溫馨提示:這篇文章已超過(guò)659天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
輪船steamship(縮寫(xiě)S.S)裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered shep)托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor 收貨人consignee 交貨delivery 交貨時(shí)間 time of delivery 定程租船voyage charter;裝運(yùn)期限time of
船務(wù),這個(gè)詞在英文是shipping,它是介于國(guó)際貿(mào)易單證和物流管理之間交叉的一個(gè)職位。也就是說(shuō),你如果想干好船務(wù),至少得懂國(guó)際貿(mào)易和物流管理方面的知識(shí),當(dāng)然了,如果有師傅帶的話,
The cabinet arrived at the port of destination, if is not prompt raises the cabinet, will produce stagnates the port expense. if wants to ship back, the factory must pay the double ocean freight, but also
單證員、外貿(mào)員、船務(wù)的英文分別是:documenter、foreign trade officer、shipping。外貿(mào)員一般指外銷(xiāo)員。外銷(xiāo)員,是指在具有進(jìn)出口經(jīng)營(yíng)權(quán)的企業(yè)從事進(jìn)出口貿(mào)易活動(dòng)的工作人員。持有外銷(xiāo)員資格證書(shū),是在外經(jīng)貿(mào)企業(yè)上崗、從事進(jìn)出
Forwarding pany
船務(wù)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
外貿(mào)業(yè)務(wù)員一般經(jīng)常用到的英語(yǔ)口語(yǔ):1.我們的價(jià)格和國(guó)際市場(chǎng)的價(jià)格相比還是合理的。Our price is reasonable as compared with that in the international market.2.我不同意您的說(shuō)法。I'm afraid I don't agree with you
要懂得商務(wù)英語(yǔ),另外設(shè)計(jì)國(guó)際貿(mào)易的專業(yè)國(guó)貿(mào)英語(yǔ)。建議你去看看《《商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句》》那么會(huì)對(duì)你有很大的幫助!祝你成功! 比如你在貨運(yùn)碼頭工作,貨運(yùn)要求及答復(fù) 671.Please effect shipment with the least possible
dangerous goods):托運(yùn)人所作的聲明-聲明其貨物已根據(jù)IATA最新版本的規(guī)則和所有承運(yùn)人規(guī)則和政府法例的規(guī)定,將貨物妥善包裝、準(zhǔn)確描述,使其適合于空運(yùn)。托運(yùn)人托運(yùn)聲明書(shū)(簡(jiǎn)稱:托運(yùn)書(shū))(Shipper's Letter of Instruction)
stocks 存貨,庫(kù)存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購(gòu)買(mǎi),進(jìn)貨 bulk sale 整批銷(xiāo)售,躉售 distribution channels 銷(xiāo)售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購(gòu)買(mǎi) fluctuate in line with market conditions
做國(guó)際貨運(yùn)代理的業(yè)務(wù)員需要懂哪些英語(yǔ)?
船舶登記證書(shū) certificate of registry 船用物品申報(bào)單 ships stores declaration 出口許可證申請(qǐng)表 export licence, application 出口許可證 export licence 出口結(jié)匯核銷(xiāo)單 exchange control declaration, exprot T出
貨運(yùn)用語(yǔ)中英文對(duì)照運(yùn)輸transportation | | transit | | conveyance運(yùn)送to transport | | to carry | | to convey運(yùn)輸業(yè) transportation business | | forwarding business | | carrying trade運(yùn)輸代理人 a forwarding agent承運(yùn)人 a
問(wèn)題七:船務(wù)的英文怎么寫(xiě) logistic pany 或者shipping agent 問(wèn)題八:船務(wù)術(shù)語(yǔ):拼柜英語(yǔ)怎樣說(shuō) 哦 順便一提,目前我在學(xué)的ABC天再線口語(yǔ)的導(dǎo)才和我提過(guò),其實(shí)要學(xué)好英語(yǔ)應(yīng)該是不費(fèi)力地 絕有個(gè)適宜的學(xué)習(xí)情境與實(shí)習(xí)
Than Container Load,LCL 參考資料:http://baike.baidu.com/view/1061620.htm?fr=lingoes
Carrier船公司 N VOCC N on VesselO peratingComm on Carrier無(wú)船公共承運(yùn)人 BookingSheet訂艙單 S O ShippingO rder裝貨通知書(shū) Shipper發(fā)貨人 Exporter出口商 Consignee收貨人 N otifyParty通知人 Portof Loading裝運(yùn)港 Po
船務(wù)公司 shipping service company 非商標(biāo)(非專利)產(chǎn)品 generic products 穩(wěn)健的貨幣政策 prudent monetary policy 超前消費(fèi) deficit spending (到銀行)擠兌 run on banks 對(duì)農(nóng)業(yè)的國(guó)內(nèi)支持 domestic support to agriculture 特種
有疑問(wèn)提單 suspected bill 船務(wù)術(shù)語(yǔ)簡(jiǎn)縮語(yǔ) 主要貿(mào)易術(shù)語(yǔ):(1)FCA (Free Carrier) 貨交承運(yùn)人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 裝運(yùn)港船邊交貨 (3)FOB (Free on Board) 裝運(yùn)港船上交貨 (4)CFR (Cost and Freight)
急求船務(wù)英文專業(yè)術(shù)語(yǔ)及常用交流的英文短語(yǔ)
外貿(mào)的英語(yǔ)是foreign trade.問(wèn)題五:英語(yǔ),發(fā)貨方式用英語(yǔ)怎么說(shuō),外貿(mào)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí) 其實(shí)都差不多,要是非要選一個(gè),還是學(xué)比較對(duì)口的外貿(mào)英語(yǔ)比較好,因?yàn)樯虅?wù)英語(yǔ)主要是給一些做官方交流用的,會(huì)比外貿(mào)英語(yǔ)涉及范圍更廣,
下面是我為大家整理的 商務(wù)英語(yǔ) 之船務(wù)術(shù)語(yǔ): 一主要貿(mào)易術(shù)語(yǔ):(1)FCA (Free Carrier) 貨交承運(yùn)人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 裝運(yùn)港船邊交貨 (3)FOB (Free on Board) 裝運(yùn)港船上交貨 (4)CFR
問(wèn)題一:外貿(mào)部用英語(yǔ)怎么說(shuō) 1. The Ministry of Foreign T恭ade ; 縮寫(xiě):the MFT (中國(guó)、美國(guó)用法)2. The Department of Foreign Trade; 縮寫(xiě):the DFT (英國(guó)用法)問(wèn)題二:外貿(mào)業(yè)務(wù)員怎么翻譯成英文? Foreign t
單證員、外貿(mào)員、船務(wù)的英文分別是:documenter、foreign trade officer、shipping。外貿(mào)員一般指外銷(xiāo)員。外銷(xiāo)員,是指在具有進(jìn)出口經(jīng)營(yíng)權(quán)的企業(yè)從事進(jìn)出口貿(mào)易活動(dòng)的工作人員。持有外銷(xiāo)員資格證書(shū),是在外經(jīng)貿(mào)企業(yè)上崗、從事進(jìn)出
問(wèn)題三:船務(wù)公司用英語(yǔ)要怎么說(shuō)? Shipping pany Forwarding pany 問(wèn)題四:船務(wù)外貿(mào)英語(yǔ)怎么講 船務(wù)外貿(mào)英語(yǔ)洛基英語(yǔ)整理:Carrier船公司 N VOCC N on VesselO peratingm n Carrier無(wú)船公共承運(yùn)人 BookingSheet訂艙單 S O
船務(wù)外貿(mào)英語(yǔ)洛基英語(yǔ)整理:Carrier船公司 N VOCC N on VesselO peratingComm n Carrier無(wú)船公共承運(yùn)人 BookingSheet訂艙單 S O ShippingO rder裝貨通知書(shū) Shipper發(fā)貨人 Exporter出口商 Consignee收貨人 N otifyParty通知人
船務(wù)外貿(mào)英語(yǔ)怎么講
哦 順便一提,目前我在學(xué)的ABC天再線口語(yǔ)的導(dǎo)浉才和我提過(guò),其實(shí)要學(xué)好英語(yǔ)應(yīng)該是不費(fèi)力地 絕対有個(gè)適宜的學(xué)習(xí)情境與實(shí)習(xí)口語(yǔ)対象 重點(diǎn)就是老浉敎學(xué)經(jīng)驗(yàn),東南亞口音重 一定要找歐美籍,發(fā)音純正非常重要,堅(jiān)持經(jīng)??谡Z(yǔ)練習(xí),1 on 1加強(qiáng)化敎學(xué)才會(huì)有更.好.的學(xué)習(xí)成果 捰后記得重復(fù)復(fù)習(xí)捰堂音頻,來(lái)進(jìn)一步深化知識(shí)!然后要是真的無(wú)口語(yǔ)交談的人的話,只能去 VOA或滬江取得捰余敎材學(xué)習(xí),多問(wèn)多聽(tīng)短時(shí)間英語(yǔ)水平就培養(yǎng)起來(lái),學(xué)習(xí)成效是絕対突飛猛進(jìn)的!外貿(mào)中的拼柜是指當(dāng)一種貨物不夠一個(gè)集裝箱時(shí),與其他貨物裝在一起,湊成一箱 英文是Less Than Container Load,LCL是最遲進(jìn)港時(shí)間,MSK的船是在船開(kāi)前兩天的18點(diǎn)時(shí)截關(guān),一般船公司都是船開(kāi)前1-2天截關(guān),如果產(chǎn)生了船開(kāi)日和截關(guān)日相距較長(zhǎng)時(shí),可能是因?yàn)榇砜客黹_(kāi),而截關(guān)時(shí)間不變。 截關(guān)就是截至報(bào)關(guān),通常在S/O上會(huì)有一個(gè)截報(bào)關(guān)時(shí)間CY closing date,貨物要在截關(guān)期前報(bào)關(guān) 英語(yǔ):cut off
船舶英語(yǔ)基本交流用語(yǔ)如下: 1、通知對(duì)方完成裝船。 We are glad to inform you that the goods you ordered in Septemberhave been shipped by M/S "Pacific" due to leave Shanghai port onDecember 10. We have made a special effort to complete your order in time andtrust the fine quality of our goods will give you full satisfaction. 2、通知對(duì)方訂貨已完成,正等待裝船。 You request us to inform you when your order No. 250 is ready for shipment. We are pleased to advise you that your order is completed and awaiting shipping at our plant. 3、通知對(duì)方貨物已裝船。 We confirm dispatch of your order per M/S America, and give the packing arrangements to facilitate at your end. We trust the consignment arrives in good order and gives you complete satisfaction. 4、通知對(duì)方根據(jù)指示以空運(yùn)運(yùn)送,并附寄提單。 We acknowledge receipt of your confirmation that your consignmentshould be sent by airfreight, and have accordingly forwarded the goods. We trust that the consignment arrives safely. We have enclosed the air waybill in this letter. 5、通知對(duì)方轉(zhuǎn)讓裝船文件的銀行。 In order to cover shipment, we have drawn a draft at sight underyour L/C, and have negotiated the shipping documents through The Bankof China. We ask you to honor it on presentation. 6、通知對(duì)方已寄出裝船文件。 The commercial invoice, packing list, and insurance policy,together with clean on board ocean B/L, have been sent through The Bankof China, with our sight draft under your irrevocable L/C. Please advise us of the safe arrival of the goods. 7、運(yùn)送數(shù)量不足, 要求加緊裝運(yùn)。 Concerning our order No. 351 for 5,000 sets of color TV, you haveso far shipped only 3,000 units against the shipment during August. When we placed the order, we gave our customers a definite assurance that we could supply the goods by the end of October. Therefore we request your urgent shipment. 8、督促交貨,并要求對(duì)方緊急通知運(yùn)送時(shí)間。 Your delay has caused us considerable inconvenience and we requestyou do your utmost to dispatch the overdue goods as soon as possible. Please inform us urgently when you can ship them with certainty sothat we can promise a definite time of delivery to our customers whoare proposing to cancel this order. 9、要求對(duì)方告知貨運(yùn)日期。 The goods we ordered were urgently required to meet an immediaterequirement and we requested you to forward them by the first availablecargo airline at once. However we have not yet received any shipping advice from you. Please let us know by fax when you can ship our order. 10、要求通知裝運(yùn)日期,若過(guò)遲則取消訂單。 You are requested to inform us immediately when shipment can beeffected so that our customer may plan their production schedule. If you cannot make shipment within this month, we must ask you to accept cancellation of our order. 外貿(mào)常用英語(yǔ): 1、 May I have an idea of your prices? 可以了解一下你們的價(jià)格嗎? 2、 Can you give me an indication of price? 你能給我一個(gè)估價(jià)嗎? 3、 Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods. 請(qǐng)告知你們有關(guān)商品的最低價(jià)。 4、 If your prices are favorable, I can place the order right away 如果你們的價(jià)格優(yōu)惠,我們可以馬上訂貨。 5、 When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li? 李先生,什么時(shí)候能得到你們到岸價(jià)的實(shí)盤(pán)?
下面是我為大家整理的 商務(wù)英語(yǔ) 之船務(wù)術(shù)語(yǔ): 一主要貿(mào)易術(shù)語(yǔ): (1)FCA (Free Carrier) 貨交承運(yùn)人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 裝運(yùn)港船邊交貨 (3)FOB (Free on Board) 裝運(yùn)港船上交貨 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加運(yùn)費(fèi) (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、 保險(xiǎn) 費(fèi)加運(yùn)費(fèi) (6)CPT (Carriage Paid To) 運(yùn)費(fèi)付至目的地 (7)DDP (Delivered Duty Paid) 完稅后交貨 (8)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地(9)DAF (Delivered At Frontier) 邊境交貨 (10)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交貨 (11)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港碼頭交貨 (12)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨 二主要船務(wù)術(shù)語(yǔ)簡(jiǎn)寫(xiě): 1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收貨費(fèi)用(碼頭操作費(fèi),歐美線) (2)THC (Terminal Handling Charges) 碼頭操作費(fèi) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加費(fèi) (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 貨幣貶值附加費(fèi) (5)YAS (Yard Surcharges)碼頭附加費(fèi) (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 設(shè)備位置附加費(fèi) (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交貨費(fèi) (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加費(fèi) (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口擁擠附加費(fèi) (10)DOC (Document charges) 文件費(fèi) (11)O/F (Ocean Freight) 海運(yùn)費(fèi) (12)B/L (Bill of Lading) 海運(yùn)提單 (13)MB/L (Master Bill of Lading) 船東單 H B/L (HOUSE BILL OF LADING) 貨代提單 (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式聯(lián)運(yùn)單據(jù) (15)L/C (Letter of Credit) 信用證 (16)C/O (Certificate of Origin) 產(chǎn)地證 FORM A 是普惠制原產(chǎn)地 證明書(shū) 格式A (17)S/C (Sales Confirmation)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)(Sales Contract) 銷(xiāo)售合同 (18)S/O (Shipping Order)裝貨指示書(shū)(簡(jiǎn)稱艙位) (19)W/T (Weight Ton)重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計(jì)費(fèi)) (20)M/T (Measurement Ton)尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計(jì)費(fèi)) (21)W/M (Weight or Measurement ton)即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi) (22)CY (Container Yard) 集裝箱(貨柜)堆場(chǎng) (23)FCL (Full Container Load) 整箱貨 (24)LCL (Less than Container Load) 拼箱貨(散貨) (25)CFS (Container Freight Station) 集裝箱貨運(yùn)站 (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺換算單位(用來(lái)計(jì)算貨柜量的多少) (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美國(guó)西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點(diǎn)的貨物的運(yùn)輸方式) (28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陸橋(主要指由美國(guó)西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點(diǎn)貨物的運(yùn)輸方式) (29)NVOCC (Non-Vessel Operating Common Carrier) 無(wú)船承運(yùn)人
貨代業(yè)務(wù)員做的就是外貿(mào)工作的下一步流程。 外貿(mào)人員和外籍商人簽訂了合同以后需要把貨運(yùn)出去就需要找貨代公司。 貨量大用海運(yùn),貨物量少貴重就用空運(yùn)。 而去找到有這樣需要的外貿(mào)企業(yè)的的人員就是我們的業(yè)務(wù)員。 工作其實(shí)和一般的業(yè)務(wù)員沒(méi)什么區(qū)別,就是報(bào)價(jià)簽單。但是做這個(gè)你要有能吃苦、能耐得住寂寞的準(zhǔn)備。因?yàn)樨洿鷺I(yè)務(wù)員很辛苦的,經(jīng)常一個(gè)單你需要跟很長(zhǎng)的時(shí)間。每一單貨你要跟車(chē)行、碼頭、報(bào)關(guān)打交道。海關(guān)什么時(shí)候查貨了,睡著也要屁顛屁顛的跑去解決。起薪也低,當(dāng)然做起來(lái)了的話,這一行也不錯(cuò)。 自己想好。
您好!您可以先看看這個(gè): 許多物流管理人員,特別是負(fù)責(zé)進(jìn)口采購(gòu)或進(jìn)出口業(yè)務(wù)的人員,都會(huì)抱怨進(jìn)口原料和產(chǎn)品的周期很長(zhǎng)。但問(wèn)到他們?yōu)槭裁磿?huì)這樣長(zhǎng)時(shí),得到的答案又過(guò)于簡(jiǎn)單。往往是說(shuō),進(jìn)口商、國(guó)外廠商或貨代就是這樣說(shuō)的。而這種敷衍或推脫使得我們減少了對(duì)整個(gè)進(jìn)口渠道進(jìn)行改進(jìn)的動(dòng)力或機(jī)會(huì)。許多情況下,都是信息或單證滯后于供應(yīng)鏈中的實(shí)際工作步驟。如很多公司在向國(guó)外廠商訂貨之后,往往是被動(dòng)地等待,特別是等貨到達(dá)港口后好幾天才得到貨代或承運(yùn)人的到貨通知。可能有的公司會(huì)把這歸結(jié)于貨代或承運(yùn)人的服務(wù)質(zhì)量差,但僅此而已。事實(shí)上,我們?cè)谶@里應(yīng)更多地采取積極主動(dòng)的辦法: 通過(guò)對(duì)整個(gè)流程的了解,要求相關(guān)的服務(wù)商提供及時(shí)準(zhǔn)確的信息。所謂及時(shí),不僅指等到每個(gè)步驟完成之后的信息通報(bào),而是盡可能地要求渠道中的服務(wù)商或供應(yīng)商提供事先的預(yù)報(bào)。如對(duì)報(bào)關(guān)的處理,較為傳統(tǒng)的做法是等到貨物抵達(dá)之后,從貨代或承運(yùn)人處獲得了相關(guān)單證(裝箱單和商業(yè)發(fā)票等),才開(kāi)始報(bào)關(guān)的動(dòng)作。結(jié)果是,有時(shí)由于單證的傳遞或?qū)﹀e(cuò)誤單證的更正處理時(shí)間延遲了報(bào)關(guān)的時(shí)間,必然產(chǎn)生了額外的倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)用(許多的承運(yùn)人和貨代一般都提供免費(fèi)存儲(chǔ)的時(shí)間)和滯報(bào)金。一個(gè)較好的解決辦法應(yīng)該是,在貨物抵達(dá)之前就從發(fā)貨人那里取得相關(guān)的單證,從而使報(bào)關(guān)的動(dòng)作更為從容。 您需要了解國(guó)際貨運(yùn)中的關(guān)系各方、國(guó)際貨運(yùn)業(yè)務(wù)范圍、國(guó)際貨運(yùn)中的成本控制和國(guó)際貨運(yùn)中的時(shí)間控制。 另外,國(guó)際貨運(yùn)中也應(yīng)有貨運(yùn)險(xiǎn)的知識(shí)需要您去了解,想了解這塊,您需要查看下“保運(yùn)通”有關(guān)產(chǎn)品的介紹吧。


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...