溫馨提示:這篇文章已超過666天沒有更新,請注意相關的內(nèi)容是否還可用!
可以做啊。只要公司錄用你,何樂而不為呢!在公司里多學習多鍛煉,在工作時也不斷學習英語。你的能力自然會提升。而且有壓力,英語也學的快啊,想想這個單詞不認識,那個句子翻譯不好,自然就會去學。只是剛開始有點煎熬。
不能。做外貿(mào)的往往都需要積累較多的專業(yè)知識,若是外貿(mào)0基礎不能做,不然會造成許多的麻煩和較大的風險,嚴重的還會虧的血本無歸。
沒經(jīng)驗能做外貿(mào)。做外貿(mào)可以慢慢學習積累經(jīng)驗,沒經(jīng)驗做外貿(mào)剛開始會非常的艱辛。國外的客戶越來越挑剔。身為新人進入這個行業(yè)可以向有經(jīng)驗的老人多學習,外貿(mào)公司也可以培訓。
不建議一個人,完全自己零經(jīng)驗開始創(chuàng)業(yè)做外貿(mào),原因是你什么方面都是小白,沒有經(jīng)驗,更重要的是你的試錯成本,和時間成本很大,浪了一年的時間不等。如果你是花1-3年時間先好好在職場上摸爬滾打,尤其是能遇到好的上級
可以做外貿(mào)。對外貿(mào)易,亦稱“外國貿(mào)易”或“進出口貿(mào)易”,簡稱“外貿(mào)”,是指一個國家(地區(qū))與另一個國家(地區(qū))之間的商品、勞務和技術的交換活動。對外貿(mào)易是指一國(或地區(qū))同其他國家(或地區(qū))所進行的商品、技
如果是做國際貿(mào)易的,英語一定要學,這樣就等于如虎添翼。當然如果你在某一行業(yè)特別厲害,你也可與聘請高人指點,如果創(chuàng)業(yè)的話,自己不懂,英文也不會,那就難了。
沒有外貿(mào)經(jīng)驗和不懂外語可以做外貿(mào)嗎?
別擔心這個問題。我就在做,我的同學也在做。我口語不好。一開始可以說根本不敢開口。不過你需要明確兩點。第一,不是所有的外貿(mào)工作都需要開口。畢竟生意場上開口多。不過可惜的是,作為新人,你不可能有過多的開口應酬
英語學好了不一定外貿(mào)就能做好,因為英語只是作為交流的工具,雙方交易的成功率取決于彼此渴求合作的程度。反過來,如果業(yè)務能力很好,但英文很爛,想要達成交易也不太可能。外貿(mào)不同的崗位,對英語的要求也各不相同。有些公司
英語不好可以做外貿(mào)業(yè)務員。但要做出業(yè)績就難了。不過,經(jīng)常與外國人交流,口語會好的。口語好,也就行了。
外貿(mào)工作,口語不好可以啊,進出口業(yè)務操作員不需要英語口語的,只要會寫就可以了,但建議你去進修自學下外貿(mào)專用術語的英語,比如信用證,船期,港口,交貨期等.加油吧,等你慢慢學會了這些基本的,以后一定有機會做外貿(mào)業(yè)務員.
可以的,口語不好可慢慢鍛煉,而且現(xiàn)在很多貿(mào)易的達成也不是非得用口語
不一定,有可能做好,做外貿(mào)口語只是其中的一個技能點,還有其他方面的技能,比如細心,吃苦,情商,外貿(mào)專業(yè)知識。其他方面做得好的話可以加分,口語不好具體要看到什么程度??梢匀粘=涣?,再多花時間學習和練習就行??谡Z
口語不是很好可以嘗試做外貿(mào)嗎?
1 如果要學俄語,首先要有信心和決心,俄語比較難學,這是眾所周知的,要有下苦工的準備。不過真正入了門之后會好一些。2 其次,學俄語以后就業(yè)主要有外交方面(外交部或下屬部門應是奮斗目標),或是外貿(mào)方面。一般學俄語
準確的說,需求還是有的,行業(yè)也不錯,學習俄語基本上也只能往外貿(mào)行業(yè)靠攏。正所謂是行行出狀元。如果是選專業(yè),我想還是根據(jù)自己的興趣來吧,國內(nèi)的大學俄語專業(yè)并不能馬上把你造就成為一個合格的翻譯。工作的實踐,和繼續(xù)
有的外派幾年就能讓你回本部,調(diào)離目前崗位升職行政管理負責其他區(qū)域(老實說呆在俄語國家前途沒有英語國家前途廣)甚至綜合管理層。說白了,俄語專業(yè)首先要學好,語言是工具也是一種能力。但它終究是你職業(yè)規(guī)劃的第一步,你
俄語類競賽中,高起點低年級組會有一定優(yōu)勢。俄語本科通常需要通過俄語專業(yè)四級考試。大部分俄語專業(yè)學生能夠順利通過八級考試。俄語本科優(yōu)秀畢業(yè)生能夠使用俄語進入俄羅斯高校學習其它專業(yè)。以俄語為工作語言。自由交流。進行采訪。
大學想選俄語專業(yè),但是沒有基礎,行嗎,行嗎?而且想以后從事外貿(mào)方面的,
所以你的英語翻譯功底只是基本功,而口語能力是可以給你的外貿(mào)事業(yè)加分的。英語很好,不代表一定能做好外貿(mào),但英語不好也不代表一定做不好外貿(mào),一切事在人為。加油吧!
別擔心這個問題。我就在做,我的同學也在做。我口語不好。一開始可以說根本不敢開口。不過你需要明確兩點。第一,不是所有的外貿(mào)工作都需要開口。畢竟生意場上開口多。不過可惜的是,作為新人,你不可能有過多的開口應酬
一、做外貿(mào)口語一定要好,否則他講的你聽不懂,會給客人很不好的印象。讓老外覺得你不夠?qū)I(yè)或說英語不夠好,對你公司大小規(guī)格產(chǎn)生一定負面影響,很可能錯失一個機會。二、如果你經(jīng)常和外國人接觸,那么口語一定要好,否則
英語學好了不一定外貿(mào)就能做好,因為英語只是作為交流的工具,雙方交易的成功率取決于彼此渴求合作的程度。反過來,如果業(yè)務能力很好,但英文很爛,想要達成交易也不太可能。外貿(mào)不同的崗位,對英語的要求也各不相同。有些公司
不一定。外貿(mào)不同的崗位,對英語的要求也各不相同。有些公司的業(yè)務員要求英語水平好,因為有工作需要是和老外直接溝通的,比如客戶拜訪,展會或者出差等等。英語好,競爭力當然更好,英語不好,也不等于沒機會,而是要有持續(xù)
是不是口語不好就做不好外貿(mào)?
外貿(mào)業(yè)務員對口語是有一定的要求, 比如參加展會, 接待客戶時需要用到口語。日常用到的還是讀寫為主。感覺口語不好的話, 可以有意識的加強這方面的訓練, 有了讀寫的基礎學起來很快, 最重要的是要敢說, 說錯了改過來就可以了。有的人口語也不好, 磕磕巴巴, 但是敢說, 溝通起來效果還好。首先要看你所謂的英語不好具體是什么程度的不好,如果你過了四六級考試,只是口語不好 這種情況是可以做外貿(mào)的,但你要想辦法敢說要不實際工作中你如何跟國外客戶溝通呢?所以你的英語翻譯功底只是基本功,而口語能力是可以給你的外貿(mào)事業(yè)加分的。英語很好,不代表一定能做好外貿(mào),但英語不好也不代表一定做不好外貿(mào),一切事在人為。加油吧!
準確的說,需求還是有的,行業(yè)也不錯,學習俄語基本上也只能往外貿(mào)行業(yè)靠攏。 正所謂是行行出狀元。 如果是選專業(yè),我想還是根據(jù)自己的興趣來吧,國內(nèi)的大學俄語專業(yè)并不能馬上把你造就成為一個合格的翻譯。 工作的實踐,和繼續(xù)的深造需要恒心,所以興趣是你堅持下去的根本。
沒什么關系啊,我也是俄語專業(yè)的,零起點學的,也沒有基礎口語測試過,現(xiàn)在學的還不錯
可以的,只是剛開始工作會比較吃力,因為外語不過關,你說一句話可會比較費勁,但是口語都是練出來的,一定要敢說,才知道自己哪里不好,另外做外貿(mào)都是天天跟英文打交道,外語能力自然就會上去了,所以不用擔心,剛開始做外貿(mào)的人英文也沒有特別好,都是一直用,慢慢就上來了,但是自己平時還是得要花點功夫在上面的,多看點美劇,看看人家同一句話人家是怎么表達的。
呵呵,看看自己喜歡什么了,有些外貿(mào)單位是有人專門負責給客戶回郵件的,或許你可以嘗試找找看這種單位。也或許你可以自己想一下自己特別感興趣的工作,雖然不懂,可以朝著這個方向努力,學習,畢竟我們還年輕,祝你好運,加油!
我認為,不會外語也是面前可以做外貿(mào)的,但還是建議你學好英語! 在俄羅斯,有很多溫州商人,他們也根本不會俄語,可照樣與俄羅斯人做生意。知道他們是通過什么方式來與俄羅斯人談生意的嗎?說出來,那方法其實很簡單,誰都會用。。。那就是通過手語來表達,借助計算器來討價還價。這方法雖然很笨拙,可卻很有用。所以,世界各地,都有根本不懂外語的溫州人,直接在海外與不同膚色的外國人做生意,而且,還都很成功。這就可見,手語才是世界上最通用的一種表達方式。 我剛剛上網(wǎng)來做生意時,也經(jīng)常遇到一些我根本溝通不了的外國人。比如,曾經(jīng)有一個只會講蒙古語的外蒙古國老大姐,她就一度搞得我很頭痛,因為她發(fā)來的郵件,我根本讀不懂。而我發(fā)去的郵件,她也讀不懂。即使我用英語來跟她交流,也沒辦法溝通,因為她根本就不懂英語。后來,我嘗試讓俄語翻譯來與她溝通,可她依然聽不懂。因為她出身寒微,只會蒙古語,根本不會包括英語和俄語在內(nèi)的其它語言。在這種情況下,我就想到了用手語來表達我的意思。 當然,這種通過手語或者動畫表情來進行對話的方式,畢竟很落后,也很費力。所以,如果真正要將外貿(mào)業(yè)務做起來,就還得下決心去學習外語。其實,也用不著下苦功去學,只要隨時記一些就OK了。時間一長,慢慢地自然就會掌握外語了??匆豢茨切╅L期漂泊在海外的溫州人 除了上述的方法之外,也可以用一下網(wǎng)上的一些在線翻譯資源。這類網(wǎng)上在線翻譯系統(tǒng),雖然,不能把意思完全翻譯清楚,可也能翻譯個大概了。還有一類電子字典工具類的軟件,也可以下載來查詢用。碰到老外在與你聊天時講出一句看不懂的語句時,就趕緊將其中的生詞粘貼到字典查詢欄中去查詢,馬上就會弄明白大概的意思了。如果你做服裝,顏色翻譯是個大難題,那就得找一本服裝專業(yè)類的電子字典來了。好在這類電子字典在網(wǎng)上都是免費資源,你可以在很多網(wǎng)站上找到。 呵呵,現(xiàn)在科技發(fā)達了,咱們生意人對于這類專業(yè)技術的依賴性也就減弱了。比如,在80年代時,拍照工作還要專業(yè)技術人員來做,而今,隨著數(shù)碼技術的發(fā)展,已經(jīng)誰都會拍照了,就連我那才十歲的女兒,都已經(jīng)學會拍照和處理圖像了。她不但會拍照,甚至,都已經(jīng)學會了用數(shù)碼拍攝機拍錄像,并通過傻瓜軟件來簡單地剪輯視頻了,這類工作要是換在以前,是不是連成人都很難學會呢?所以說,隨著科技的發(fā)展,人們對于專業(yè)技術的依賴性,正越來越減弱了。我相信,隨著阿里巴巴的進一步發(fā)展,日后根本不會講日語的人,都能直接與日本人做生意了。這正是阿里巴巴這個商務平臺的強勁之處,只要參加了他們的外貿(mào)通之后,你即使不懂外語,也一樣可以通過阿里系統(tǒng)來與中東阿拉伯客人、遠東俄羅斯客人、巴爾干斯拉夫客人和稀奇古怪的其他外國的客人打交道、做生意了。從這一點來看,不懂英文根本就不是阻礙做外貿(mào)業(yè)務的障礙。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...