國(guó)際專利申請(qǐng),申請(qǐng)人可以同時(shí)在全世界大多數(shù)國(guó)家尋求對(duì)其發(fā)明的保護(hù)。
PCT就是專利合作條約(PatentCooperationTreaty)的英文縮寫(xiě),是有關(guān)專利的國(guó)際條約,好處就是專利申請(qǐng)人可以通過(guò)PCT途徑遞交國(guó)際專利申請(qǐng),向多個(gè)國(guó)家申請(qǐng)專利,能節(jié)約向多個(gè)國(guó)家同時(shí)申請(qǐng)所花費(fèi)的一部分精力。而我們國(guó)家是pct成員國(guó)
pct的縮寫(xiě)意思是指專利合作條約Patent Cooperation Treaty,簡(jiǎn)稱PCT。一、PCT(專利合作條約)是一份擁有超過(guò)150個(gè)締約國(guó)的國(guó)際條約。通過(guò)PCT,申請(qǐng)人只需提交一份“國(guó)際”專利申請(qǐng)(而不是分別提交多個(gè)不同國(guó)家或地區(qū)的專利申請(qǐng)
詳情請(qǐng)查看視頻回答
正常情況下,PCT=PER CENT,百分點(diǎn)的意思,一般出現(xiàn)在溢短裝條款中。
外貿(mào)函電中的pct意思就是%。外貿(mào)函電中的pct=%。1 PCT OF THE INVOICE 就是發(fā)票金額的百分之一款。貿(mào)函電外貿(mào)函電又叫商業(yè)書(shū)信,包括外貿(mào)書(shū)信、傳真和電子郵件等形式。外貿(mào)函電寫(xiě)作語(yǔ)言的一些技巧:1.口語(yǔ)化。每一封信函的
外貿(mào)函電中的pct是什么意思?
PP=FREIGHT PREPAID,運(yùn)費(fèi)預(yù)付。ENS=Entry Summary Declaration,歐盟反恐艙單費(fèi)。USD25/票THC=Terminal Handling Charges,碼頭操作費(fèi),一般為RMB600/900/900EBS=Emerent Bunker Surchanges,緊急燃油附加費(fèi),是燃油附加費(fèi)的一種。
1.空運(yùn)提單中的CC意為:運(yùn)費(fèi)到付 。即常說(shuō)的貨到付款,全稱是:FREIGHT COLLECT。2.空運(yùn)提單中的PP意為:運(yùn)費(fèi)預(yù)付 。即常說(shuō)的預(yù)先付款,全稱是:FREIGHT PREPAID。
PP的意思是運(yùn)費(fèi)預(yù)付,F(xiàn)REIGHT PREPAID ;與之相對(duì)應(yīng)的是CC,運(yùn)費(fèi)到付,F(xiàn)REIGHT COLLECT。貨代就是貨運(yùn)代理,有鐵路的,汽運(yùn)的,海運(yùn)的,空運(yùn)的什么都有,很多運(yùn)輸業(yè)務(wù)都做,都是攬到貨配來(lái)配去,我對(duì)海運(yùn)和空運(yùn)貨代熟悉一點(diǎn)
PP和CC是英文FREIGHT PREPAID和FREIGHT COLLECT的縮寫(xiě),PP的意思是運(yùn)費(fèi)預(yù)付,CC的意思是運(yùn)費(fèi)到付。運(yùn)費(fèi)到付,也就是FOB價(jià),即只需要付國(guó)內(nèi)費(fèi)用,其余費(fèi)用由客人承擔(dān),一般是客人指定船公司。運(yùn)費(fèi)預(yù)付,也就是CNF或CIF價(jià),你
PP的意思是運(yùn)費(fèi)預(yù)付,F(xiàn)REIGHT PREPAID 與之相對(duì)應(yīng)的是CC,運(yùn)費(fèi)到付,F(xiàn)REIGHT COLLECT 其他兩個(gè)暫時(shí)不知道
PP (Prepaid)意思是運(yùn)費(fèi)預(yù)付,發(fā)云前支付運(yùn)費(fèi) CC (Collect)意思是運(yùn)費(fèi)到付,到達(dá)目的港再付運(yùn)費(fèi)
你這是一種付款方式的簡(jiǎn)寫(xiě) PP=FREIGHT PREPAID CC=FREIGHT COLLECT 開(kāi)船提單上也有顯示,注意把控風(fēng)險(xiǎn)如果是CC
外貿(mào)函電中pp是什么意思
FCA 貨交承運(yùn)人 FAS 船邊交貨 FOB 船上交貨 CFR 成本加運(yùn)費(fèi) CIF 成本加運(yùn)費(fèi) 保險(xiǎn)費(fèi) CPT 運(yùn)費(fèi)付至 CIP 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至 DAF 邊境交貨 DES 目的港船上交貨 DEQ 目的港碼頭交貨 DDU 未完稅交貨 DDP 完稅后交貨
2我們希望你可以 接受即期 信用證而不是遠(yuǎn)期信用證。3 ABC銀行拒收你的匯票,文件將提交給你司。4 對(duì)于付款條款,我們通常接受以我司為抬頭的保兌信用證 。5 我們沒(méi)有收到您的信用證,請(qǐng)馬上開(kāi)立信用證給我們 以便我們能
a trial order:試單,指買(mǎi)方購(gòu)買(mǎi)少量貨物回去試用 repeat order:翻單 duplicate order: 重復(fù)訂單,即定購(gòu)量翻倍 regular order: 經(jīng)常訂單 sample book: 商品圖樣印本 enquiry: 詢價(jià) an enquiry note:詢價(jià)單 a quotation
整柜裝箱裝載(full container load)2.CIF到岸價(jià);成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(cost insurance and freight)3.FOB離岸價(jià);裝運(yùn)港船上交貨(free on board)希望能幫到你,我也是做外貿(mào)的,多交流,望采納,謝謝。
1裝運(yùn)通知,又叫做下貨紙 2中性包裝 即既不表明國(guó)別又不表明品牌的包裝 3目的港 4FULL CONTAINER LOAD整箱裝 5FREE ON BOARD 裝運(yùn)港船上交貨 6商業(yè)發(fā)票 7空白背書(shū) 8BILL OF LADING 提單 9strike, riots and civel com
在外貿(mào)函電中,pp通常是指“packing pieces”的縮寫(xiě)。這個(gè)詞組通常用于描述貨物包裝中的數(shù)量,特別是在大型批發(fā)和批量運(yùn)輸方案中。例如,當(dāng)與供應(yīng)商討論采購(gòu)一批貨物時(shí),pp的含義可能是關(guān)鍵信息。在這種情況下,pp指的是每個(gè)包
principal 委托人 drawee 付款人 consignee 受托人 truster 信托人 acceptor 承兌人 trustee 被信托人 endorser 背書(shū)人 discount 貼現(xiàn) endorsee 被背書(shū)人 endorse 背書(shū) holder 持票人 payment 支付,付款 to pay 付款,支付,
外貿(mào)函電專業(yè)術(shù)語(yǔ)
Committee);商會(huì)(Chamber of Commerce。其中貿(mào)易中常用的是:復(fù)寫(xiě)本;副本(Carbon Copy);商會(huì)(Chamber of Commerce)B.C.C.是很多計(jì)算機(jī)術(shù)語(yǔ)的縮寫(xiě),在貿(mào)易中一般是:blind carbon copy 盲拷貝;密件抄送,密件副本;暗
外貿(mào)函電專業(yè)術(shù)語(yǔ)如下:交貨delivery 輪船steamship(縮寫(xiě)S.S)。裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時(shí)間 time of delivery。定程租船voyage charter; 裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time charter。托
ASAP TKS L/C BL INV P/L TELEX RELEASE COULD U TELL ME FROM SHA TO LA
aap:always a pleasure令人愉快 aar:at any rate至少,無(wú)論如何 ab/abt:about關(guān)于 abt2:about to即將 acc:anyone can come誰(shuí)都能來(lái) ack:acknowledgement感謝,承認(rèn) adbb:all done,bye-bye好了,再見(jiàn) add/adr:add
外貿(mào)函電英文常用的簡(jiǎn)寫(xiě)有那些
商務(wù)英語(yǔ)函電的縮寫(xiě)名詞如下:asap=as soon as possible 盡快L/C=letter of credit 信用證GSP=generalized system of preferences,也稱FORM A 普惠制原產(chǎn)地證明書(shū)T/T=telegraphic transfer 電匯M/T=mail transfer信匯=letter of transferD/D=demand draft票匯=bill of remittanceD/P=document against payment 付款交單D/A=documentary against acceptance 承兌交單FYI=for your information 供參考ICC=intertional chamber of commerce國(guó)際商會(huì)IMF=Intertional monetary Fund 國(guó)際貨幣基金組織OPEC=Organization of Petroleum Exporting Countries石油輸出國(guó)組織想要了解更多關(guān)于英語(yǔ)方面的相關(guān)信息,推薦咨詢美聯(lián)英語(yǔ)。美聯(lián)英語(yǔ)的團(tuán)隊(duì)研發(fā)教材是攜手美國(guó)國(guó)家地理,合作研發(fā)Explore教材;同時(shí)根據(jù)歐洲CEFR框架標(biāo)準(zhǔn)劃分級(jí)別,滿足不同學(xué)員需求,更是將TED演講內(nèi)容應(yīng)用到教材和教學(xué)體系當(dāng)中,覆蓋上百種生活及職場(chǎng)通用話題,可用性強(qiáng),有時(shí)代感,保障學(xué)員的學(xué)習(xí)進(jìn)步?!久赓M(fèi)領(lǐng)取英語(yǔ)試聽(tīng)課】外貿(mào)函電常用的縮略語(yǔ) 導(dǎo)語(yǔ):外貿(mào)函電常用的縮略詞,只有“行家”才看得懂。如果你還是外貿(mào)行業(yè)的外行,這些詞必備不可,不然經(jīng)常看不懂外商的郵件。 aap:always a pleasure令人愉快 aar:at any rate至少,無(wú)論如何 ab/abt:about關(guān)于 abt2:about to即將 acc:anyone can come誰(shuí)都能來(lái) ack:acknowledgement感謝,承認(rèn) adbb:all done,bye-bye好了,再見(jiàn) add/adr:address地址 admin:administrator管理員 aeap:as early as possible盡快 afaic:as far as i'm concerned就我而言 afaik:as far as i know據(jù)我所知 afaiui:as far as i understand it就我的理解而言 afap:as far as possible盡量 ah:at home在家 aisb:as it should be應(yīng)當(dāng) aisb:as i said before像我之前說(shuō)的 aisi:as i see it我認(rèn)為 aka:also known as alol:actually laughing out loud正在大聲笑 amap:as much as possible越多越好 ambw:all my best wishes最好的`祝愿 aml:all my love我全部的愛(ài) amof:as a matter of fact事實(shí)是 app:application應(yīng)用程序 aqap:as quick as possible越快越好 atb:all the best一切順利,萬(wàn)事如意 atm:at the moment此刻,當(dāng)時(shí) ateotd:at the end of the day最后 asap:as soon as possible盡快 aweso:awesome真棒 aydy:are you done yet?你完事了沒(méi)? ayec:at your earliest convenience盡早 ayor:at your own risk由自己負(fù)責(zé) aysos:are you stupid or something?你是傻了還是怎么了? ays:are you serious?你說(shuō)真的嗎? ayt:are you there?你在嗎? aytmtb:and you're telling me this because你跟我說(shuō)這個(gè)是因?yàn)? ayw:as you wish如你所愿 azn:asian亞洲人 ;
外貿(mào)函電中的pct意思就是%。外貿(mào)函電中的pct=%。1 PCT OF THE INVOICE 就是發(fā)票金額的百分之一款。貿(mào)函電外貿(mào)函電又叫商業(yè)書(shū)信,包括外貿(mào)書(shū)信、傳真和電子郵件等形式。 外貿(mào)函電寫(xiě)作語(yǔ)言的一些技巧: 1. 口語(yǔ)化。每一封信函的往來(lái),都是跟收信人彼此之間的一次交流。人都是感性的,所以需要在函里體現(xiàn)感性的一面。 2. 語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào) 。 寫(xiě)的信函都是有其目的性的,所以信函里所采用的語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)也應(yīng)該符合自己目的。 3. 禮貌 。要出于禮貌,站在對(duì)方的角度,體現(xiàn)一種為他人考慮,多體諒對(duì)方心情和處境的態(tài)度。 4. 簡(jiǎn)潔、回復(fù)迅速及時(shí) 。 要用簡(jiǎn)潔樸實(shí)的語(yǔ)言來(lái)寫(xiě)信函,讓信函讀起來(lái)簡(jiǎn)單,清楚,容易理解。 給買(mǎi)家的回復(fù),也千萬(wàn)要迅速及時(shí)。 5. 精確、有針對(duì)性 。當(dāng)涉及到數(shù)據(jù)或者具體的信息時(shí),比如時(shí)間,地點(diǎn),價(jià)格,貨號(hào)等等,盡可能做到精確和有針對(duì)性 。
一、對(duì)外貿(mào)易在一國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)中的地位國(guó)際貿(mào)易已成為一國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的有機(jī)組成部分,成為一國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)整體中不可缺少的重要環(huán)節(jié)。 二、對(duì)外貿(mào)易在一國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)中的作用(1)對(duì)外貿(mào)易,是一國(guó)的對(duì)外商品交換。(2)對(duì)外貿(mào)易對(duì)一國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展有重要的作用,它也是各國(guó)發(fā)展對(duì)外關(guān)系的紐帶和手段。具體講,對(duì)外貿(mào)易的作用表現(xiàn)在以下方面:第一,互通有無(wú),調(diào)劑余缺。第二,節(jié)約社會(huì)勞動(dòng),增加生產(chǎn)總量。第三,可以阻止利潤(rùn)率下降趨勢(shì)。第四,是發(fā)展對(duì)外關(guān)系的紐帶和手段。對(duì)外貿(mào)易是各國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)關(guān)系的核心,在一定情況下,對(duì)外貿(mào)易也可以成為各國(guó)進(jìn)行政治斗爭(zhēng)的重要手段。


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...