国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

求外貿(mào)服裝量衣服的專業(yè)詞匯 ( 求幫忙翻譯 關(guān)于外貿(mào)服裝,謝謝啦。 )

溫馨提示:這篇文章已超過653天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

2.4 成衣 ready-to-wear 按照規(guī)定的尺寸,以批量生產(chǎn)方式制作的服裝。 2.5 定制服裝 customer made 根據(jù)個(gè)人量體尺寸,單件剪裁, 制作完成的服裝。 2.6 毛呢服裝 woolen garment 由純毛、毛混紡織物為面料制成的服裝。

27. pocket lenght at center口袋長(zhǎng)中量 28.Elbow sz-6 at 6.5"below under arm 29.raglan front armhole length from neck 30.raglan back armhole length from neck 31.quantity of button required at cente 32.

一手:服裝批發(fā)拿貨的術(shù)語(yǔ),指該款服裝齊碼拿貨(即某款服裝從SXL號(hào)),普通全碼(全色)各來一件叫一手。雜款和整款:雜款和整款服裝大多就庫(kù)存服裝而言,所謂雜款服裝,普通指在一種或幾種面料下有多種款式的服裝,而整

waistband height 【褲腰高】belt loop length 【褲耳長(zhǎng)】high hip circum(3"top of W/B) 【上臀圍,褲腰頂下3"處測(cè)量】low hip circum(3"up from crotch)【下臀圍,浪上3"處測(cè)量】front rise top of W/B 【前

garment 衣服 garment dye 成衣染色,件染 garment finishing 成衣后處理 garment sewing technology 成衣車縫工藝 garment wash 成衣洗水,普洗 gathering 打裥,抽碎褶 girl's style fly 女裝(褲、裙的)門襟,[粵]女裝鈕牌 godet 三角形

導(dǎo)語(yǔ):衣服的`尺寸指衣服的長(zhǎng)短大小,下面是我收集整理的服裝行業(yè)常用的尺寸英語(yǔ)詞匯,歡迎參考!across measure 橫度,橫量 collar length 領(lǐng)長(zhǎng) armhole(curve/straight) 夾圈(彎度/直度)back cross 后背寬 back rise 后浪

求外貿(mào)服裝量衣服的專業(yè)詞匯

high hip circum(3"top of W/B) 【上臀圍,褲腰頂下3"處測(cè)量】low hip circum(3"up from crotch)【下臀圍,浪上3"處測(cè)量】front rise top of W/B 【前浪,含褲腰】back rise top of W/B 【后浪,含褲腰】

clothes 服裝 robe 禮袍 cheong-sam 旗袍 garment 外衣 everyday clothes 便服 coat 外套 housecoat 家常服 vest 汗衫 T-shirt T恤衫 shirt 圓領(lǐng)汗衫 waistcoat 背心 dress 女服 tailored suit 女式西服 trousseau 嫁妝 blou

Foreign trade外貿(mào) dress服裝,服飾 cloth有“布”的意思,clothes是衣服的意思 如果用在店子的招牌上我覺得用dress比較合適

還原染料vat dyes 活性染料reactive dyes 非偶氮染料azo free dyes 部分產(chǎn)品名稱 里料lining 平紋plain 斜紋twill 色丁satin 繡花embroidery 印花printing 棉錦cotton nylon 錦棉 nylon cotton 提花jacquard 爛花burn-out 格子check

一下是常見的服裝外貿(mào)英語(yǔ)詞匯 clothes 衣服,服裝 wardrobe 服裝 clothing 服裝 habit 個(gè)人依習(xí)慣,身份而著的服裝 ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣 garments 外衣 town clothes 外衣 double-breasted suit 雙

關(guān)于外貿(mào)服裝的詞語(yǔ)翻譯

上衣的主要部分(領(lǐng)、袖除外)和袖口應(yīng)該裝上填料并縫合。23,Laid on PU strip with edgestitching at sleeve 袖口處的間邊線應(yīng)裝置聚氨酯布條?!揪娜斯しg,確保正確無誤。】【譯者:科技英語(yǔ)強(qiáng)人團(tuán):宋ocean 】

1.質(zhì)量與去年你為我生產(chǎn)的制服質(zhì)量相同,纖維材料。我將發(fā)一些新的顏色給你供你生產(chǎn),之后返還給我。質(zhì)量與去年你為我生產(chǎn)的制服質(zhì)量相同,纖維材料。我希望你重現(xiàn)所有不同顏色的布料然后發(fā)送給他們批準(zhǔn)。2.我想購(gòu)買一些工業(yè)

Waist circum 1/2 way from hem to armhole Neck minimum stretch Neck width at neckseam  領(lǐng)縫寬度 Armhole drop  袖根開口 Front length from high point shoulder Back length from high point shoulder Fron

thanks.請(qǐng)參見說明書/加工單/規(guī)格書,謝謝。size specs---尺寸表 4.Here are the fitting comments on P.O.100235 這是關(guān)于100235號(hào)訂單的尺寸意見。P.O.:purchase order

Front Body Length from HPS前身長(zhǎng)(肩頂量)CF Zipper Length前中拉鏈長(zhǎng) Chest Width 1" below Armhole胸圍(袖籠下1英寸量)Bottom Width at Body/Rib Seam下擺寬(大身羅紋上沿)Bottom Width -- Relaxed (bttm of

求幫忙翻譯 關(guān)于外貿(mào)服裝,謝謝啦。

牛仔褲jeans[dʒiːnz]jeans,英語(yǔ)單詞,名詞,作名詞時(shí)意為“牛仔褲;工裝褲,人名;(英、意)瓊斯”。例句:1、曾經(jīng)時(shí)興把牛仔褲磨毛。It was fashionable to fray the bottoms of your jeans.2、I like

waistband height 腰頭高 high hip -4"below WB 上臀圍:腰圍下4“l(fā)ow hip -1" above crotch seam 下臀圍:襠縫上1“front rise-below WB 前浪 back rise-below WB 后浪 inseam 內(nèi)長(zhǎng) thigh -1" belo

no pleat french pockets, 2 back pockets ,前片長(zhǎng)口袋口袋上沒有褶,2個(gè)后口袋 without dart on front trouser 前片沒有褶 back trouser with 2 darts 后片兩道褶 with crease (牛仔褲的話)貓須水洗 hem turn-up

Foreign trade外貿(mào) dress服裝,服飾 cloth有“布”的意思,clothes是衣服的意思 如果用在店子的招牌上我覺得用dress比較合適

belt 腰帶 jeans 牛仔褲 raincoat 雨衣 shirt 男式襯衣 blouse 女式襯衣 skirt 裙子 stocking 長(zhǎng)統(tǒng)襪 sweater 毛衣

您好,這個(gè)看上去是美國(guó)客人的褲子尺寸表,計(jì)量單位是英寸:翻譯內(nèi)容按照您提供的順序依次如下 Waist Relaxed (@ Top edge) 19 1/2 腰圍一周 放松測(cè)量(沿著定邊)Waist Relaxed (@ Btm edge) 21 腰圍一周

求下面外貿(mào)服裝英語(yǔ)的翻譯,牛仔褲來的,謝謝

Front Body Length from HPS前身長(zhǎng)(肩頂量) CF Zipper Length前中拉鏈長(zhǎng) Chest Width 1" below Armhole胸圍(袖籠下1英寸量) Bottom Width at Body/Rib Seam下擺寬(大身羅紋上沿) Bottom Width -- Relaxed (bttm of rib)下擺寬-松量(下擺羅紋) Bottom Rib Height下擺羅紋高 Shoulder Slope肩斜 Forward Shoulder前過肩 Shoulder Width肩寬 Across Front 1/2 AH前胸寬(1/2袖籠處量) Across Back 1/2 AH后背寬(1/2袖籠處量) L/SLV Length Fm CBN - 3 pt meas袖長(zhǎng)(后中至肩頂至袖口三點(diǎn)量) LS Slv Lngth frm Shoulder Sm袖長(zhǎng)(肩縫處量) Armhole Width -- Straight袖籠(直量) Bicep 1" below A/H袖肥(袖籠下1英寸處量) Sleeve Cap Height (from U/Arm Perp toCTR Fold)袖山頭高 Cuff Opening at Slv/Rib Seam袖口寬(羅紋上沿) Cuff Opening Width at Bttm of Rib(Relaxed)袖口羅紋寬(松量) Cuff Rib Height袖口羅紋高 Neck Width HPS to HPS (Straight)領(lǐng)寬(肩頂至肩頂直量) Front Neck Drop from HPS to CFN前領(lǐng)深 Back Neck Drop from HPS to CBN后領(lǐng)深 Hood Height at Shoulder Seam -- A帽高(靠肩的一邊量) Hood Height at Face Opening帽高(靠臉的正面量) Hood Width at Widest Point帽寬(兩邊量) Hood Center Panel Width帽中貼布寬 Hood Hem Height帽沿高 Pocket Height Center袋高(中間量) Pocket Height Side袋高(邊上量) Pocket Width Top袋寬(上部) Pocket Width at Widest Point袋寬(最寬處量) Pocket Width Bottom袋寬(底部) Pocket Opening (Straight, edge to edge)袋口寬(直量邊到邊) Pkt Hem Height袋貼邊高 Logo frm CF Nk Sm to Top of "Hilfiger" Chest 'FLAG' Art Below CF Nk Sm Flag Embr Plcmnt Above Hood Hem Tri Label Piece -- Height商標(biāo)高 Tri Label Piece -- Width商標(biāo)寬
這應(yīng)該是客人對(duì)收到樣衣的評(píng)語(yǔ)。 “工廠沒有按工藝表上的說明車垂直線,而是保留了內(nèi)部中央的四方形。 而且也沒按工藝表的要求提供白色衣架?!?br>1,Hang tab at back neck 后領(lǐng)口應(yīng)該粘上/懸掛標(biāo)簽。 2,Drop shoulder with edgestitching to be flannel 間邊線上的肩下垂應(yīng)該用法蘭絨布料。 3,Size indicatr label at back neck 后領(lǐng) 尺寸說明 標(biāo)簽。 4,Inner body lining to be yarn dye flannel 內(nèi)衫身里應(yīng)該用色織法蘭絨布。 5,Body & sleeves to be padded & quilted 上衣的主要部分(領(lǐng)、袖除外)和袖口應(yīng)該裝上填料并縫合。 6,Cut & sew panel at sleeve with twin needle stitching to be yarn dye flannel 袖的切口和縫面布?jí)K用雙針(線)縫合,其布料是色織法蘭絨。 7,Laid on PU strip with edgestitching at sleeve 袖口處的間邊線應(yīng)裝置聚氨酯布條。 8,Topstitch detail at sleeve opening 袖口明線細(xì)則。 9,Inner collar stand with edgestitching to be flannel 間邊線的內(nèi)下級(jí)領(lǐng)應(yīng)該用法蘭絨布料。 10,PU collar with foot stitching PU 領(lǐng)口用腳線針。(注:PU 可能表示一種布料成分,可能是聚氨酯,具體什么脂我不太清楚) 11,Collar stand to have footstithing & tab closure with 1x branded metal snap (snap col - antique silver) 下級(jí)領(lǐng)有腳線針和袢扣封閉,用的扣是一個(gè)條狀性金屬按扣(按扣顏色:古銀色) 12,F(xiàn)ront yoke with twin needle stitching 前拼腰雙針縫合。 13,Box stitch detail at chest pocket 胸(部的口)袋盒形封合針線詳情。 14,2x front chest pockets with twin needle stitching, 2x bartacks at pocket opening & 1x branded metal snap (**not to be quilted**) (snap col - antique silver) 兩個(gè)前胸袋用雙針縫合, 袋口兩個(gè)打棗點(diǎn)和一個(gè)條形金屬按扣。 (**不要縫合**) (按扣顏色:古銀色) 15,Button stand to have footstithing with 6x branded metal snaps (snap col - antique silver) 鈕子/鈕門搭位有腳針線針,并帶有6個(gè)條形金屬按扣 (按扣顏色:古銀色) 16,2x front side entry pockets with twin needle stitching, 2x bartacks at pocket opening & 1x branded metal snap 兩個(gè)前插入式口袋 雙針縫合, 袋口有2個(gè)打棗點(diǎn)和1個(gè)條形金屬按扣。 17,Topstitch detail at hem 邊縫明線詳情說明。 18,PU collar with footstitching PU (見前面解釋PU)領(lǐng)口腳線針縫合。 19,Drop shoulder with edgestitching to be flannel 間邊線的肩下垂用發(fā)蘭絨料。 20,Back yoke with twin needle stitching 后過肩雙針縫合。 21,Inner body lining to be yarn dye flannel 內(nèi)衫身里應(yīng)該用色織法蘭絨布。 22,Body & sleeves to be padded & quilted 上衣的主要部分(領(lǐng)、袖除外)和袖口應(yīng)該裝上填料并縫合。 23,Laid on PU strip with edgestitching at sleeve 袖口處的間邊線應(yīng)裝置聚氨酯布條。 【精心人工翻譯,確保正確無誤?!? 【譯者:科技英語(yǔ)強(qiáng)人團(tuán):宋ocean 】
根據(jù)文題所述是服裝行業(yè)的,那么這個(gè)DTM縮寫所表達(dá)的意思是”配色“ 配色:主要有兩種表達(dá) USA單多用:DTM (Dye to match) EURO單多用:TTT (Tone to Tone) Ribbon 不知道是不是緞帶的意思。就是類似腰間系的那塊小條布,用于裝飾用的。我是這樣理解的。因?yàn)槲也皇亲龇b外貿(mào)的 ,所以我就大致的翻譯一下。希望你能明白 還有不知道他所指的SNP是哪些單詞組成的縮寫 我列下比較有可能的詞匯 S.N.P. (shoulder neck point) 肩頸點(diǎn) SNP (side neck point) 頸側(cè)點(diǎn) 如果加上后面的夸號(hào)里解釋,應(yīng)該是第一個(gè)的縮寫 Shoulder 是肩寬的意思 The neck rib 羅紋領(lǐng) attached 就是我們經(jīng)常講的 We have enclosed our XXXX(Name of Goods) catalogue, which introduces our company profiles and products in detail please check the attachment 但是這里應(yīng)該是說你們寄的樣品,他過后給的意見。我覺得應(yīng)該是這樣。 他應(yīng)該是對(duì)你們的樣品 給出建議,哪些需要改進(jìn)的 。大致客戶意思是這樣的 大致翻譯: 緞帶改成4毫米寬,并對(duì)成衣和已經(jīng)附加上的肩頸點(diǎn)或者側(cè)領(lǐng)進(jìn)行配色 ((配色)在羅紋領(lǐng)和肩寬之間連接起來) 根據(jù)你們所做的產(chǎn)品 或者所寄樣品 來做決定 。 以及你們?nèi)绾胃蛻羯陶劦? ,細(xì)節(jié)是什么? 都要綜合考慮下 對(duì)了,這個(gè)客戶是哪的呢? 是印度的 還是歐美的?還是說南美洲那邊的秘魯? 加我的扣扣吧! 我也是剛?cè)脒@行不久,需要更多的朋友來補(bǔ)充自己的外貿(mào)營(yíng)養(yǎng)。 留留思靈意久吾思意
velcro 30cm 魔術(shù)貼30cm size label 尺碼標(biāo) reversible side 反面,不是背面哦~ shell fabric本布 first side 第一條縫 second side 第二條縫 以下是關(guān)于顏色的 blk. word 黑色 white ground白色 red word紅色 yellow ground黃色底 yellow word 黃色 blue ground藍(lán)底 light khaki 淺卡其 deep heather grey 深麻灰 deep purple 深紫 olive army 橄欖綠 violine lt. olive deep racing green Racing green mid grey 中灰 denim dark khaki 深卡其色 delft heather 麻色 heather grey 麻灰 有一部分我也不清楚 還有顏色后面加WORD的估計(jì)是字體的顏色,
染料方面 堿性染料 basic dyes 酸性染料acid dyes 陽(yáng)離子染料cationic dyes 還原染料vat dyes 活性染料reactive dyes 非偶氮染料azo free dyes 部分產(chǎn)品名稱 里料lining 平紋plain 斜紋twill 色丁satin 繡花embroidery 印花printing 棉錦cotton nylon 錦棉 nylon cotton 提花jacquard 爛花burn-out 格子check 條子stripe 雙層double-layer 雙色two-tone 雪紡chiffon 喬其georgette 牛津布o(jì)xford 帆布canvas 滌棉T/C 玻璃紗organdy 塔絲隆taslon 彈力布spandex /lycra 牛仔布jean /denim 桃皮絨micro fiber 染色布dyed cloth 絲光棉布mercerized cotton 汗布jersey 防雨布 waterproof cloth 苧麻布ramie fabric 絨布flannel 特殊顏色英文匯編 amber 琥珀色 amethyst 紫水晶色 antique 古紫色 apricot 杏黃 aqua green 水綠色 aquamarine blue 藍(lán)綠色 auburn 赤褐色 bay 棗色 beige 灰棕色 chalky白堊 cherry櫻桃紅 celeste天青色 carnation肉色 caramel 醬色 citrine 檸檬黃 coral珊瑚色 crystal cream奶油白 cardinal深紅色 cochineal 胭脂紅 dark green 深綠色 dark grey 深灰色 french rose法國(guó)紅 ivory 象牙黃 hyacinth紫藍(lán)色 hepatic豬肝色 milk white 乳白色 navy blue 海水藍(lán) pea green 豆綠色 pitch black 深黑色 oriental red 大紅 verdigris color 銅綠色 sandy 淡茶色 vermilion 朱砂紅 lavender 藕色 olive green 草綠 tapestry red 咖啡色 產(chǎn)品檢驗(yàn)及標(biāo)準(zhǔn)方面 抗水性water resistance 織物密度density/construction 色牢度color fastness 紗支yarn count 克重wight 成分compositon 密度density 門幅width 反面wrong side 正面right side 匹長(zhǎng) piece length 不褪色 fastness 縮水率shrinkage 雙幅double breadth 單幅single breadth 品質(zhì)條件 品質(zhì)quality 規(guī)格specifications 貨號(hào)article NO. 花色assortment 樣品sample 增減5% more or less 5%
  靛藍(lán)青年布:Indigo chambray   人棉布植絨:Rayon cloth flocking   PVC植絨:PVC flocking   針織布植絨:Knitting cloth flocking   珠粒絨:Claimond veins   倒毛:Down pile making   平絨:velveteen (velvet-plain)   仿麂皮:Micro suede   牛仔皮植絨:Jeans flocking   尼絲紡:Nylon taffeta (Nylon shioze)   尼龍塔夫泡泡紗:Nylon seersucker taffeta   素面植絨:plain flocking   印花植絨:flocking(flower)   雕印植絨:Embossing flocking   皮革溝底植絨:Leather imitation flocking   牛仔植絨雕?。篍mbossing jeans flocking   兔羊絨大衣呢:Angora cachmere overcoating   雙面呢:double-faced woolen goods羊毛   立絨呢:cut velvet   順毛呢:over coating   粗花呢:costume tweed   彈力呢:lycra woolen goods   塔絲絨: Nylon taslon   塔絲絨格子:N/Taslon ripstop   桃皮絨:polyester peach skin   滌塔夫:polyester taffeta   春亞紡:polyester pongee   超細(xì)麥克布:Micro fiber   錦棉稠(平紋):Nylon-cotton fabric (plain)   重平錦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)   人字錦棉紡:Nylon-cotton fabric   斜紋錦棉紡:Nylon-cotton fabric (twill)   素色天鵝絨:solid velvet   抽條磨毛天鵝絨:Rib fleece velvet   雪花天鵝絨:melange velvet   軋花天鵝絨:ginning velvet   粒粒絨布:pellet fleece velvet   麻棉混紡布:linen/cotton blended fabric   麻棉交織布:linen/cotton mixed fabric   素色毛巾布:solid terry   螞蟻布:fleece in one side   素色衛(wèi)衣布:solid fleece   魚網(wǎng)布:fleece   彩條汗布:color-stripes single jersey   T/R彈力布:T/R bengaline   T/C色織格子布:T/C solid check fabric   彈力仿麂皮:Micro suede with spandex   T/R仿麂皮:T/R Micro suede   仿麂皮瑤粒絨復(fù)合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece   仿麂皮針織布復(fù)合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric   仿麂皮羊羔絨復(fù)合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur   蠟光緞:cire satine   全消光尼絲紡:Full dull nylon taffeta   半消光尼絲紡:semi-dull nylon taffeta   亮光尼龍:Trilobal nylon   全消光塔絲?。篎ull dull nylon taslan   全消光牛津布:full dull nylon oxford   尼龍格:Nylon rip-stop   塔絲隆格:Taslan rip-stop   啞富迪:Full dull Micro polyester pongee   全消光春亞紡:Full dull polyester pongee   春亞紡格子:polyester pongee rip-stop   全消光滌綸桃皮絨:Full dull polyester peach   寬斜紋桃皮絨:Big twill polyester peach   滌錦復(fù)合桃皮絨:poly/nylon peach   滌綸格子:polyester taffeta rip-stop   滌綸蜂巢塔絲隆:polyester honey taslan   全消光滌綸低彈牛津布:Full dull poly textured oxford   滌錦交織桃皮絨:Nylon/polyester inter-woven peach   REVERSE SIDE 反面   RE-WASHING 返洗   READY-TO-WEAR 成衣   蒸化(aging)   自動(dòng)篩網(wǎng)印花(automatic screen printing)   滿地印花(blotch print)   爛花印花(burn—out prints)   涪烘(curing)   直接印花(direct prints)   拔染印花(discharge prints)   干法印花(dry prints)   雙面印花(duplex prints)   靜電荷(electrostatic charge)   靜電植絨(electrostatic flocking)   按特殊要求印花(engineered print)   疊印 (fall on)   平板(flatbed)   植絨印花(flock printing)   植絨(flocking)   半色調(diào)或中間色調(diào)(halftone)   手工篩網(wǎng)印花(hand screen printing)   熱轉(zhuǎn)移印花(heat--transfer printing)   噴射印花(jet printing)   機(jī)械植絨(mechanical flocking)   罩印(over print)   印花色漿(print paste)   印花對(duì)花準(zhǔn)確/對(duì)花不準(zhǔn)(print register/off register)   對(duì)花(registration)   防染印花(resist printing)   滾筒印花(roller printing)   圓形篩網(wǎng)印花或圓網(wǎng)印花(rotary screen printing)   篩網(wǎng)印花(screen printing)   打樣(strike off)   熱轉(zhuǎn)移印花(thermal transfer printing)   經(jīng)紗印花(warp prints)   濕罩干印花(wet—On—dry)   濕罩濕印花(wet—On—wet)   濕法印花(wet prints)   制作精巧 skillful manufacture   工藝精良 sophisticated technology   最新工藝 latest technology   加工精細(xì) finely processed   設(shè)計(jì)精巧 deft design   造型新穎 modern design   造型優(yōu)美 beautiful design   設(shè)計(jì)合理 professional design   造型富麗華貴 luxuriant in design   結(jié)構(gòu)合理 rational construction   款式新穎 attractive design   款式齊全 various styles   式樣優(yōu)雅 elegant shape   花色入時(shí) fashionable patterns   任君選擇 for your selection

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無評(píng)論,18人圍觀)

還沒有評(píng)論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼